Examples of using "Laittaa" in a sentence and their japanese translations:
ここに置いていいですか?
クーラーを入れていただけますか。
- 音量を下げてください。
- ボリュームを下げてください。
- 音を小さくしてください。
あ、日焼け止め塗ってくるの忘れた。
テレビつけてもいい?
- ラジオの音を小さくしてくれませんか。
- ラジオの音量を下げてもらえませんか。
クーラーを入れていただけますか。
靴下履き忘れた。
手を置く時は注意だ
もしくは普通の 懐中電灯を使い―
姉は台所で料理しています。
手紙を忘れずにポストに入れてください。
日焼け止め塗っとけばよかった。
ジョンは家庭より仕事第一です。
このコートをどこかに置いてもらえませんか。
物事を整頓するのはとても難しい。
彼は新しい靴を履いてみた。
年のいかない少年を刑務所に入れることはできない。
食事は母に作ってもらっている。
転がすぞ よし パラコードを使うのが最適だ
- ラジオをつけなさい。
- ラジオをつけてくれ。
- ラジオをつけてください。
電気をつけて下さい。
彼は毎月少しずつお金を貯めている。
暗くなってきたな。電気つけてくれないか。
トムは料理する。
- あなたのページから、私どもの会社のサイトへリンクしていただけませんか。
- あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。
僕にはそんなに金は出せない。
担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
トムは料理ができないよ。
私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
ラジオをつけてください。
- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めてもらえませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。
母は料理が上手です。
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
彼女の夫は、彼女が出してくれたものは全部食べている。
彼は家族のために料理をするのが好きだ。
トムは今日パンツを履き忘れました。
ちょっと肌寒いけど、暖房つける程でもないんだよね。
幸子さんはいつも「病気の時のために金を別にとって置いたほうがいい」と言っていました。
のどが渇いているなら、おじいちゃんが持ってきてくれたばかりのオレンジでオレンジジュースを作ってあげるよ。
気が散るからテレビを消してくれ。
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
この手荷物を別の場所に置いてもらえませんか。
日焼け止めを塗りたくないならそれは君の問題だからいいけれど、でも日焼けしたからって僕に不満を言うのは止めてくれよ。
「なんで電気つけてないの?」「つけるのめんどくさかっただけ」
「お前料理できるの?」「一応できるよ。味は保証しかねるけど」