Examples of using "Tuon" in a sentence and their japanese translations:
ほら
聞こえた? デーナ!
あのケーキ食べてもいい?
その本を取ってください。
- 私はその車を買った。
- 私はあの車を買った。
わざとやったのね!
- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めてもらえませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。
- 私はあの少女と以前会ったことがある。
- 私は以前、あの女の子に会ったことがある。
下の穴を? ヘビ穴だ
聞いたか? 見ろよ
乳白色の樹液が出てるだろ
だれがこの人形を作ったか。
私はあの犬の写真がほしい。
私はあの走っている少年を知っています。
明日そちらへ持ってまいります。
すぐに伝票をお持ちします。
その小説を読むことを薦めます。
私ならそれを買います。
- それをフランス語に翻訳するのを手伝ってくれる?
- あれ、フランス語へ訳すの手伝ってくれませんか?
ここで この人の写真を持ち出します
あれが目当てだ 死がいがある
歯の跡がある ほらね
聞いたか? 水だ
君はその車の値段をはっきり知っているのですか。
農業はその国の経済のもとである。
それ以上の答えは俺にも出来ないな。
本気であれを全部食べるつもりですか?
彼がそれを聞いたら喜ぶよ。
その本をどこで買ったのですか。
- その言葉は初耳です。
- その言葉は初めて聞きました。
- 私はあの医者の患者になりたい。
- あのお医者さんに診てもらいたいよ。
私はあの紳士にどこかで会った覚えがあります。
私はあの会社の社長の名前だけは知っている。
そのレストランの名前はなんですか?
あれは何という川ですか。
あの報告書を書いたのはあなたですか。
あなたはこれとあれとどちらを選びますか。
- 私はあの学校の生徒を何人か知ってます。
- 私はその学校の何人かの学生を知っている。
あの男の人の名前が思い出せません。
いつその帽子を買ったの?
それはトムからもらったんだ。
それから 広い視点から話し出し
一気に押し寄せる 聞いた?
奴らはあそこの 1カ所で旋回してる
あの人の家は地下鉄の最寄りにある。
父が本を買ってくれた。
でもこれからさらに数字は上ります。
その箱の上に、何も置かないで下さい。
私はあのドレスよりこのドレスのほうがいい。
私はあの歌のメロディーが思い出せない。
その本を読むのに長くはかからないでしょう。
昔はその山の頂上に城があった。
- このネクタイはあなたの服に合います。
- このネクタイ、そのスーツに合うよ。
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」
もう一度読んでごらん。
真下にいなくて 幸運だっただけだ
昔はその丘の上に城があった。
- その歌手はその歌のときが全盛でした。
- その歌手はあの曲で最盛期にあった。
あの通りを突き当たったら右に曲がってください。
緑色である事がその種のりんごの特徴なのです。
私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。
- 君は彼がわざとその間違いをしたと思うかい。
- 君が彼がその間違いをわざとしたと思うかい。
- あのミスを彼がわざとやったと思ってるの?
トムは一晩であの本を読み終えた。
そのふるい橋をわたるのは危ない。
あの家が安く買えたらなあ。
彼はすばらしい着想を得て、その機械を発明した。
この橋はあの橋より長さが2倍だ。
それ本気で言ってる?
私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。
その話聞いたことある気がする。
彼はその桜の木を切り倒した。
あの会社との契約はあってなきに等しいものです。
あのビルの持ち主はこのビルの5階に住んでいる。
それ買うつもりなの?
それを知っていたら、彼女にそんな事を言わなかったのに。
湖と採石場が見える ずっと下だよ
- 彼は、妻が気に入ったので、その家を買った。
- 彼は、妻が気に入ったので、その家を購入した。