Examples of using "Oletko" in a sentence and their japanese translations:
- まずいことになってるの?
- やばいことになってるの?
- 面倒なことになってるの?
- 厄介なことになってるの?
- トラブってるの?
具合が悪いの?
- あなたは、信じられますか。
- あなたは信じている人ですか?
機嫌悪いの?
確かですか?
気は確かか。
あなたは有名ですか?
眠い?
- あなたは学生ですか。
- 学生さんですか?
あなたは魔法使いなの?
- 新人さんなの?
- 新しく入った人ですか?
カナダの方ですか?
君はあの委員会のメンバーですか。
- 私のこと怒ってる?
- 私のこと怒ってるの?
それ、マジで言ってる?
晩ご飯は食べましたか。
あなたは明日お暇ですか。
- 本気ですか。
- 本気?
- 君は本気でそう言うのか。
- 本当ですか。
- それ本気で言ってる?
独身ですか。
- まだ事務所にいるの?
- まだ会社なの?
- 私のこと怒ってる?
- 私のこと怒ってるの?
あなたはその結果に満足していますか。
彼のお知り合いですか?
星占いに興味ある?
準備はいいですか?
気は確かか。
もしもし、来ていますか。
- 本当?
- 本当に?
- 本気?
- まじで?
- 本当ですか。
ケガしたの?
暇ですか?
- 疲れましたか。
- 君は疲れた?
- 疲れた?
- 疲れちゃったの?
- 疲れたの?
- 1人でいるの?
- 一人かい?
いる?
ボストンにいるの?
あなたは妊婦さんですか?
- びっくりした?
- 驚いた?
あなたは有名ですか?
図書館にいるの?
本当?
- あなたは忙しいですか。
- 忙しいんですか?
具合が悪いの?
サウナにいるの?
新人さんなの?
近眼なんですか?
- トムの家に入ったことはありますか?
- トムんち行ったことある?
タバコ吸ったことある?
うちの息子を見かけませんでしたか?
寝てるの?
ハロウィンの準備はできてる?
これ見たことある?
あなたはトムより年上ですか。
夕食はお済みですか。
私の鍵束を見かけなかった?
もう夕食は食べましたか。
メキシコへ行ったことがありますか。
トムは今幸せ?
- 君は冗談なのか本気なのか。
- 冗談言ってるの?それとも本気なの?
ロンドンへ行ったことがありますか。
- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。
彼と知り合ってもう長いのですか。
あなたは18歳以上ですか?
- アメリカへ行ったことはある?
- アメリカに行ったことがありますか。
- アメリカに行ったことはありますか?
- アメリカに行ったことある?
映画観に行くの?
作文は書いてしまいましたか。
- ボストン行ったことある?
- ボストンに行ったことはありますか?
- アフリカに行ったことがありますか。
- アフリカに行ったことはありますか?
- メキシコへ行ったことがありますか。
- メキシコに行ったことはありますか?
献血をしたことはありますか?
君は日本の学生ですか。
君はもうレポートを提出しましたか。
もうお体はいいんですか。
- どこかに出かけるの?
- あなたはどこかへ出かけるのですか。
独身ですか。
死んじゃったの?
地獄を見たことがあるか?
もう眠いの?
- 今おなかがすいていますか。
- 今ってお腹すいてる?
トムのこと怒ってる?
- あなたは花に興味がありますか。
- お花に興味あるの?