Examples of using "Väsynyt" in a sentence and their japanese translations:
眠い?
君は疲れていないのですか。
- 私は疲れた。
- 私は疲れていた。
- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?
あなたは疲れている。
- 僕はまったく疲れていない。
- 僕は、ぜんぜん疲れていません。
- 私は全然疲れていません。
- 少しも疲れてないよ。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- すっごく疲れた。
私は書くことに飽きた。
- 少し疲れた。
- 少しくたびれた。
- 私は少し疲れている。
- 私は全然疲れていません。
- 私は全く疲れていない。
- 全然疲れてません。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- ほんとに眠いよ。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
私は授業でとても疲れている。
- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。
あいつも疲れてる
- 君は疲れていますね。
- お疲れでしょうね。
- 疲れたのね。
- 疲れてるんでしょ。
彼はとても疲れていた。
長い散歩で疲れた。
- 少しも疲れてないよ。
- 全然疲れてません。
- 私はあまりに疲れているので走れない。
- へとへとで走れない。
「疲れたか」「いいや、ちっとも」
トムは何で疲れてるの?
全然疲れてません。
この生活に疲れた。
- 疲れているんだ。
- 疲れました。
- 疲れたよ。
- 疲れたなあ。
- 私は疲れた。
- クタクタだよ。
- 疲れた!
- 私は、疲れています。
- 疲れたなぁ。
- なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
- どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの?
本当に疲れてないの?
彼は疲れすぎて勉強できない。
ジョンは残業で疲れていた。
その母親は疲れ切っていた。
常に疲労感があります。
私は大変疲れています。
インフルエンザにかかってしまってるし、それに疲れているんです。
眠いときに勉強しても無駄だ。
彼は疲れていたけれども、働き続けた。
私は仕事にうんざりしていた。
彼は私がとても疲れていると思った。
私は疲れていたので、早く寝た。
疲れてるんでしょ? 早く寝たら?
眠すぎて死にそう。
- 私は疲れているので寝たい。
- もう疲れた、寝たいよ。
疲れていても彼女は来るでしょう。
あそこだ あいつも疲れてる
疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。
とても疲れていたので、私は早く寝た。
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。
眠いなら寝ればいいじゃん。
- 眠い!
- 疲れた!
疲れた。疲れた時っていっぱいミスしちゃうんだよな。
疲れたなぁ。
- 疲れたなあ。
- 疲れた!
彼は疲れていたので、早く寝た。
少年は疲れていてそれ以上歩くことができなかった。
彼女はたとえ疲れていても来るだろう。
私は一日中働いた。だからとても疲れている。
なんでこんなに眠いんだろう。
もし疲れているなら、寝なさい。
どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
冷えて湿った夜は疲れた 夜が明けたから動き始めよう
眠い!
疲れてるときは無理に何かしようと思わない方がいいと思うよ。
今は疲れ果てています。
まだ眠いの?
トムはがっかりしている。
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
疲れてる時は頭の回転が鈍いんだよ。
彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。
- くたくたに疲れました。
- くたくたに疲れた。