Translation of "Kunnes" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Kunnes" in a sentence and their japanese translations:

- Odota kunnes tulen takaisin.
- Odotathan kunnes palaan takaisin.

私が戻るまで待ってください。

kunnes saa lääketieteellistä apua.

それで医療処置まで

Odotetaan kunnes sade lakkaa.

- 雨が止むまで待ちましょう。
- 雨がやむまで待とう。

- Minä odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan tässä, kunnes hän tulee takaisin.
- Minä odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.
- Odotan täällä, kunnes hän tulee takaisin.

彼が帰ってくるまでここで待ちます。

kunnes helikopteri tulee hakemaan minut.

ヘリコプターが来るまでね

Odota tässä, kunnes tulen takaisin.

- 私が戻るまでここで待ってて。
- 帰って来るまでここで待っていてください。

Odotan täällä kunnes hän tulee.

私は彼女が来るまでここで待ちます。

Olin rauhallinen kunnes näin injektioruiskun.

私は注射器を見るまでは平気だった。

Odotetaan täällä kunnes hän palaa.

彼が戻ってくるまでここで待とう。

- Istukaa tuolille odottamaan kunnes nimenne huudetaan.
- Istu alas odottamaan kunnes sinua kutsutaan nimeltä.

名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。

- Lykkään vierailuani Englantiin kunnes sää on lämpimämpi.
- Lykkään englanninmatkaani siihen asti kunnes sää lämpenee.

私は気候が暖かくなるまで、イギリスに行くのを延ばすよ。

Hän makasi tuskissaan kunnes lääkäri saapui.

医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。

Odotetaan täällä kunnes hän ilmestyy paikalle.

彼が姿を見せるまでここで待とう。

- Me ajoimme monien kylien läpi, kunnes saavuimme määränpäähämme.
- Me ajoimme monien kylien läpi, kunnes saavuimme päämääräämme.

私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。

Voisitko odottaa kunnes hän tulee takaisin, kiitos.

彼が帰ってくるときまでお待ちください。

Istu alas odottamaan kunnes sinua kutsutaan nimeltä.

名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。

Joni oli oikea laiskuri kunnes tapasi sinut.

- ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
- ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。

Bill kiipesi menestyksen tikapuita kunnes hänestä tuli yrityksen johtaja.

ビルはあの会社の社長になるまで成功への道を歩み続けた。

Jätetään asiat kuten ne olivat kunnes hän tulee takaisin.

彼が帰ってくるまで、それはそのままにしておこう。

Tällä tahdilla on vain ajan kysymys, kunnes joudun kiinni.

このままじゃバレるのも時間の問題だ。

Piston jälkeen kestää vain minuutteja, kunnes merisiilin myrkkyseos alkaa toimia.

刺されたら ほんの数分で 毒が効き始めます

Tom halusi, että Mari pysyy paikallaan kunnes hän tulee takaisin.

トムは自分が戻るまでメアリーにその場を動かないで欲しかった。

Mutta ne kohtaavat saman vaaran yö toisensa jälkeen, kunnes hait lähtevät.

‎だがサメが居座る限り ‎毎晩 危険な状態は続く

Pikkulapsi ei pysty puhumaan, joten se vain huutaa kunnes saa haluamansa.

幼児はしゃべることができないので、ほしいものが手に入るまで泣き叫ぶ。

Vaikka meitä ei onnistaisikaan ensimmäisellä yrityksellä, voimme vaan jatkaa naimista kunnes tulen raskaaksi.

一発で命中しなくたって、妊娠するまでハメ続ければいいだけだし。

- Odota kunnes olen kirjoittanut tämä kirjeen loppuun.
- Voisitko odottaa, että saan tämän kirjeen kirjoitettua.

- この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
- この手紙を書き終えるまで待っていてください。

- Joni oli oikea laiskuri kunnes tapasi sinut.
- Joni oli laiska ennen kuin tapasi sinut.

- ジョンはあなたに出会う前は怠け者でした。
- ジョンはあなたに出会うまでは怠け者でした。

- Sinun tarvitsee vain odottaa, että hän tulee takaisin.
- Sinun tarvitsee vain odottaa, kunnes hän palaa.

- あなたは彼女が帰ってくるのを待ちさえすればよい。
- 君は彼女の帰るのを待っていればいいんだ。

Palvelin on parhaallaan epäkunnossa. Pahoittelemme siitä aiheutuvaa vaivaa ja pyydämme teitä odottamaan kunnes palvelin on saatu taas toimintaan.

現在サーバーに障害が発生しております。ご迷惑をおかけして申し訳ございませんが、復旧まで今しばらくお待ちください。

Olen isäsi aave, tuomittu toviksi kulkemaan yössä, ja päivällä kärvistelen liekeissä kunnes eläessäni tehdyt pahat teot on poltettu pois ja sovitettu.

我こそは汝が父の亡靈なれ。只眞夜中の若千時のみ、閻浮にさまよふ許あれども、娑婆にて犯しゝ罪業の燒き淨めらるゝそれまでは、焦熱地獄の餓鬼の苦しみ。