Examples of using "Sade" in a sentence and their japanese translations:
雨が止んだ。
雨がやんだよ。
やっと雨がやんだ。
雨やんだ?
雨が窓を打った。
雨はいつ降り始めましたか。
明日天気になあれ!
- まるで雨が降り出しそうに見える。
- 雨が降りそう。
- 雨がやんだよ。
- 小雨になったよ。
雨は窓ガラスを叩く。
私達は雨がやんだら行く。
雨は夜通し降り続いた。
雨のために来られませんでした。
おはよう。すごい雨だね。
雨が窓を打った。
- 雨が止むまで待ちましょう。
- 雨がやむまで待とう。
「雨やんだかな?」「やんでるといいね」
雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
日曜日から雨が降り続いている。
風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。
彼は雨でずぶぬれになった。
私たちは雨が止み次第出発します。
雨が窓ガラスに激しく当たっていた。
- 雨がやんだら外出するかもしれない。
- 私、雨がやんだら出かけるかもよ。
雨がやんだので、彼らはまた試合を続けた。
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
空模様からすると、雨はしばらくはやまないだろう。
雨あしが強くなる前に家に帰ろう。
- おはよう。すごい雨だね。
- おはようございます。この雨がすごくない?
「雨やんだかな?」「やんでるといいね」
雨がやんで、やっとテニスの試合を終わらせることができた。
雨が上がると、子供たちは野球を再開した。
雨があと2・3時間降らないでくれたらなあ。
雨があがったら散歩に行こう。
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
もしあした雨がやまなければ1週間降りつづくことになる。
昨日の雨は小雨だった。
私たちは雨が止み次第出発します。
激しい砲撃、雨、壊れた用水路が 戦場を泥の海に変えた
雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
雨になるようです。