Translation of "Nähnyt" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "Nähnyt" in a sentence and their japanese translations:

- Oletko sinä nähnyt minun poikaani?
- Oletko nähnyt minun poikaani?
- Oletko sinä nähnyt poikaani?
- Oletko nähnyt poikaani?

うちの息子を見かけませんでしたか?

- Oletko nähnyt tämän?
- Oletko koskaan nähnyt tätä?

これ見たことある?

- Oletko sattumoisin nähnyt avaimiani?
- Oletko nähnyt avainnippuani?

私の鍵束を見かけなかった?

- Oletko koskaan nähnyt koalaa?
- Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。
- あなたは今までにコアラを見たことがありますか。

Oletko nähnyt helvetin?

地獄を見たことがあるか?

Oletko nähnyt vaimoani?

うちの家内を見かけませんでしたか?

Olen nähnyt sen.

見たことがあります。

Etkö nähnyt tuota?

見えなかったの?

En nähnyt sitä.

わたしはそれを見ていません。

- En ollut nähnyt sitä kertaakaan.
- En ollut nähnyt sitä ikinä.

- 一回も見たことがありませんでした。
- 一回も見たことがなかったんです。

- En koskaan nähnyt häntä farmareissa.
- En nähnyt häntä koskaan farkuissa.

- 彼がジーンズをはいているのを見たことがない。
- 彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。

Olen nähnyt näitä paljon.

たくさんあるよ

Oletko koskaan nähnyt koalakarhua?

- 君はコアラを見たことがあるかい。
- 君はコアラを見たことがありますか。
- コアラを見たことはありますか。

Oletko nähnyt päivän lehteä?

今日の新聞見た?

Oletko koskaan nähnyt sutta?

今までにオオカミを見たことがありますか。

Oletko koskaan nähnyt UFO:a?

- 君はユーフォーを見たことがありますか。
- 空飛ぶ円盤を見た事がありますか。
- UFOを見た事はありますか。
- UFO見たことある?

Oletko nähnyt hänet aikaisemmin?

彼を見たことある?

En nähnyt ketään kadulla.

通りには誰の姿も見えなかった。

Oletko koskaan nähnyt sateenkaarta?

虹を見たことある?

Oletko koskaan nähnyt aavetta?

幽霊って見たことある?

Oletko nähnyt minun pikkuveljeä?

- 弟見なかった?
- 僕の弟、見かけなかった?

- En ole koskaan nähnyt tällaista ottelua.
- En ole ikinä nähnyt tällaista peliä.

こんな試合見たことないよ。

- Jumalaa ei kukaan ole koskaan nähnyt.
- Kukaan ei ole koskaan nähnyt jumalaa.

いまだかつて、神を見たものはいない。

En nähnyt, mitä se teki.

‎何をしてる

Oletko koskaan nähnyt hänen uivan?

君は彼が泳いでいるのを見たことがありますか。

En ole nähnyt häntä vuosiin.

- 何年も彼に会ってません。
- 何年間も彼に会いませんでした。

En ole koskaan nähnyt tällaista.

そんなものは未だかつて見たことがない。

En ole nähnyt niitä missään.

彼らにはどこでも会ったことがない。

En koskaan nähnyt häntä uudelleen.

二度と、私は彼には会わなかった。

En ollut nähnyt häntä koskaan.

彼女に会ったことがなかった。

En nähnyt muuta kuin sumua.

- 霧のほか、何もみえなかった。
- ただ霧だけしか見えなかった。

En ole nähnyt häntä koskaan.

彼を見たことがない。

Oletko koskaan nähnyt märkää unta?

夢精ってしたことある?

En ole nähnyt Tomia kuukausiin.

トムとはもう何ヶ月も会っていない。

En nähnyt häntä koskaan farkuissa.

彼がジーンズを履いているのを見た事がなかった。

Olen nähnyt hänen ihan lähiaikoina.

私は最近彼に会ったばかりだ。

Olen juuri nähnyt Marien puistossa.

さっき公園でマリアを見かけた。

Oletko koskaan nähnyt Tomia vihaisena?

トムが怒ってるの見たことある?

Enkö ole nähnyt sinua aiemmin?

これまでにお会いしたことがありませんでしたか。

En ole nähnyt häntä hetkeen.

ここしばらく彼にまるで会わない。

En ole nähnyt Tomia tänään.

今日まだトムを見ていない。

Oletko nähnyt elokuvan "Aavikon leijona"?

「砂漠のライオン」を見たことがあるの?

En nähnyt Tomia eilen illalla.

昨夜、トムは見なかったな。

- Minä en ole nähnyt Tommia viime aikoina.
- En ole nähnyt Tommia viime aikoina.

- 私は最近トムに会っていない。
- 最近トムに会ってないな。

Olen nähnyt kaiken ja tiedän kaiken.

すべて実体験です

En ole nähnyt häntä pitkään aikaan.

- 彼には随分長いこと会っていない。
- 私は長い間彼に会っていない。
- 久しく彼に会わない。

Hän on varmasti nähnyt parempiakin päiviä.

彼女は昔羽振りが良かったに違いない。

En ole koskaan nähnyt häntä farkuissa.

彼がジーンズを履いているのを見た事が無い。

En ole koskaan nähnyt elävää valasta.

私は生きている鯨を見たことがない。

En ole koskaan nähnyt punaista jääkaappia.

赤い冷蔵庫を見たことがない。

En ole nähnyt Tomia viime aikoina.

- 私は最近トムに会っていない。
- 最近トムに会ってないな。

Oletko nähnyt tätä miestä tässä valokuvassa?

この写真の男性を見たことはありませんか?

Tom ei ole koskaan nähnyt UFO:a.

トムはUFOを見たことがない。

Oletko koskaan nähnyt hämähäkin kutovan verkkoaan?

クモがクモの巣を張るところを見たことがありますか。

En ole nähnyt häntä sen koommin.

あの時以来彼に会っていない。

Olet varmaankin nähnyt tämän valokuvan jossain.

あなたはこの写真をどこかで見た事があるでしょう。

"Oletko nähnyt kännykkääni?" "Se on pöydällä."

「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ」

Oletko ennen nähnyt näin hyvää elokuvaa?

こんなすばらしい映画を見たことがありますか。

En ollut koskaan aikaisemmin nähnyt pandaa.

私は、その時まで、パンダを見たことはなかった。

Itseasiassa, olen nähnyt tämän elokuvan joskus.

実は、この映画を観たことがある。

Olen nähnyt tulisilla hiilillä kävelevän miehen.

熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。

- Minä en ole koskaan aiemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- Minä en ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- Minä en ole koskaan ennen nähnyt noin suurta vesimelonia.
- Minä en ole koskaan aiemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- Minä en ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- Minä en ole koskaan ennen nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En ole koskaan aiemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En ole koskaan ennen nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En ole koskaan aiemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En ole koskaan ennen nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En minä ole koskaan aiemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En minä ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En minä ole koskaan ennen nähnyt noin suurta vesimelonia.
- En minä ole koskaan aiemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En minä ole koskaan aikaisemmin nähnyt noin isoa vesimelonia.
- En minä ole koskaan ennen nähnyt noin isoa vesimelonia.

こんな大きなスイカは見たことがない。

- En ole koskaan nähnyt näin kaunista kukkaa.
- Tämä on kaunein kukka, jonka olen koskaan nähnyt.

こんなにきれいな花は見たことがない。

- En ole koskaan nähnyt näin kaunista auringonlaskua.
- Tämä on kaunein auringonlasku, jonka olen koskaan nähnyt.

こんなきれいな夕陽見たことないよ。

- En koskaan aikaisemmin nähnyt näin söpöä vauvaa!
- Tämä on söpöin vauva, jonka olen koskaan nähnyt.

- これは今まで見た中で一番かわいい赤ちゃんです。
- こんなかわいい赤ちゃんはじめてみた!
- こんなかわいい赤ちゃん見たことない!

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!
- En ole nähnyt sinua ikuisuuksiin.

- 久しぶりだね。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。

- Minusta tuntuu, että olen nähnyt tämän elokuvan.
- Minulla on sellainen tunne, että ole nähnyt tämän elokuvan.

この映画見たことある気がする。

- Tämä on kaunein järvi, minkä olen koskaan nähnyt.
- Tämä on kaunein järvi, jonka olen koskaan nähnyt.

これは私が今までに見た中でいちばん美しい湖である。

Nancy ei ollut koskaan ennen nähnyt jättiläispandaa.

- ナンシーはそれ以前にはパンダを見たことがなかった。
- ナンシーは今までにパンダを見たことがなかった。

En ole koskaan nähnyt niin hirveää onnettomuutta.

そんなひどい事故を見たことがない。

En ole koskaan nähnyt hänen auttavan isäänsä.

私は彼女が父親を手伝うのを見たことがない。

Oletko koskaan nähnyt tässä kuvassa olevaa miestä?

この写真の男性を見たことがありますか。

Tomi katsoi ympärilleen, mutta ei nähnyt ketään.

トムは周囲を見回したが、誰の姿も見なかった。

Minä katsoin ympärilleni, mutta en nähnyt ketään.

辺りを見回したけれど、誰もいなかったんだ。

Oletko sinä koskaan nähnyt Tomia ilman silmälaseja?

トムが眼鏡外したとこ見たことある?

En ole koskaan nähnyt niin jättikokoista vesimelonia.

こんな大きなスイカは見たことがない。

En ole ikinä nähnyt noin suurikokoista helmeä!

こんなに大きな真珠は見たことがない。

En ole koskaan nähnyt noin suurta valasta.

あんなに大きな鯨、見たことがない。

En ole ennen nähnyt näin upeaa huonetta.

こんなゴージャスなお部屋ははじめて見た。

Hän oli nähnyt mustekalan. Hän oli usein mukana.

‎何度も彼女のところへ ‎連れて行った

Olin nähnyt hänet valokuvassa, joten tunnistin hänet heti.

写真を見て知っていたので、すぐ彼だと分かった。

Hän ei ollut koskaan nähnyt niin tuhmaa lasta.

彼はそんな悪い子を見たことがなかった。

Mitä sinulle kuuluu? En ole nähnyt sinua aikoihin!

- お元気ですか。ずいぶん長い間お会いしていません。
- お元気ですか。お久しぶりですね。

On ole tähän mennessä nähnyt koskaan oikeaa lehmää.

今までに本物の牛を見たことがない。

Koiramme olen nähnyt aivastavan, mutta kissan en koskaan.

うちの犬がくしゃみするのは見たことあるけど、猫は一度もないな。

Tämä on hienoin kuva, jonka olen koskaan nähnyt.

これは私が今まで見た中で一番優れた絵です。

Tämä on korkein rakennus, jonka olen koskaan nähnyt.

これは私が今までにみたうちで最も高い建物だ。

Tom näytti siltä kuin hän olisi nähnyt kummituksen.

トムは幽霊でも見たかのような顔をしていた。

Tom ei ole koskaan nähnyt Marya niin vihaisena.

トムはメアリーがすごく怒っているとこを見たことがない。

- Porkkana on hyväksi silmille. Oletko koskaan nähnyt silmälasipäistä jänistä?
- Porkkana tekee hyvää silmille. Oletko koskaan nähnyt jänistä, jolla olisi silmälasit?

にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?

Nyt olen nähnyt Washington-monumentin omin silmineni useaan kertaan,

ワシントン記念塔は 自分の目で 何千回も見ていますし

Koska ympäristö oli todella pimeä, hän ei nähnyt mitään.

まわりがとても暗かったので、彼には何も見えなかった。

En olekaan nähnyt korvalappustereoita ikuisuuksiin. Käytätkö sä näitä vieläkin?

カセットウォークマンとかめっちゃ久々に見たわ。これ今でも使ってんの?

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Viime kerrasta onkin aikaa!

- 長いこと会わなかったね。
- 私は長い間あなたにあっていない。
- 久しく会っていませんね。
- ずいぶん長い間お目にかかりませんでした。
- ご無沙汰しました。
- 久しぶりだね。
- お久しぶり。
- 久しぶり。
- 久しぶりです。
- 前に会ってからしばらくぶりだね。

En ole itse asiassa nähnyt Tomin ja Johnin tappelevan.

私はトムとジョンの喧嘩を実際に見たことがなかった。