Translation of "Vaikea" in Portuguese

0.026 sec.

Examples of using "Vaikea" in a sentence and their portuguese translations:

Vaikea päätös.

É uma decisão difícil.

Ne on vaikea yhdistää.

É difícil misturar as duas coisas.

Se on vaikea sanoa.

É difícil de dizer.

Onko ranska vaikea oppia?

É difícil aprender francês?

Helpon vastakohta on vaikea.

O contrário de fácil é difícil.

Se oli vaikea päätös.

Foi uma decisão difícil.

Oliko se vaikea tehdä?

Foi difícil de fazer?

Hänen on vaikea hengittää.

Ele está tendo dificuldade ao respirar.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Ranska on minun mielestäni vaikea kieli.
- Minun mielestäni ranska on vaikea kieli.

Acho francês uma língua difícil.

Lumi yltää vyötärölleni. Vaikea liikkua.

A neve chega-me à cintura. É desconfortável.

Sinulla on edessäsi vaikea päätös.

É difícil, mas a decisão é sua.

Sinulla on vaikea päätös edessäsi.

É difícil, mas a decisão é sua.

Se on vaikea päätös sinulle.

É uma decisão difícil, mas a escolha é sua.

Se oli melko vaikea hetki.

Foi tudo enquanto... E num momento muito difícil.

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

- Era difícil para eles chegar à ilha.
- Foi difícil para eles chegarem na ilha.

On vaikea puhua kolmea kieltä.

- É difícil falar três idiomas.
- É difícil falar três línguas.

Tämä on ollut vaikea päivä.

Tem sido um dia difícil.

Ranska ei ole vaikea kieli.

Francês não é difícil.

Tämä sana on vaikea lausua.

Essa palavra é difícil de pronunciar.

- Onko ranskan oppiminen vaikeaa?
- Onko ranskaa vaikea oppia?
- Onko ranska vaikea kieli oppia?

- O francês é uma língua difícil de aprender?
- O francês é um idioma difícil de se aprender?

Päätös on vaikea ja sinun käsissäsi.

É difícil, mas a decisão é sua.

Tämä on vaikea päätös. Päätä fiksusti.

É uma decisão difícil, faça uma escolha inteligente.

Sen on vaikea nähdä vainoavia demoneita.

Tem dificuldade em ver os demónios que a assombram.

Siksi onkin vaikea ymmärtää... SENAATTORIEN HUONE

Daí ser difícil transmitir...

Tajuan että sitä on vaikea uskoa.

Percebo que é difícil acreditar.

Tämä kirja on liian vaikea minulle.

Esse livro está muito difícil para mim.

Päätös on vaikea, ja se on sinun.

É difícil, mas a decisão é sua.

Joten niiden on vaikea nähdä lähestyvää vaaraa.

Por isso, têm dificuldade em ver a aproximação do perigo.

Mutta yksitoikkoisilla dyyneillä on vaikea navigoida pimeässä.

Mas é difícil orientar-se nas dunas vastas e uniformes à noite.

Mutta näin aukeassa maastossa on vaikea metsästää.

Mas é difícil caçar numa paisagem tão exposta.

Kuunvalon on vaikea läpäistä tätä sekaista metsää.

A luz do luar dificilmente atravessa o emaranhado de ramos da floresta.

On vaikea sanoa, onko se koneen hylky.

Não consigo perceber se são os destroços.

Alas päästyämme on vaikea pitää oikea suunta.

O mais difícil vai ser mantermos a direção depois de descermos.

Tilanteesi on erittäin vaikea selittää vähin sanoin.

É extremamente difícil explicar essa situação em poucas palavras.

Monien mielestä suomi on todella vaikea kieli.

Muitos acham que o finlandês é uma língua muito difícil.

Ja kuutit ovat varuillaan, on vaikea hyökätä huomaamatta.

e as crias em alerta máximo, é difícil passar despercebido.

Se oli aluksi turhauttavaa. Niitä oli vaikea erottaa.

E foi muito frustrante no início. Tão difícil de discernir.

- Ranskan oppiminen on vaikeaa.
- Ranskaa on vaikea oppia.

O francês é difícil de aprender.

On vaikea auttaa ihmisiä, jotka eivät halua apuasi.

É difícil ajudar as pessoas que não querem a sua ajuda.

Valitse salasana, joka on helppo muistaa, mutta vaikea arvata.

Escolha uma senha que seja fácil de lembrar, mas difícil de adivinhar.

- Minusta ranska on vaikea kieli.
- Minusta ranska on vaikeaa.

Acho francês difícil.

Hyvän salasanan tulee olla vaikea arvata, mutta helppo muistaa.

Uma boa senha deve ser difícil de adivinhar, mas fácil de lembrar.

Yksi monista asioista, joihin niiden on vaikea tottua kirkkaammassa maailmassa.

É uma das muitas dificuldades que têm de adaptação a um mundo mais iluminado.

- Sen tekeminen ei ole vaikeaa.
- Sitä ei ole vaikea tehdä.

- Não é difícil fazer isso.
- Isso não é difícil de fazer.

- Ranska on vaikeaa.
- Ranska on hankalaa.
- Ranska on vaikea kieli.

- O francês é difícil.
- Francês é difícil.

Kun ruokittavana on kolme suuta, sen on vaikea löytää tarpeeksi ruokaa.

Com três crias com muito apetite, ela terá dificuldade em alimentar a família.

Moni eläin etsii hedelmiä värinäkönsä avulla. On viimeisen aterian aika. Pian on liian vaikea nähdä.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

Mutta öisen viidakon hälinän keskellä on vaikea pitää yhteyttä. Kaguaanien ratkaisu tähän on löydetty vasta hiljattain.

Mas é difícil manter contacto com tanto clamor à noite na selva. A solução dos colugos só foi descoberta recentemente.

- Olen ajatellut ostaa auton, mutten osaa päättää väriä.
- Olen ajatellut ostaa auton, mutta on vaikea päättää väriä.

Estou pensando em comprar um carro, mas ainda não sei que cor escolher.