Translation of "Olette" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Olette" in a sentence and their japanese translations:

- Olet kaunis.
- Olette kaunis.
- Olette kauniita.

あなたたちは美しい。

Olette lapset.

君たちは子どもだ。

- Olette humalassa!
- Olet humalassa!
- Olet kännissä!
- Te olette kännissä!
- Olette kännissä!
- Olet juonut!

お前、酔っぱらってるよ!

- Minne olette matkalla?
- Mihin menette?
- Mihin olette menossa?

どちらへ行かれますか?

- Mihin saakka olette auki?
- Mihin asti olette auki?

何時まで開いてますか。

- Olet väärässä.
- Sinä olet väärässä.
- Olette väärässä.
- Te olette väärässä.

お前が悪いよ。

- Olet tyhmä.
- Sinä olet tyhmä.
- Olette tyhmiä.
- Te olette tyhmiä.

あなたは愚かだ。

- Te olette saksalaisia, eikö vain?
- Te olette saksalaisia, eikö niin?

ドイツの方ですよね?

Te olette uusia oppilaita.

君達は新入生です。

Mihin saakka olette täällä?

いつまでこちらにいらっしゃるんですか?

Tiedän että olette opettaja.

あなたが先生だということを知っています。

Missä te olette nyt?

今どこにいるんですか?

Te olette kaikki nynnyjä.

おまえらはみんな弱虫だ。

- Kuinka vanha sinä olet?
- Paljonko sinulla on ikää?
- Kuinka vanha olet?
- Minkä ikäinen sinä olet?
- Minkä ikäinen olet?
- Minkä ikäisiä olette?
- Minkä ikäisiä te olette?
- Kuinka vanhoja te olette?
- Kuinka vanhoja olette?
- Miten vanhoja te olette?
- Miten vanhoja olette?

- おいくつですか?
- 何歳ですか。
- あなたの年齢は何歳ですか。

- Kuinka kauan olet odottanut?
- Kuinka kauan olette odottaneet?
- Kuinka kauan olette odottanut?

どのくらい待ちましたか。

- Olet aivan oikeassa.
- Olet täysin oikeassa.
- Olette täysin oikeassa.
- Olette aivan oikeassa.

全くおっしゃる通りです。

Minusta te molemmat olette oikeassa.

二人とも正しいと思う。

- Olet vastuussa siitä, mitä olet tehnyt.
- Sinä olet vastuussa siitä, mitä olet tehnyt.
- Olet vastuussa siitä, mitä sinä olet tehnyt.
- Sinä olet vastuussa siitä, mitä sinä olet tehnyt.
- Te olette vastuussa siitä, mitä te olette tehneet.
- Te olette vastuussa siitä, mitä olette tehneet.
- Olette vastuussa siitä, mitä te olette tehneet.
- Olette vastuussa siitä, mitä olette tehneet.

君は自分のしたことに対して責任がある。

- Olet edelleen kokematon.
- Sinä olet edelleen kokematon.
- Olette edelleen kokemattomia.
- Te olette edelleen kokemattomia.
- Olette edelleen vihreitä.
- Te olette edelleen vihreitä.
- Olet edelleen vihreä.
- Sinä olet edelleen vihreä.

- まだまだ若いなぁ。
- お前はまだ「青い」

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä olette kotoisin?

出身はどちらですか。

- Miksi olet täällä?
- Miksi olette täällä?

- どうして君がここにいるの?
- なんでお前ここにいんの?

- Sinä olet muuttunut.
- Te olette muuttuneet.

君変わったね。

- Olet selkeästi erehtynyt.
- Olette selkeästi erehtyneet.

明らかに君の間違いだ。

Miten pitkä olette ja paljonko painatte?

あなたの身長と体重はどれくらいですか。

Kaikki te kolme olette hyvin onnekkaita.

三人とも、すごくラッキーだね。

- Te olette nuoria.
- Sinä olet nuori.

若いなあ。

- Sinä olet edelleen nuori.
- Sinä olet vielä nuori.
- Sinä olet yhä nuori.
- Te olette edelleen nuoria.
- Te olette yhä nuoria.
- Te olette vielä nuoria.

あなたはまだ若い。

Olette ehkä kuulleet kulman taakse näkemisestä ennenkin,

死角を見通す方法は 既知の事だったかもしれません

- Missä olet ollut?
- Missä te olette olleet?

- 今までどこに行っていたの?
- どこへ行っていたのですか。
- どこにいたの?
- どこ行ってたの?

- Kuinka pitkään olette seurustelleet?
- Kuinka pitkään te olette seurustelleet?
- Kuinka pitkään olet seurustellut?
- Kuinka pitkään sinä olet seurustellut?

- 君達はいつからつきあっているのですか。
- いつから付き合ってるの?

- Tiedän että olette opettaja.
- Tiedän että olet opettaja.

- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。

- Missä olet?
- Missä sinä olet?
- Missä te olette?

- どこにいますか?
- あなたはどこですか。
- どこにいるの?

- Pysy siinä missä olen.
- Pysykää siinä missä olette.

今いるところにいなさい。

- Missä sinä olet nyt?
- Missä te olette nyt?

今どこにいるんですか?

- Sinä olet kirjoittanut nimeni väärin.
- Olet kirjoittanut nimeni väärin.
- Sinä olet kirjoittanut väärin nimeni.
- Olet kirjoittanut väärin nimeni.
- Olet kirjoittanut väärin minun nimeni.
- Sinä olet kirjoittanut väärin minun nimeni.
- Olet kirjoittanut minun nimeni väärin.
- Sinä olet kirjoittanut minun nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet minun nimeni väärin.
- Olette kirjoittaneet minun nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet väärin minun nimeni.
- Olette kirjoittaneet väärin minun nimeni.
- Olette kirjoittaneet väärin nimeni.
- Te olette kirjoittaneet väärin nimeni.
- Olette kirjoittaneet nimeni väärin.
- Te olette kirjoittaneet nimeni väärin.

私の名前の綴り間違えてるし。

- Mistä lähtien olette etsinyt sitä?
- Mistä lähtien olet etsinyt sitä?
- Mistä lähtien olette etsineet sitä?
- Kuinka kauan olet etsinyt sitä?

いつからそれをお探しですか。

- Minusta te kaksi olette oikeassa.
- Mielestäni he kaksi ovat oikeassa.

二人とも正しいと思う。

- Kuinka pitkään olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään sinä olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan sinä olet tuntenut Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan te olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka kauan olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään te olette tunteneet Jim Robinsonin?
- Kuinka pitkään olette tunteneet Jim Robinsonin?

ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?

- Kuinka kauan sinä olet ollut Japanissa?
- Kuinka kauan te olette olleet Japanissa?

- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。

En tiennyt ollenkaan, että olette menossa naimisiin. Olisit kertonut aikaisemmin, ihme salailua.

君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。

- Minä olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Olen yllättynyt, että sinä olet niin naiivi.
- Minä olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että te olette niin naiiveja.
- Minä olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.
- Olen yllättynyt, että olette niin naiiveja.

君って、意外に純情だね。

- Olet ainoa, joka voi auttaa minua.
- Te olette ainoita, jotka voivat auttaa minua.

あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。

- Mitä teet?
- Mitäs puuhaat?
- Mitä olet tekemässä?
- Mitä sinä teet?
- Mitä sä teet?
- Mitä te teette?
- Mitä teette?
- Mitä sinä olet tekemässä?
- Mitä olette tekemässä?
- Mitä te olette tekemässä?

- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?

- Mitä tykkäät Kiotosta?
- Mitä mieltä olet Kiotosta?
- Mitä mieltä olette Kiotosta?
- Mitä tykkäätte Kiotosta?

京都はいかがですか。

- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa.
- Kaikki haluavat tavata sinut. Olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata sinut. Sinä olet kuuluisa!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Te olette kuuluisia!
- Kaikki haluavat tavata teidät. Olette kuuluisia!

みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!

- Milloin menet Eurooppaan?
- Milloin sinä menet Eurooppaan?
- Milloin menette Eurooppaan?
- Milloin te menette Eurooppaan?
- Milloin olette menossa Eurooppaan?
- Milloin te olette menossa Eurooppaan?
- Milloin olet menossa Eurooppaan?
- Milloin sinä olet menossa Eurooppaan?

いつヨーロッパへ行くのですか。

- Miten pitkä olette ja paljonko painatte?
- Voisitko kertoa kuinka pitkä olet ja kuinka paljon painat?

身長と体重を教えていただけますか?

Tämä on vaivannut minua jo pitkää, mutta tuota mistä lähtien te olette olleet niin hyvää pataa keskenänne?

前から気になってたんだけどさ、お前らいつからそんなに仲良くなったんだ?

- Mitä sinä olet aikeissa tehdä?
- Mitä tulet tekemään?
- Mitä sinä tulet tekemään?
- Mitä tulette tekemään?
- Mitä te tulette tekemään?
- Mitä aiotte tehdä?
- Mitä te aiotte tehdä?
- Mitä olette aikeissa tehdä?
- Mitä te olette aikeissa tehdä?
- Mitä olet aikeissa tehdä?

あなたは何をするつもりですか。

- Mistä olet kotoisin?
- Mistä sinä tulet?
- Mistä päin tulet?
- Mistä te olette kotoisin?
- Mistä tulet?
- Mistä päin sinä tulet?

- ご出身はどちらですか。
- 出身はどちらですか。
- 御出身はどちらですか。
- 君の国はどこですか。
- どちらのご出身ですか?
- どこのご出身ですか。
- ご出身はどこですか。
- あなたは何処から来ましたか。
- あなたはどちらの出身ですか。

- Tiedän että olette varattuja.
- Tiedän että olet varattu.
- Tiedät, että sinulla on kiire.
- Tiedät, että teillä on kiire.
- Tiedän, että olet kiireinen.

あなたが忙しい事は分かっている。

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

「これは兄貴が遊びに来たときの写真」「わあ、そっくりだね! こっちがトム?」「ブッブー。俺はこっち」

- Moi. Ellen ole erehtynyt, niin sinä olet meidän uusi naapurimme.
- Hei. Ellen ole erehtynyt, niin sinä olet meidän uusi naapurimme.
- Moi. Ellen ole erehtynyt, niin te olette meidän uusia naapureitamme.

こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?

- Sinun pitää keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulee keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitää keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun tulisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun olet ajamassa.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä ajat.
- Sinun pitäisi keskittyä tiehen kun sinä olet ajamassa.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulisi keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän pitää keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun olette ajamassa.
- Teidän tulee keskittyä tiehen kun ajatte.
- Teidän pitäisi keskittyä tiehen kun te ajatte.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitäisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Pitää keskittyä tiehen kun ajaa.
- Pitää keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulisi keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Tulee keskittyä tiehen kun ajaa.
- Tulee keskittyä tiehen kun on ajamassa.
- Sun pitäis keskittyy tiehen kun sä ajat.
- Teiän pitäis keskittyy tiehen kun te ajatte.
- Pitäis kattoo tietä kun ajaa.

運転している時は、道路に集中すべきだ。