Examples of using "Olette" in a sentence and their japanese translations:
あなたたちは美しい。
君たちは子どもだ。
お前、酔っぱらってるよ!
どちらへ行かれますか?
何時まで開いてますか。
お前が悪いよ。
あなたは愚かだ。
ドイツの方ですよね?
君達は新入生です。
いつまでこちらにいらっしゃるんですか?
あなたが先生だということを知っています。
今どこにいるんですか?
おまえらはみんな弱虫だ。
- おいくつですか?
- 何歳ですか。
- あなたの年齢は何歳ですか。
どのくらい待ちましたか。
全くおっしゃる通りです。
二人とも正しいと思う。
君は自分のしたことに対して責任がある。
- まだまだ若いなぁ。
- お前はまだ「青い」
出身はどちらですか。
- どうして君がここにいるの?
- なんでお前ここにいんの?
君変わったね。
明らかに君の間違いだ。
あなたの身長と体重はどれくらいですか。
三人とも、すごくラッキーだね。
若いなあ。
あなたはまだ若い。
死角を見通す方法は 既知の事だったかもしれません
- 今までどこに行っていたの?
- どこへ行っていたのですか。
- どこにいたの?
- どこ行ってたの?
- 君達はいつからつきあっているのですか。
- いつから付き合ってるの?
- あなたが先生だということを知っています。
- 先生だってこと知ってるよ。
- どこにいますか?
- あなたはどこですか。
- どこにいるの?
今いるところにいなさい。
今どこにいるんですか?
私の名前の綴り間違えてるし。
いつからそれをお探しですか。
二人とも正しいと思う。
ジム・ロビンソンとはいつからの知り合いですか。
- 何してるの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 君はどれほど日本にいますか。
- どのくらい日本にいるんですか。
- どのくらい日本にいらっしゃいますか。
- あなたはどのくらい日本においでですか。
君たちの結婚のこと、全然知らなかったよ。もっと早く教えてくれればいいのに、水くさいなあ。
君って、意外に純情だね。
あなたしか僕を助けられる人はいないんだ。
- 何してるの?
- 君はどうするの?
- 何をしているの。
- 何しているのですか。
- 何をしていますか。
- 何やってんだか。
- 何やってんの?
- 何してんの?
- 何やってるの?
- 何するの?
京都はいかがですか。
みんなあなたに会いたがってる。あなたは有名なのよ!
いつヨーロッパへ行くのですか。
身長と体重を教えていただけますか?
前から気になってたんだけどさ、お前らいつからそんなに仲良くなったんだ?
あなたは何をするつもりですか。
- ご出身はどちらですか。
- 出身はどちらですか。
- 御出身はどちらですか。
- 君の国はどこですか。
- どちらのご出身ですか?
- どこのご出身ですか。
- ご出身はどこですか。
- あなたは何処から来ましたか。
- あなたはどちらの出身ですか。
あなたが忙しい事は分かっている。
「これは兄貴が遊びに来たときの写真」「わあ、そっくりだね! こっちがトム?」「ブッブー。俺はこっち」
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
運転している時は、道路に集中すべきだ。