Translation of "Auki" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Auki" in a sentence and their japanese translations:

- Laukkusi on auki.
- Reppusi on auki.

- バッグが開いてるよ。
- かばん開いてますよ。

Työnnä auki.

押して開けてください。

Suu auki!

- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。

- Minä repäisin kirjekuoren auki.
- Repäisin kirjekuoren auki.

私は封筒を破って開けた。

- Mihin saakka olette auki?
- Mihin asti olette auki?

何時まで開いてますか。

Pöytälaatikko on auki.

机の引き出しが開いている。

Työnnä ovi auki.

- 押して開けてください。
- ドアは押して開けてください。

Ovi murrettiin auki.

ドアをこじ開けた。

- Avaa!
- Ovi auki!

- 開けてくれ。
- 開けろ。

Kengännauhasi ovat auki.

靴紐が解けていますよ。

Pidä ovi auki.

ドアを開けておきなさい。

Pidä silmäsi auki.

目を開けておくのよ。

Jääkaappi on auki.

冷蔵庫が開いてるよ。

Ylänappisi on auki.

一番上のボタン、外れてるよ。

Oliko ovi auki?

ドアは開いてたの?

Jätitkö ikkunan auki?

- 君は、窓を開けたままにしておきましたか。
- 窓を開けっぱなしにしておいたの?

Laukkusi on auki.

かばん開いてますよ。

- Kuka jätti oven auki?
- Kuka jätti sen oven auki?

- 誰がドアを開いたままにしておいたんだ?
- 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。
- ドアを開けたままにしたのは誰だよ?
- だれがドアを開けっ放しにしたのだ。

- Kuinka myöhään pankki on auki?
- Miten myöhään pankki on auki?
- Kuinka myöhään se pankki on auki?
- Miten myöhään se pankki on auki?

銀行は何時まで開いていますか。

- Onko tämä kauppa auki sunnuntaisin?
- Onko tämä kauppa auki sunnuntaina?

この店は日曜日に営業していますか。

Onko ruokala nyt auki?

食堂はもう開いてますか。

Olemme auki kymmenestä seitsemään.

営業時間は十時から七時までです。

Voitko työntää oven auki?

ドアを押し開けられますか。

Portti on nyt auki.

門は今開いている。

Hän työnsi oven auki.

彼女は戸を押し開けた。

Hän jätti oven auki.

- 彼はドアを開け放しにしていた。
- 彼はドアを開けっぱなしにした。

Älä jätä ikkunaa auki.

窓を開けっ放しにしておくな。

Tom potkaisi oven auki.

トムはドアを蹴り開けた。

Voisitko työntää oven auki?

ドアは押して開けてください。

En jättänyt ovea auki.

私はドアを開けっ放しにしていないよ。

Älä jätä ovea auki.

- 戸を開けっ放しにするな。
- ドアを開け放しにしておくな。
- ドアを開けておかないで。
- ドアを開けっ放しにしてはいけません。
- ドアを開けっ放しにしておくな。
- ドアを開けっぱなしにするな。
- ドアを開けたままにしておくな。
- ドアを開けっ放しにしないでちょうだい。

Onko se auki sunnuntaisin?

日曜日でも開いてますか。

Olemme auki ympäri vuoden.

当店は年中無休です。

Onko puisto auki tänään?

公園は今日開いてるかな?

En saa kantta auki.

蓋が開けられないのです。

Tomi jätti oven auki.

トムったら、ドアを開けっ放しにしてたのよ。

Pankki ei ole auki sunnuntaisin.

銀行は日曜にはやってません。

Hän makasi sängyllä silmät auki.

彼女は目を開けたままベッドに横になっていた。

Kauppa on auki koko päivän.

お店は一日中開いています。

Jätitkö oven auki viime yönä?

昨夜ドアを開けっぱなしにしていましたか?

Onko yliopiston kirjasto nyt auki?

今、大学の図書館は開いてる?

Kuka oli jättänyt ikkunan auki?

だれが窓を開けっ放しにしておいたんだ?

Miksi Tom jätti oven auki?

トムがドアを開けっ放しにしたのはなぜですか?

Varjo on auki. Nyt etsitään hylky.

飛行機の残がいを見つけたよ

Ovi on auki. Minä suljen sen.

ドアがあいている。行って閉めてこよう。

Museo on auki aamu yhdeksästä alkaen.

博物館は午前九時から開いている。

Tietääkö kukaan, onko ruokala enää auki?

食堂がまだ開いてるかどうか、誰か知ってる?

Tom käytti viisitoista minuuttia yrittäen kangeta pöytälaatikkoa auki sorkkaraudalla, mutta hän ei saanut sitä auki.

トムは15分もかけて引き出しをかなてこでこじ開けようとしたが、結局開けられなかった。

- Ottakaa auki yhdeksäs sivu.
- Selatkaa sivulle yhdeksän.

九ページを開きなさい。

- Pidä silmäsi auki.
- Ole varovainen.
- Olehan varovainen.

- 用心しなさい。
- 目を開けておくのよ。

Jonkun on täytynyt jättää se ovi auki.

誰かがそのドアを開けっぱなしにしたに違いない。

Koska oli sunnuntai, kauppa ei ollut auki.

日曜日だったため、店はやっていなかった。

- Älä kiltti vedä verhoja kiinni, kun ikkuna on auki.
- Älä vedä verhoja kiinni silloin kun ikkuna on auki.

窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。

- Kati makasi silmät auki.
- Kati oli makaamassa silmät auki.
- Kati makasi avonaisin silmin.
- Kati oli makaamassa avonaisin silmin.

ケイトとは、目をひらいたまま、横たわっていた。

Se on auki päivittäin kymmenestä kuuteen läpi vuoden.

10時から6時まで年中無休でやっています。

Niissä voi olla kaikenlaisia olioita. On pidettävä silmät auki.

そしてさまざまな生き物の 巣となる 気をつけろ

- Hän veti auki laukkunsa vetoketjun.
- Hän avasi laukkunsa vetoketjun.

- 彼はかばんのジッパーを開けた。
- 彼は鞄のファスナーを開けた。

- Mihin aikaan parkkipaikka menee kiinni?
- Moneen saakka parkkipaikka on auki?

駐車場は何時まで開いてますか?

- Luulin, että sinulla ei ole yhtään rahaa.
- Luulin, että olet täysin auki.

あなたは一文無しなのだと思いました。

- Hän on rahaton.
- Hän on pennitön.
- Hän on täysin auki.
- Hän on aivan persaukinen.

彼は一文なしだ。

- Olen aivan takki auki.
- Minulla ei ole rahaa latin latia.
- Minulla ei ole pennin hyrrääkään.

私は一文無しになった。

- Rahani ovat lopussa.
- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.

- 文無しなんだ。
- 金欠なんだ。
- おれ、しけてる。

- Minulla ei ole rahaa.
- Olen ihan auki.
- Olen peeaa.
- Olen täysin rahaton.
- Olen täysin persaukinen.
- Minulla ei ole yhtään rahaa.
- Olen täysin auki.
- Minulla on matti kukkarossa.
- Minulla ei ole pennin hyrrää.
- Minulla ei ole latin latia.
- Minulta on rahat loppu.

金欠なんだ。

”Mitä sinun nenällesi on käynyt?” ”Ajattelin tarkistaa selustan peruuttaessani ja luulin, että ikkuna olisi auki, mutta täyräytinkin naamani ikkunaan.”

「どうした、その鼻?」「車をバックする時に後ろを確認しようとしたんだが、窓が開いてると思い込んで顔を窓にぶつけたんだ!」

”Hei, miksi ikkuna on auki?” ”Ai, ajattelin vain vähän tuulettaa. Jos sinulla on kylmä, niin voit ihan hyvin sulkea sen.”

「ねえ、なんで窓開いてるの?」「あ、ちょっと換気してたんだ。寒いなら閉めていいよ」