Translation of "Vähän" in German

0.011 sec.

Examples of using "Vähän" in a sentence and their german translations:

- Lepää vähän.
- Levätkää vähän.

- Ruhe dich ein wenig aus.
- Ruhen Sie sich ein wenig aus.

- Nuku vähän.
- Nukkukaa vähän.

- Schlaf ein bisschen.
- Schlaft ein bisschen.
- Schlafen Sie ein bisschen.

- Levätään vähän.
- Huilataan vähän.

Lasst uns eine Pause machen.

- Levättäisiinkö vähän?
- Mitäpä jos levätään vähän?
- Eikö levättäisi vähän?

- Wollen wir nicht eine kleine Pause einlegen?
- Wie wäre es mit einer kurzen Pause.
- Sollen wir ein wenig ausruhen?

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

- Kannst du bitte etwas lauter sprechen?
- Sprich ein bisschen lauter!

- Yritä vähän kovemmin.
- Yrittäkää vähän kovemmin.

- Du musst dich etwas mehr bemühen.
- Du musst dir etwas mehr Mühe geben.
- Du musst dich etwas mehr anstrengen.
- Ihr müsst euch ein bisschen mehr bemühen.
- Sie müssen sich ein klein wenig mehr bemühen.

Rentoudutaan vähän.

Verschnaufen wir ein wenig.

Vielä vähän?

Noch ein bisschen?

Odotas vähän!

Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick!

Odotas vähän.

- Warte mal kurz!
- Moment mal!
- Augenblick mal!

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Ich bin ein bisschen beschäftigt.

- Olen vähän ujo.
- Mä oon vähän ujo.

Ich bin ein bisschen schüchtern.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche ein wenig Französisch.

- Niskani on vähän kipeä.
- Niskaani sattuu vähän.

Mein Nacken tut ein bisschen weh.

- Kävelläänpä vähän rannalla.
- Mennäänpä vähän kävelemään merenrantaan.

Gehen wir ein wenig an der Küste spazieren!

- Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.
- Vielä vähän malttia.

Nur noch ein bisschen Geduld.

- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Ich bin ein bisschen beschäftigt.

- Hän oli vähän kiusaantunut.
- Hän oli vähän nolona.
- Hän oli vähän hämmentynyt.

- Es war ihm ein bisschen peinlich.
- Er war ein wenig beschämt.

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

Kannst du mir ein bisschen helfen?

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Er ist ein bisschen eifersüchtig.

- Saisinko vähän vettä, kiitos.
- Minulle vähän vettä, kiitos.

Für mich etwas Wasser, bitte.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Ich spreche ein bisschen Französisch.

- Haluan kävellä vähän hitaammin.
- Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

Ich würde gern etwas langsamer gehen.

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

Probier mal was von diesem Kuchen!

- Mene kotiin lepäämään vähän.
- Mene kotiin. Lepää vähän.

Geh nach Hause! Ruhe dich etwas aus!

Välillä vähän narahtelee.

Ich habe zwar ein Knacken gehört, aber das war es auch schon.

- Hetkinen.
- Ootas vähän.

- Nur eine Minute.
- Einen Augenblick bitte.

Opin vähän ranskaa.

Ich habe ein bisschen Französisch aufgeschnappt.

Jää vähän pidemmäksi.

Bleib noch ein bisschen.

Olen vähän hämmentynyt.

- Ich bin ein bisschen verwirrt.
- Ich bin ein bisschen durcheinander.

Olen vähän väsynyt.

- Ich bin ein bisschen müde.
- Ich bin ein wenig müde.
- Ich bin etwas müde.

Olen vähän aikaisessa.

Ich bin ein bisschen früh.

Puhun vähän englantia.

Ich spreche ein bisschen Englisch.

Tule vähän lähemmäksi.

- Komm ein wenig näher.
- Kommen Sie ein wenig näher.
- Kommt ein wenig näher.

Haluatko vähän hupia?

Wie wärs mit ein bisschen Spaß?

Olin vähän yllättynyt.

Ich war ein wenig überrascht.

Minua arveluttaa vähän.

Ich habe gewisse Bedenken.

Tarvitsen vähän apua.

Ich brauche ein wenig Hilfe.

Olen vähän mustasukkainen.

Ich bin ein wenig eifersüchtig.

Olen vähän kateellinen.

Ich bin ein bisschen neidisch.

On vähän kylmää.

Es ist etwas kalt.

Aion vähän levätä.

Ich ruhe mich ein wenig aus.

Osaan vähän ranskaa.

- Ich kann etwas Französisch.
- Ich spreche etwas Französisch.

Menehän nukkumaan vähän.

Geh und schlafe ein bisschen.

Olen vähän hullu.

Ich bin etwas verrückt.

Olen vähän humalassa.

Ich bin ein bisschen blau.

Olin vähän myöhässä.

Ich verspätete mich etwas.

Haluan vähän rahaa.

Ich möchte etwas Geld.

Juo vähän vettä.

- Trink etwas Wasser.
- Trinken Sie etwas Wasser.
- Trinkt etwas Wasser.

Haluatko vähän vettä?

Möchtest du etwas Wasser?

Kuunnelkaamme vähän musiikkia.

- Lass uns etwas Musik hören!
- Lassen Sie uns etwas Musik hören!

- Minun täytyy pudottaa vähän painoa.
- Minun täytyy laihtua vähän.

Ich muss ein wenig abnehmen.

- Voisitko opettaa minulle vähän ranskaa?
- Opettaisitko minulle vähän ranskaa?

Könntest du mir ein paar Brocken Französisch beibringen?

- Eikö Marja olekin vähän outo?
- Marjahan on vähän outo.
- Marja on vähän outo, eikö niin?
- Marja on vähän outo, vai mitä?

Maria ist ein bisschen seltsam, oder?

- Serkkuni on vähän minua vanhempi.
- Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä.
- Serkkuni on minua vähän vanhempi.

Mein Cousin ist etwas älter als ich es bin.

- Minun täytyy olla vähän aikaa yksin.
- Tarvitsen vähän omaa aikaa.

Ich brauche etwas Zeit für mich.

- Mä haluun nukkuu viel vähän.
- Haluan nukkua vielä vähän aikaa.

- Ich will noch ein bisschen schlafen.
- Ich möchte noch ein bisschen schlafen.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

Gib mir auch ein bisschen Milch.

- Tomi haluaa lainata vähän rahaa.
- Tomi tahtoo lainata vähän rahaa.

Tom will sich Geld leihen.

- Me olimme molemmat vähän humalassa.
- Me oltiin molemmat vähän kännissä.

Wir waren alle beide ein wenig betrunken.

Saimme siitä vähän energiaa.

Immerhin etwas Energie.

Siinä on vähän energiaa.

Immerhin etwas Energie.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Das ist schon etwas riskant.

Rannalla oli vähän ihmisiä.

Es waren nur wenige Leute am Strand.

Hiljennä äänenvoimakkuutta vielä vähän.

Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.

Laita vähän lisää sokeria.

- Gib etwas mehr Zucker hinein.
- Geben Sie etwas mehr Zucker hinein.
- Gebt etwas mehr Zucker hinein.

Tahtoisin vähän lisää voita.

Ich hätte gern noch etwas Butter.

Vähän vauhtia nyt hei!

Gib mal Gas!

Tomi on vähän outo.

Tom ist etwas komisch.

Se maistuu vähän karvaalta.

Es schmeckt ein bisschen bitter.

Voisitko puhua vähän hitaammin?

Könntest du etwas langsamer sprechen?

Minulla on vähän nälkä.

- Ich habe ein bisschen Hunger.
- Ich bin leicht hungrig.

Jätimme hänelle vähän kakkua.

Wir haben ihm etwas Kuchen übriggelassen.

Tuo kuulostaa vähän vaaralliselta.

Das klingt ein bisschen gefährlich.

Etkö nyt vähän liioittele?

Übertreibst du jetzt nicht ein bisschen?

On siinä vähän totuutta.

Da muss was Wahres dran sein.

Lyhennä tätä lausetta vähän.

- Verkürze diesen Satz ein bisschen.
- Kürze diesen Satz etwas!
- Kürzen Sie diesen Satz etwas!

Saisinko vähän lisää maitoa?

Könnte ich noch etwas Milch haben?

Mene kotiin. Lepää vähän.

Geh nach Hause! Ruhe dich etwas aus!

Hän on vähän humalassa.

Er ist etwas beschwipst.

Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.

Nur noch ein bisschen Geduld.

Tänään on vähän kylmä.

- Heute ist es kühl.
- Heute ist es ein bisschen kalt.

Annoin hänelle vähän makeisia.

- Ich gab ihr ein paar Süßigkeiten.
- Ich gab ihr Süßigkeiten.

Säästä minulle vähän jäätelöä.

Lass mir etwas Eis übrig!

- Haluatko yhtään?
- Haluatko vähän?

- Möchtest du welche?
- Möchten Sie welche?
- Möchtet ihr welche?

Tomi oli vähän nolona.

Es war Tom ein bisschen peinlich.

Tom oli vähän yllättynyt.

Tom war ein wenig überrascht.

Kerro meille vähän itsestäsi.

- Erzählen Sie uns was von Ihnen.
- Erzähl uns was von dir.