Translation of "Vähän" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Vähän" in a sentence and their portuguese translations:

- Lepää vähän.
- Levätkää vähän.

- Descansa um pouco.
- Descanse um pouco.
- Descansem um pouco.

- Nuku vähän.
- Nukkukaa vähän.

Durma um pouco.

- Levättäisiinkö vähän?
- Mitäpä jos levätään vähän?
- Eikö levättäisi vähän?

Por que não fazemos uma pausa?

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

Fale um pouco mais alto.

Rentoudutaan vähän.

Vamos relaxar um pouco.

Odotas vähän.

- Aguardem um segundo.
- Esperem um segundo.
- Espere um segundo.

- Minulla oli vähän nälkä.
- Olin vähän nälkäinen.

Eu estava com um pouco de fome.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

Eu falo um pouco de Francês.

- Olen vähän kipeä.
- Mä oon vähän kipee.

Estou um pouco doente.

- Olen vähän ujo.
- Mä oon vähän ujo.

Sou um pouco tímido.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Falo um pouco de Francês.

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

Pega um pouco deste bolo.

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

Poderias ajudar-me um pouco?

- Se on vähän suuri.
- Se on vähän iso.

Está um pouco grande.

Välillä vähän narahtelee.

Ouço alguns estalos, mas é só isso.

- Hetkinen.
- Ootas vähän.

- Só um minuto.
- Só um momento.

Jää vähän pidemmäksi.

Fique um pouco mais.

Olen vähän väsynyt.

- Estou meio cansada.
- Estou meio cansado.

Puhun vähän englantia.

Eu falo um pouco de inglês.

Olin vähän yllättynyt.

- Estava um pouco surpreendida.
- Estava um pouco surpresa.
- Eu estava um pouco surpreso.

Opin vähän ranskaa.

Eu aprendi um pouco de francês.

Osaan vähän ranskaa.

Eu sei um pouco de francês.

Minua vähän jännitti.

Eu estava meio nervoso.

Juo vähän vettä.

- Bebe um pouco de água.
- Toma um pouco de água.

Tom punastui vähän.

Tom corou um pouco.

Olen vähän humalassa.

Estou um pouco bêbado.

Virtsaan hyvin vähän.

Eu urino muito pouco.

Voisitko odottaa vähän?

Você não se importa em esperar um minuto?

- Minun täytyy pudottaa vähän painoa.
- Minun täytyy laihtua vähän.

Preciso perder peso.

- Mä haluun nukkuu viel vähän.
- Haluan nukkua vielä vähän aikaa.

- Eu quero dormir mais um pouquinho.
- Quero dormir um pouco mais.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

Me dê leite também.

- Anna Tomin nukkua vähän kauemmin.
- Antakaa Tomin nukkua vähän kauemmin.

Por favor, deixe Tom dormir mais um pouco.

- Puhu pienemmällä äänellä.
- Puhu vähän hiljempaa.
- Voisitko puhua vähän hiljempaa?

Por favor, fale mais baixo.

- Tom puhuu vain vähän ranskaa.
- Tom puhuu ainoastaan vähän ranskaa.

Tom só fala um pouco de francês.

Saimme siitä vähän energiaa.

Ao menos, dá-me alguma energia.

Siinä on vähän energiaa.

Mas dá-me energia.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Acho isto um bocado instável.

Rannalla oli vähän ihmisiä.

Havia poucas pessoas na praia.

Laita vähän lisää sokeria.

Coloque um pouco mais de açúcar.

Tahtoisin vähän lisää voita.

Eu queria mais manteiga.

Vähän vauhtia nyt hei!

- Avante!
- Mexa-se!

Anna hänelle vähän aikaa.

Dê a ele algum tempo.

On vähän myöhäistä rukoukselle.

É um pouco tarde para rezar.

Se maistuu vähän karvaalta.

Está um pouco amargo.

Minulla on vähän nälkä.

Estou com um pouco de fome.

Minulla on vähän rahaa.

Tenho um pouco de dinheiro.

Jätimme hänelle vähän kakkua.

Deixamos um pouco de bolo para ele.

Saisinko vähän lisää maitoa?

Posso tomar um pouco mais de leite?

Hän on vähän humalassa.

- Ele está meio bêbado.
- Ele está um pouco bêbado.

Tänään on vähän kylmä.

Hoje está fazendo um pouco de frio.

Tom oli vähän yllättynyt.

Tom ficou um pouco surpreso.

Tom on vähän hullu.

- Tom é um pouco doido.
- Tom é um pouco maluco.

Säästä minulle vähän jäätelöä.

Deixe para mim um pouco de sorvete.

Se on vähän monimutkaista.

É um pouco complicado.

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Espere um instante.
- Espere um momento.

Hän näyttää vähän väsyneeltä.

Parece um pouco cansado.

Haluaisitko vähän lisää appelsiinimehua?

Você quer mais suco de laranja?

Olen vähän huolissani Tomista.

Estou um pouco preocupado com Tom.

Minulla on vähän kiire.

Estou meio que apressado.

Osaan puhua vähän japania.

Eu sei falar um pouquinho de japonês.

Se on vähän monimutkaisempaa.

É um pouco mais complicado que isso.

Olen vähän pyörällä päästäni.

Estou um pouco atordoado.

Se sattuu vain vähän.

Só vai doer um pouco.

Tomi on vähän ujo.

Tom é um pouco tímido.

Se oli vähän noloa.

Foi um pouco constrangedor.

Haluaisin nukkua vähän pidempään.

Eu gostaria de dormir um pouco mais.

Tom joi vähän viiniä.

Tom bebeu vinho.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

Só um segundinho.

Niskaani tosiaan sattuu vähän.

O meu pescoço dói um pouco.

Jalkani ovat vähän turvoksissa.

Os meus pés estão um pouco inchados.

Haluaisin vähän valkoista leipää.

Gostaria de um pouco de pão branco.

Minä puhun vähän skottigaelia.

Eu falo um pouco de gaélico escocês.

Tom osaa vähän ranskaa.

- O Tom fala um pouco de francês.
- O Tom fala francês um pouco.

Voisitko vähän himmentää lamppuja?

Podes diminuir um pouco a intensidade da luz?

Tomi näytti vähän pettyneeltä.

O Tom parecia estar um pouco desapontado.

- Antaisitko minulle vähän lisää teetä?
- Anna minulle vähän teetä lisää, kiitos.

Por favor dê-me um pouco mais de chá.

- Tom puhuu vähän ranskaa.
- Tom puhuu ranskaa vähän.
- Tom puhuu ranskaa hieman.
- Tom puhuu pikkaisen ranskaa.
- Tom osaa puhua ranskaa vähän.
- Tom osaa puhua vähän ranskaa.

O Tom fala um pouco de francês.

- Tuo näyttää jokseenkin vaaralliselta.
- Tuo näyttää vähän vaaralliselta.
- Tuo vaikuttaa vähän vaaralliselta.

Isso parece perigoso.

Vain vähän kuunvaloa pääsee läpi.

Os raios da Lua mal penetram pelo dossel.

Sitä kesti vain vähän aikaa,

E foi um tempo muito curto

Etkö haluaisi vähän lisää kahvia?

Não quer mais café?

Sankossa on vain vähän vettä.

Há pouca água no balde.

Anna minulle vähän lisää suklaata.

Por favor, me dê um pouco mais de chocolate.

- Tahdon vähän ruokaa.
- Haluan ruokaa.

Quero um pouco de comida.

Meillä on vain vähän aikaa.

- Estamos com pouco tempo.
- Temos pouco tempo.

Minulla on vähän kiireitä tässä.

Estou um pouco ocupado aqui.

Nyt olen vähän kiireinen, Tomi.

- Agora estou um pouco ocupado, Tom.
- Agora eu estou um pouco ocupado, Tom.

Minulla on vähän aikaa lukea.

Eu tenho pouco tempo para ler.

Meidän täytyy lähteä vähän aikaisemmin.

- Precisamos partir um pouco mais cedo.
- Temos de sair um pouco mais cedo.

Luulen meitä kaikkia vähän hulluiksi.

Acho que todos somos um pouco loucos.

Sillä saamme ostettua vähän aikaa.

Isso vai nos dar um tempo.

Osaisinpa puhua ranskaa vähän paremmin.

Gostaria de falar francês um pouco melhor.

Tom puhuu myös vähän ranskaa.

O Tom também fala um pouco de francês.

Tom opetti minulle vähän ranskaa.

Tom me ensinou um pouco de francês.