Examples of using "Aikaisemmin" in a sentence and their french translations:
Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons.
J'ai vu Tom plus tôt.
Il est arrivé plus tôt que d'habitude.
J'ai rencontré cette fille auparavant.
- Te rappelles-tu m'avoir vu auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ?
- Te rappelles-tu m'avoir vue auparavant ?
- Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ?
Ne nous sommes-nous pas rencontrés auparavant ?
L'as-tu vu auparavant ?
- Qu'est-ce qui t'a empêché de venir plus tôt ?
- Qu'est-ce qui vous a empêché de venir plus tôt ?
La réunion a fini plus tôt que d'habitude.
Il semble avoir été riche.
Nous devons partir un peu plus tôt.
J'ai déjà eu une attaque.
J'ai déjà entendu tout ça.
- Ah, je suis déjà venu ici !
- Ah, je suis déjà venue ici !
T’aurais dû venir plus tôt.
Il avait l'habitude de me raconter des histoires sur l'Inde.
Le cerisier fleurit cette année plus tôt que d'habitude.
Il était tellement plein de joie.
Je n'avais jamais vu de panda jusqu'alors.
Le Colisée était l'ancienne grande salle de spectacle dans la Rome antique.
Cela vous dérange-t-il que nous quittions un peu plus tôt ?
- J'aurais dû vous le dire auparavant.
- J'aurais dû te le dire auparavant.
- J'aurais dû te le dire au préalable.
- J'aurais dû vous le dire au préalable.
- Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
- Pour une raison quelconque, le microphone ne fonctionnait pas tout à l'heure.
Plus tôt nous arriverons, plus nous aurons de chances d'avoir des places assises.
Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
C’est bien la première fois qu’on prend cette route, hein ?
Vu que je l'avais déjà rencontré, je l'ai reconnu directement.
- J'allais à l'église le dimanche.
- J'avais pour habitude d'aller à l'église le dimanche.
- J'ai vu cette fille auparavant.
- J'ai déjà vu cette fille.
La batterie de mon ordinateur portable ne dure plus aussi longtemps qu'elle en avait l'habitude.
Je n'ai jamais mangé de mangue auparavant.
Dans le temps, il y avait un grand cerisier derrière ma maison.
- L'Islande a appartenu au Danemark.
- L'Islande appartenait autrefois au Danemark.
« Pourquoi ta chambre est-elle rose, Tom ? » « Ho ! Avant c'était la chambre de ma sœur. »
- La police fût-elle arrivée cinq minutes plus tôt, les hors-la-loi auraient tous été pris la main dans le sac.
- Si la police était arrivée cinq minutes plus tôt, les hors-la-loi auraient tous été pris la main dans le sac.
- Fais comme si on s’était rien dit tout à l’heure.
- Oublie ce dont on a parlé tout à l’heure.
- Désolé, je comptais arriver un peu plus tôt que ça, mais j’étais dans mes trucs et j’ai pas vu le temps passer.
- Désolée, je comptais arriver un peu plus tôt que ça, mais j’étais dans mes trucs et j’ai pas vu le temps passer.
- Ils ne les font plus ainsi qu'ils les faisaient.
- Elles ne les font plus ainsi qu'elles les faisaient.
Vous me rappelez quelqu'un que je connaissais.
C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.
Je ne l'ai jamais rencontré.