Examples of using "Vähän" in a sentence and their portuguese translations:
- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.
Durma um pouco.
Por que não fazemos uma pausa?
Fale um pouco mais alto.
Vamos relaxar um pouco.
- Aguardem um segundo.
- Esperem um segundo.
- Espere um segundo.
Eu estava com um pouco de fome.
Eu falo um pouco de Francês.
Estou um pouco doente.
Sou um pouco tímido.
Falo um pouco de Francês.
Pega um pouco deste bolo.
Poderias ajudar-me um pouco?
Está um pouco grande.
Ouço alguns estalos, mas é só isso.
- Só um minuto.
- Só um momento.
Fique um pouco mais.
- Estou meio cansada.
- Estou meio cansado.
Eu falo um pouco de inglês.
- Estava um pouco surpreendida.
- Estava um pouco surpresa.
- Eu estava um pouco surpreso.
Eu aprendi um pouco de francês.
Eu sei um pouco de francês.
Eu estava meio nervoso.
- Bebe um pouco de água.
- Toma um pouco de água.
Tom corou um pouco.
Estou um pouco bêbado.
Eu urino muito pouco.
Você não se importa em esperar um minuto?
Preciso perder peso.
- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.
Me dê leite também.
Por favor, deixe Tom dormir mais um pouco.
Por favor, fale mais baixo.
Tom só fala um pouco de francês.
Ao menos, dá-me alguma energia.
Mas dá-me energia.
Acho isto um bocado instável.
Havia poucas pessoas na praia.
Coloque um pouco mais de açúcar.
Eu queria mais manteiga.
- Avante!
- Mexa-se!
Dê a ele algum tempo.
É um pouco tarde para rezar.
Está um pouco amargo.
Estou com um pouco de fome.
Tenho um pouco de dinheiro.
Deixamos um pouco de bolo para ele.
Posso tomar um pouco mais de leite?
- Ele está meio bêbado.
- Ele está um pouco bêbado.
Hoje está fazendo um pouco de frio.
Tom ficou um pouco surpreso.
- Tom é um pouco doido.
- Tom é um pouco maluco.
Deixe para mim um pouco de sorvete.
É um pouco complicado.
- Espere um instante.
- Espere um momento.
Parece um pouco cansado.
Você quer mais suco de laranja?
Estou um pouco preocupado com Tom.
Estou meio que apressado.
Eu sei falar um pouquinho de japonês.
É um pouco mais complicado que isso.
Estou um pouco atordoado.
Só vai doer um pouco.
Tom é um pouco tímido.
Foi um pouco constrangedor.
Eu gostaria de dormir um pouco mais.
Tom bebeu vinho.
Só um segundinho.
O meu pescoço dói um pouco.
Os meus pés estão um pouco inchados.
Gostaria de um pouco de pão branco.
Eu falo um pouco de gaélico escocês.
- O Tom fala um pouco de francês.
- O Tom fala francês um pouco.
Podes diminuir um pouco a intensidade da luz?
O Tom parecia estar um pouco desapontado.
Por favor dê-me um pouco mais de chá.
O Tom fala um pouco de francês.
Isso parece perigoso.
Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.
E foi um tempo muito curto
Não quer mais café?
Há pouca água no balde.
Por favor, me dê um pouco mais de chocolate.
Quero um pouco de comida.
- Estamos com pouco tempo.
- Temos pouco tempo.
Estou um pouco ocupado aqui.
- Agora estou um pouco ocupado, Tom.
- Agora eu estou um pouco ocupado, Tom.
Eu tenho pouco tempo para ler.
- Precisamos partir um pouco mais cedo.
- Temos de sair um pouco mais cedo.
Acho que todos somos um pouco loucos.
Isso vai nos dar um tempo.
Gostaria de falar francês um pouco melhor.
O Tom também fala um pouco de francês.
Tom me ensinou um pouco de francês.