Translation of "Matkalla" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Matkalla" in a sentence and their japanese translations:

Minne olet matkalla?

どこ行くの?

- Auto hajosi matkalla sinun asunnollesi.
- Auto hajosi matkalla sun luo.

- 君んちに行く途中で、車が故障しちゃった。
- あなたの家に向かってる途中で、車が故障しちゃったの。

Passi on tärkeä matkalla.

パスポートは旅行中大切である。

Juna on matkalla Lontooseen.

その列車はロンドン行きだ。

Laiva on matkalla Suomeen.

その船はフィンランド行きである。

Pidimme lyhyen lepotauon matkalla.

途中で少し休みました。

Näin Yokon matkalla teatteriin.

劇場に行く途中でヨウコにあった。

Hän oli matkalla kouluun.

彼女は学校へ行く途中だった。

Olemme matkalla itään etsimään sivilisaatiota.

文明を探して東へ向かう

Hän kävi leipäpuodissa matkalla kotiin.

彼は家に帰る途中パン屋に寄った。

Tuo laiva on matkalla Suomeen.

その船はフィンランド行きである。

Tämä laiva on matkalla Vancouveriin.

この船はバンクーバー行きである。

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin olet matkalla?
- Minne sinä olet matkalla?
- Minne sinä olet menossa?
- Mihin sinä olet matkalla?
- Mihin olet menossa?

- どこに行きますか?
- どこに行くの?

Matkalla oli reittejä, joita emme valinneet.

通らなかった道がある

Hän kysyi minulta, minne olen matkalla.

- 彼女は私にどこに行くのですか、と尋ねた。
- 彼女は私に、どこへ行くのですか、と尋ねた。
- 彼女はわたしにどこへ行こうとしているのか尋ねた。

Hänelle on täytynyt sattua matkalla jotakin.

- 来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
- 途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。

Menimme St.Louisin läpi matkalla New Orleansiin.

私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

- どこに行きますか?
- どちらへ行かれますか?

Troolarit voivat kauhoa satoja tonneja yhdellä matkalla.

‎トロール船は一度の漁で ‎数百トンを捕獲する

- Olen menossa Tomille.
- Olen matkalla Tomin luokse.

トムのところに行く途中なんだ。

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこへ行くの。
- どこへ行きますか。

- Minne olette matkalla?
- Mihin menette?
- Mihin olette menossa?

どちらへ行かれますか?

Meiltä loppui bensa, kun olimma matkalla Tokion keskustaan.

東京の中心部に向かう途中でガス欠になった。

- Mihin olet menossa, Tom?
- Mihin olet matkalla, Tom?

どこ行くんだよ、トム?

Hän halusi palata kotiin, mutta hän eksyi matkalla.

うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。

Saattaa olla, että hän on ehkä eksynyt matkalla.

ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。

- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

どこに行きますか?

Tällä matkalla ei ole helppoja polkuja. Siksi tarvitsen apuasi.

冒険に簡単な道はない だから手を貸してくれ

Kun Tom heräsi, Mary oli matkalla pyörällään hänen luokseen.

トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。

Kun hän oli matkalla kotiin myöhään illalla, hänen kimppuunsa hyökättiin.

彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。

Olemme matkalla kotimaanterminaaliin numero yksi. Huomaathan, että emme mene ulkomaanterminaaliin.

国内線第1ターミナル行きです。国際線には参りませんのでご注意ください。

Olen idealisti. En tiedä minne olen menossa, mutta olen matkalla.

私は理想主義者だ。自分がどこに向かっているのかは分からないが、どこかに向かっているのは確かだ。

Eräs meidän naispuolinen ystävämme kävi viime viikolla matkalla pienessä kylässä.

我々の女の友達は先週小さな町へ旅行しました。

- Minne matka?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

- Minne olet menossa?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

あなたはどこに行くのですか?

Herra Higgins kertoi Tomille ja Susielle monia mielenkiintoisia juttuja matkalla Lontooseen.

ロンドンへ行く途中、ヒギンズ氏はトムとスージーにおもしろいことをたくさん話しました。

- Minne olet menossa?
- Minne matka?
- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin menet?
- Mihin olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Minne sinä menet?
- Mihin matka?

- どこに行きますか?
- どちらに行くのですか。
- どちらが先に行くのですか。
- どこに行きますか。
- どことどこへ行く予定ですか。
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこへ行くの。
- どこへ行きますか。
- どこ行くの?
- どちらへ行かれますか?

”Huomenta. Taidat olla vähän myöhässä tänä aamuna.” ”Joo. Kohtasin odottamattomia vaikeuksia matkalla.”

「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」

»Huomenta.» »Huomenta.» »Yksinkös sinä olet? Missä kaikki muut ovat?» »Matkalla kait vielä.»

「おはよう」「おはよう」「あれ、一人なの? 他のみんなは?」「もうすぐ来るんじゃないかな」

- Mihin sinä olet menossa?
- Minne olet matkalla?
- Mihin sinä menet?
- Mihin matka?

- どこに行きますか?
- どこに行くの?
- あなたはどこに行くのですか?
- どこ行くの?
- どこへ行くの?

Eksyin matkalla asemalta tänne ja vaeltelin sinne tänne. Se oli ihan hirveää.

駅からここに来る途中で迷っちゃって、あっちへうろうろ、こっちへうろうろ、もう大変だったよ。

Olit mahtava kumppani tällä matkalla - ja päätöksesi auttoi meitä pysymään turvassa vastamyrkyn löytämiseksi.

君はよきパートナーだ 君の決断で 安全に抗毒液を捜し出せる

Eksyimme matkalla, mutta jos niin ei olisi käynyt, luulen että olisimme tulleet tänne nopeammin.

私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。

Ensimmäisellä ulkomaanmatkalla taskuvaras vei matkalla yhdeltä mukana olleelta henkilöltä lompakon ja se oli aivan hirveää. Siksi luulen siitä ei jäänyt kovinkaan hyvä vaikutelma.

初の海外で一緒に旅行にいったうちの一人がスリに遭ってもう大変だったんだ。だから、あまりいい印象が残ってないのだと思う。

- Onko tämä ensimmäinen ulkomaanmatkasi?
- Onko tämä ensimmäinen matkasi ulkomaille?
- Onko tämä ensimmäinen kertasi ulkomailla?
- Oletko ulkomailla ensimmäistä kertaa?
- Oletko ulkomaan matkalla ensimmäistä kertaa?

海外旅行は初めてですか?