Translation of "Asti" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Asti" in a sentence and their spanish translations:

Viikonloppuun asti.

Hasta el fin de semana.

- Puhuimme aamu kahteen asti.
- Puhuimme kahteen asti aamulla.

Conversamos hasta las dos de la mañana.

Odota huomisaamuun asti.

- Espera hasta mañana en la mañana.
- Espera hasta mañana por la mañana.

Mihin asti menemme?

¿Hasta dónde vamos?

Tähän asti kaikki hyvin.

Todo bien por ahora.

Se kantaa tähän asti.

Bueno, está resistiendo.

Voitko ajaa sinne asti?

¿Puedes conducir hasta allí?

Olin työssä iltaan asti.

Estuve en el trabajo hasta la noche.

Puhuimme kahteen asti aamulla.

Conversamos hasta las dos de la mañana.

Jään tänne ylihuomiseen asti.

- Voy a quedarme aquí hasta pasado mañana.
- Me voy a quedar aquí hasta pasado mañana.

Se ylettyy nyt vyötäröön asti.

Ya me llega a la cintura.

Kaupungin valot ulottuvat merelle asti -

La luz del pueblo se derrama sobre el mar

Kylmä sää jatkui huhtikuuhun asti.

El frío duró hasta abril.

Minkä ikäiseksi asti uskoit Joulupukkiin?

- ¿Hasta qué edad creíste en Santa Claus?
- ¿Hasta qué edad seguiste creyendo en Santa Claus?

Aiotko tehdä töitä kymmeneen asti?

¿Pretendes trabajar hasta las diez?

Siihen asti - ne ovat riippuvaisia emostaan.

Hasta entonces, dependen de su madre.

Vain yksi tuhannesta selviää aikuiseksi asti.

Solo una de cada mil llegará a la adultez.

Siksi meitä pidettiinkin vuoteen 1950 asti -

Por eso, hasta el año '50,

Napoleon halusi Euroopan ulottuvan Uralvuorille asti.

Napoleón quería una Europa hasta los Urales,

Venäjän olevan osa Eurooppaa. Vladivostokiin asti.

Que Rusia forma parte de Europa, hasta Vladivostok.

Joka selvisi mahdottomasta elääkseen siihen asti.

que pasó por dificultades imposibles para llegar a este lugar.

Eilen illalla työskentelimme kello kymmeneen asti.

Ayer por la noche trabajamos hasta las diez.

Olen pelannut jalkapalloa kolmentoista ikäisestä asti.

Juego fútbol desde que tenía trece.

- Mistä lähtien?
- Mistä alkaen?
- Mistä asti?

¿Desde cuándo?

Poikani osaa nyt laskea sataan asti.

- Mi hijo ahora puede contar hasta cien.
- Mi hijo ahora sabe contar hasta cien.

Istuin ylhäällä kolmeen asti aamulla sinua odottaen.

Estuve levantado hasta las 3 a.m. esperándote.

Voisitko lainata minulle vähän rahaa viikonloppuun asti.

¿Puedes prestarme un poco de dinero hasta este fin de semana?

- Voitko odottaa huomiseen?
- Pystytkö odottamaan huomiseen asti?

- ¿Puede esperar hasta mañana?
- ¿Puedes esperar hasta mañana?
- ¿Podéis esperar hasta mañana?
- ¿Pueden esperar hasta mañana?
- ¿Podés esperar hasta mañana?

Emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

Pero no sé a dónde fue luego.

Sekä selvitä armottomasta maastosta ja kylmyydestä siihen asti.

y sobrevivir en este terreno implacable, y al frío hasta entonces.

Tehtävämme on selviytyä tästä karusta ilmastosta aamuun asti,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana,

Tehtävämme on selviytyä tästä karusta ilmastosta aamuun asti,

La misión es sobrevivir a este clima brutal hasta mañana.

Ja se tarrasi käsivarteeni kovaa purren luuhun asti.

y me mordió fuertemente en los tríceps y llegó hasta el hueso, de hecho.

Meidän vaikutuspiirimme on laajennut kovin paljon siitä asti.

El ámbito de nuestra influencia se ha ampliado mucho desde entonces.

Kuinka monta tietokonetta sinulla on ollut tähän asti?

- ¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora?
- ¿Cuántos ordenadores has tenido hasta ahora?
- ¿Cuántos ordenadores habéis tenido hasta ahora?

- Taistelen kuolemaan.
- Minä taistelen kuolemaan.
- Taistelen kuolemaan saakka.
- Minä taistelen kuolemaan saakka.
- Taistelen kuolemaan asti.
- Minä taistelen kuolemaan asti.

Pelearé hasta la muerte.

Mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

Pero no sé a dónde fue luego.

Olemme pärjänneet hienosti tähän asti, mutta matka vaikeutuu huomattavasti.

Hicimos un gran trabajo hasta aquí, pero esto se pondrá más difícil.

Olet saanut meidät hienosti tänne asti. Jatka samaa rataa.

Pero fue un gran trabajo hasta aquí. Así que resistan.

Sitten kun olet päässyt loppuun asti, saat vaikka itkeäkin.

Gime y llora, pero trabaja hasta el final.

Toimit hienosti, kun johdatit meidät tänne asti, mutta nyt minä tarvitsen vastamyrkkyä.

Hicieron un gran trabajo hasta aquí, pero ahora soy yo el que necesita un antídoto.

Demokratia on huonoin hallintomuoto, paitsi jos lasketaan kaikki muut tähän asti kokeillut.

La democracia es la peor forma de gobierno, con excepción de todas las otras que se ha probado.

Ajattelen sinua ja hymyilen. Kiitos muistoista, jotka täyttävät sydämeni onnellisuuden reunoille asti.

Pienso en ti y sonrío. Gracias por los recuerdos que llenan mi corazón hasta el tope con felicidad.

- Olen vapaana tänä iltana kuuteen asti.
- Tänä iltana minulla on vapaata kuuteen saakka.

Estoy libre hasta las 6 de la tarde.

Monien sellaisten, jotka ovat tähän asti käyttäneet rahansa hauskanpitoon, täytyy olla varovaisempia rahankäytössään.

Muchas personas que hasta ahora se han pasado gastando dinero en pasar un buen rato ahora deben ser más cuidadosas con su dinero.

- Mikä hätänä? Olet ollut aamusta asti niin levoton. Jotenkin minusta tuntuu, että olet täällä läsnä fyysisesti, mutta et henkisesti.
- Onko jotain sattunut, kun olet ollut aamusta asti noin rauhaton. Tunnut jotenkin poissaolevalta.

¿Qué ocurre? Llevas inquieto desde esta mañana. Parece que algo te preocupa.

Matematiikkaa ei varmasti oltaisi kehitetty, mikäli oltaisi alusta asti tiedetty, ettei luonnossa ole suoraa viivaa, ei täydellistä ympyrää tahi absoluuttista suuruutta.

La matemática ciertamente no existiría si desde el principio se supiera que en la naturaleza no hay recta exacta, círculo perfecto o magnitud absoluta.

- Isäni ei ole tähän mennessä sairastellut koskaan.
- Isäni ei ole tähän päivään mennessä ollut sairas.
- Isäni ei ole ollut tähän asti kertaakaan sairaana.

Mi padre no ha estado nunca enfermo.

Jokaisen rikollisesta teosta syytteessä olevan henkilön edellytetään olevan syytön siihen asti kunnes hänen syyllisyytensä on laillisesti todistettu julkisessa oikeudenkäynnissä, jossa hänelle turvataan kaikki hänen puolustustaan varten tarpeelliset takeet.

Toda persona acusada de delito tiene derecho a que se presuma su inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad, conforme a la ley y en juicio público en el que se le hayan asegurado todas las garantías necesarias para su defensa.

Kun kuolomme koittaa, olemme oleva yksin. Kaikesta maallisesta omaisuudesta eroamme. Maalliset ystävät — jotka kiintyivät meihin asemamme, varakkuutemme tai sosiaalisten ominaisuukksiemme takia — jättävät meidät astuessamme pimeään laaksoon. Meihin vahvemmin kiintyneet — sukumme, rakkaamme, lapsemme, veljemme, siskomme ja myös aivan yhtä rakkaat, joihin olemme ystävystyneet Vapahtajan kautta — heistä on meidän eroavan. Kaikki eivät meitä hylkää. On yksi joka ”on veljeä läheisempi” — yksi, joka rakastaa omiaan maailmassa, rakastaa loppuun asti.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.