Examples of using "Vähän" in a sentence and their spanish translations:
- Descansad un poco.
- Descansa un poco.
- Descansa un poco.
- Duerme algo.
Tomemos un descanso.
- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.
Estoy un poquito celoso.
Relajémonos un poco.
¿Un poco más?
Aguarda un segundo.
Estoy un poco ocupado.
Soy un poco tímido.
Hablo un poco de francés.
Estoy un poco enfermo.
Me duele el cuello un poco.
Estoy un poco ocupada.
Sólo un poco más de paciencia.
¿Puedes ayudarme un poco?
Ella es un poco celosa.
Ve a casa a descansar un poco.
Yo hablo un poco de francés.
Me gustaría caminar un poco más despacio.
Come un poco de esta torta.
Oí un extraño crujido, pero es normal.
- Sólo un minuto.
- Un minuto.
- Aprendí algo de francés.
- Se me pegó algo de francés.
Quédate un poco más.
- Estoy un poco confuso.
- Estoy un poco confusa.
- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.
Quiero un poco de leche.
Quisiera un poco de ayuda.
He venido un poco pronto.
Hablo un poco de inglés.
Acércate un poco más.
¿Quieres un poco de diversión?
- Estaba un poco sorprendido.
- Estaba un poco sorprendida.
Necesito un poco de ayuda.
Hace un poco de frío.
- Necesito un poco de asesoramiento.
- Necesito un pequeño consejo.
Sé un poco de francés.
- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.
- ¿No te importa esperar un minuto?
- ¿Le importaría esperar un minuto?
Estaba un poco decepcionado.
- Habla en voz baja, por favor.
- Por favor, habla bajito.
- Baja la voz, por favor.
Te traje helado.
Mi hermana pequeña es un poco perezosa.
Él tiene poca experiencia enseñando.
- Mi primo es un poco mayor que yo.
- Mi prima es un poco mayor que yo.
- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.
- Deme leche también.
- Deme también un poco de leche.
Necesito un poco de tiempo a solas.
Bueno, es algo de energía.
Pero es energía.
Parece un poco inestable.
Un poco de agua, por favor.
Había poca gente en la playa.
Por favor baja un poco más el volumen.
Quisiera un poco más de mantequilla.
Es un poco tarde para plegarias.
Tom debería descansar un poco.
- Tom es un poco extraño.
- Tom es ligeramente extraño.
El sabor es un poco amargo.
Le dejamos un poco de tarta.
Tengo un poco de hambre.
Tengo un poco de dinero.
Eso suena un poco peligroso.
Está un poco borracho.
Hay algo de verdad en eso.
¿Puedo tomar un poco más de leche?
Mi abuelo no oye muy bien.
Sólo un poco más de paciencia.
Hoy hace un poco de frío.
Tom bebió un poco de vino.
- Estoy un poco enfermo.
- Estoy algo enfermo.
- Déjame algo de helado.
- Guárdame algo de helado.
- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.
Parece un poco cansado.
¿Tienes algo de dinero?
Necesito un poco de ayuda tuya.
Solo necesito algo de café.
Ellos necesitan un poco de instrucción.
Él sonaba un poco defraudado.
Tom tiene algo de dinero.
Sé hablar algo de japonés.
Ellas compraron un poco de azúcar.
Estoy un poco ocupada.
Come un poco de esta torta.
- Estoy un poco mareado.
- Estoy un poco mareada.
Tom parecía un poco sorprendido.
Habla un poco más despacio, por favor.
Hay poca agua en el vaso.
Él pidió algo de dinero.
- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.
¿Me daría un poquito?