Translation of "Vähän" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Vähän" in a sentence and their spanish translations:

- Lepää vähän.
- Levätkää vähän.

- Descansad un poco.
- Descansa un poco.

- Nuku vähän.
- Nukkukaa vähän.

- Descansa un poco.
- Duerme algo.

- Levätään vähän.
- Huilataan vähän.

Tomemos un descanso.

- Puhukaa vähän kovempaa.
- Puhukaa vähän kovemmalla äänellä.
- Puhu vähän kovempaa.

- Habla un poco más fuerte.
- Hablad un poco más alto.
- Habla un poco más alto.
- Hable un poco más alto.
- Hablen un poco más alto.

- Olen vähän mustasukkainen.
- Olen vähän kateellinen.

Estoy un poquito celoso.

Rentoudutaan vähän.

Relajémonos un poco.

Vielä vähän?

¿Un poco más?

Odotas vähän.

Aguarda un segundo.

- Minulla on vähän kiire.
- Mulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Estoy un poco ocupado.

- Olen vähän ujo.
- Mä oon vähän ujo.

Soy un poco tímido.

- Puhun vähän ranskaa.
- Minä puhun vähän ranskaa.

Hablo un poco de francés.

- Olen vähän kipeä.
- Mä oon vähän kipee.

Estoy un poco enfermo.

- Niskani on vähän kipeä.
- Niskaani sattuu vähän.

Me duele el cuello un poco.

- Minulla on vähän kiire.
- On vähän kiire.

Estoy un poco ocupada.

- Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.
- Vielä vähän malttia.

Sólo un poco más de paciencia.

- Voisitko auttaa minua vähän?
- Voisitko vähän auttaa minua?

¿Puedes ayudarme un poco?

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Ella es un poco celosa.

- Mene kotiin lepäämään vähän.
- Mene kotiin. Lepää vähän.

Ve a casa a descansar un poco.

- Osaan puhua ranskaa vähän.
- Osaan puhua vähän ranskaa.

Yo hablo un poco de francés.

- Haluan kävellä vähän hitaammin.
- Haluaisin kävellä vähän hitaammin.

Me gustaría caminar un poco más despacio.

- Maistapa vähän tätä kakkua.
- Otapa vähän tätä kakkua.

Come un poco de esta torta.

Välillä vähän narahtelee.

Oí un extraño crujido, pero es normal.

- Hetkinen.
- Ootas vähän.

- Sólo un minuto.
- Un minuto.

Opin vähän ranskaa.

- Aprendí algo de francés.
- Se me pegó algo de francés.

Jää vähän pidemmäksi.

Quédate un poco más.

Olen vähän hämmentynyt.

- Estoy un poco confuso.
- Estoy un poco confusa.

Olen vähän väsynyt.

- Estoy un poco cansado.
- Estoy un poco cansada.

Haluan vähän maitoa.

Quiero un poco de leche.

Tarvitsisin vähän apua.

Quisiera un poco de ayuda.

Olen vähän aikaisessa.

He venido un poco pronto.

Puhun vähän englantia.

Hablo un poco de inglés.

Tule vähän lähemmäksi.

Acércate un poco más.

Haluatko vähän hupia?

¿Quieres un poco de diversión?

Olin vähän yllättynyt.

- Estaba un poco sorprendido.
- Estaba un poco sorprendida.

Tarvitsen vähän apua.

Necesito un poco de ayuda.

On vähän kylmää.

Hace un poco de frío.

Tarvitsen vähän neuvoa.

- Necesito un poco de asesoramiento.
- Necesito un pequeño consejo.

Osaan vähän ranskaa.

Sé un poco de francés.

Olen vähän humalassa.

- Estoy un poquito borracho.
- Estoy un poco borracho.

Voisitko odottaa vähän?

- ¿No te importa esperar un minuto?
- ¿Le importaría esperar un minuto?

Olin vähän pettynyt.

Estaba un poco decepcionado.

Puhu vähän hiljempaa.

- Habla en voz baja, por favor.
- Por favor, habla bajito.
- Baja la voz, por favor.

- Toin sinulle vähän jäätelöä.
- Mä toin sulle vähän jätskii.

Te traje helado.

- Minun pikkusiskoni on vähän laiska.
- Pikkusiskoni on vähän laiska.

Mi hermana pequeña es un poco perezosa.

- Hänellä on vähän opetuskokemusta.
- Hänellä on vähän kokemusta opettamisesta.

Él tiene poca experiencia enseñando.

- Serkkuni on vähän minua vanhempi.
- Serkkuni on vähän vanhempi kuin minä.
- Serkkuni on minua vähän vanhempi.

- Mi primo es un poco mayor que yo.
- Mi prima es un poco mayor que yo.

- Mä haluun nukkuu viel vähän.
- Haluan nukkua vielä vähän aikaa.

- Quiero dormir un poco más.
- Quiero dormir un poquito más.

- Anna minulle myös vähän maitoa.
- Anna myös minulle vähän maitoa.

- Deme leche también.
- Deme también un poco de leche.

- Minun täytyy olla vähän aikaa yksin.
- Tarvitsen vähän omaa aikaa.

Necesito un poco de tiempo a solas.

Saimme siitä vähän energiaa.

Bueno, es algo de energía.

Siinä on vähän energiaa.

Pero es energía.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Parece un poco inestable.

Saisinko vähän vettä, kiitos.

Un poco de agua, por favor.

Rannalla oli vähän ihmisiä.

Había poca gente en la playa.

Hiljennä äänenvoimakkuutta vielä vähän.

Por favor baja un poco más el volumen.

Tahtoisin vähän lisää voita.

Quisiera un poco más de mantequilla.

On vähän myöhäistä rukoukselle.

Es un poco tarde para plegarias.

Tomin pitäisi vähän levätä.

Tom debería descansar un poco.

Tomi on vähän outo.

- Tom es un poco extraño.
- Tom es ligeramente extraño.

Se maistuu vähän karvaalta.

El sabor es un poco amargo.

Jätimme hänelle vähän kakkua.

Le dejamos un poco de tarta.

Minulla on vähän nälkä.

Tengo un poco de hambre.

Minulla on vähän rahaa.

Tengo un poco de dinero.

Tuo kuulostaa vähän vaaralliselta.

Eso suena un poco peligroso.

Hän on vähän humalassa.

Está un poco borracho.

On siinä vähän totuutta.

Hay algo de verdad en eso.

Saisinko vähän lisää maitoa?

¿Puedo tomar un poco más de leche?

Isoisäni kuulee vähän huonosti.

Mi abuelo no oye muy bien.

Vain vähän enemmän kärsivällisyyttä.

Sólo un poco más de paciencia.

Tänään on vähän kylmä.

Hoy hace un poco de frío.

Tom joi vähän viiniä.

Tom bebió un poco de vino.

Mä oon vähän kipee.

- Estoy un poco enfermo.
- Estoy algo enfermo.

Säästä minulle vähän jäätelöä.

- Déjame algo de helado.
- Guárdame algo de helado.

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- Espere un momento.
- Esperad un momento.
- Espera un momento.
- Esperá un momentito.
- Esperen un momento.

Hän näyttää vähän väsyneeltä.

Parece un poco cansado.

Onko sinulla vähän rahaa?

¿Tienes algo de dinero?

Tarvitsen vähän apua sinulta.

Necesito un poco de ayuda tuya.

Tarvitsen vain vähän kahvia.

Solo necesito algo de café.

He tarvitsevat vähän ohjausta.

Ellos necesitan un poco de instrucción.

Hän kuulosti vähän pettyneeltä.

Él sonaba un poco defraudado.

Tomilla on vähän rahaa.

Tom tiene algo de dinero.

Osaan puhua vähän japania.

Sé hablar algo de japonés.

He ostivat vähän sokeria.

Ellas compraron un poco de azúcar.

Minulla on vähän kiire.

Estoy un poco ocupada.

Maistapa vähän tätä kakkua.

Come un poco de esta torta.

Olen vähän pyörällä päästäni.

- Estoy un poco mareado.
- Estoy un poco mareada.

Tom näytti vähän hämmästyneeltä.

Tom parecía un poco sorprendido.

Voisitko puhua vähän hitaammin?

Habla un poco más despacio, por favor.

Lasissa on vähän vettä.

Hay poca agua en el vaso.

Hän pyysi vähän rahaa.

Él pidió algo de dinero.

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

- Aguarda un segundo.
- Espera un segundo.

Voisitko antaa minulle vähän?

¿Me daría un poquito?