Examples of using "Odotan" in a sentence and their japanese translations:
お便りお待ちしております。
- 明日が待ち遠しいよ。
- 明日楽しみだな。
バス停で待ってるよ。
夏休みを楽しみにしてるよ。
待てます。
彼女を待ってる。
楽しみにしています。
私はクリスマスを楽しみに待っています。
君から手紙が届くのが楽しみです。
- 夏期休暇が楽しみだな。
- 夏休みが楽しみだな。
- 夏休みが待ち遠しいです。
待ってあげる。
明日の夜が待ち遠しいです。
門の前で待つよ。
近々お会いできるのを楽しみにしております。
- 私は君に会えるのを楽しみにしています。
- お目にかかれるのを楽しみにお待ちしております。
- お会いできることを楽しみにしています。
- お会いするのを楽しみにしています。
- あなたに会うのを楽しみにしています。
- 良い返事をお待ちしております。
- 良い御返事をお待ちしております。
バカンスに行くのが待ち遠しい。
学校の前で待ってるよ。
- 私はあなたに会えることを楽しみにしている。
- 私はあなたに会うのを楽しみにしています。
- 君に会うのを楽しみにしている。
- 妊娠しています。
- 私は妊娠している。
- 私は妊娠してます。
ここで待ってもいいですか?
バスを待つよりむしろ歩きたい。
彼が帰ってくるまでここで待ちます。
ここで待ってるね。
私は彼女が来るまでここで待ちます。
私は旅行を楽しみにしている。
丘の上で待ってる。
長い時間友人を待っていると、不安になる。
- バスを待つよりむしろ歩きたい。
- バスを待つくらいなら、歩いた方がいいよ。
またお会いできるのを楽しみにしています。
いま駅着いた。図書館で待ってるね。
またお目にかかれるのを楽しみにしております。
- 早く明日にならないかなあ。
- 明日が待ち遠しいよ。
あなたを待つと誓います。
これにつきまして、お考えをお聞かせ願えればと存じます。
「着く頃に空港まで迎えに行くからね」「ありがとう。会えるのが楽しみ!」
- 私は夏休みを楽しみにしている。
- 夏休みの来るのが待ち遠しい。