Translation of "Odota" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Odota" in a sentence and their japanese translations:

- Odota vähän.
- Odota hetki.

- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って、君。
- ちょっと待って。
- しばらくお待ちください。
- ちょっと待て。
- 少しお待ちください。
- 少々お待ちください。

Odota.

待って

Odota!

- 動かないで!
- 待って!
- じっとして!

- Odota kuuteen saakka.
- Odota kuuteen.

6時まで待ちなさい。

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.
- Odota hetki.

ちょっと待って。

Odota kärsivällisesti.

- ちゃんと座ってろ。
- 大人しく待ってなさい。

Älä odota.

待つな。

- Odota!
- Seis!

待って!

Odota odotushuoneessa.

待合室で少々お待ちください。

Odota hetkinen.

- 少々お待ち下さい。
- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっと待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。

- Odota.
- Odottakaa.

お待ちください。

- Odota!
- Odottakaa!

待って!

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota sekuntti.
- Odota hetki.

- 少々おまちください。
- ちょっとお待ち下さい。

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

ここで待って。

Odota huomisaamuun asti.

- 明日の朝まで待ちなさい。
- 明日の朝まで待って。

Odota viisi minuuttia.

5分お待ちください。

Älä odota liikoja.

- あまり多くを期待するな。
- 期待しすぎるなよ。

Hei, odota hetki.

ねえ、ちょっと待って。

- Odottakaa vuoroanne.
- Odota vuoroasi.

順番が来るまで待ちなさい。

Ethän odota välitöntä vaikutusta.

即効性は期待しないで下さい。

Älä odota minulta liikoja.

- 私にあまり多くの期待をしないでください。
- あまり私に期待しないでよ。

- Odotapa hetki.
- Odota vähän.

ちょっと待って。

Odota. Käyn pesemässä hampaani.

ちょっと待ってね。歯磨いてくる。

Odota tässä, ole hyvä.

ここで待っていていてください。

Ole hyvä ja odota vuoroasi.

順番をお待ち下さい。

Odota tässä, kunnes tulen takaisin.

- 私が戻るまでここで待ってて。
- 帰って来るまでここで待っていてください。

Odota vähän. Käyn pesemässä hampaani.

ちょっと待ってね。歯磨いてくる。

Sulje puhelin ja odota hetki.

電話を切って少々お待ち下さい。

Ole hyvä ja odota ulkona.

外でお待ちください。

Odota kahta vaihtoehtoa, jotka ilmestyvät näytölle.

画面に選択肢が2つ現れる

Olisi parasta, että et odota täällä.

君はここで待たないほうがよい。

- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

そのままでお待ちください。

- Odota viisi minuuttia.
- Odottakaa viisi minuuttia.

5分お待ちください。

Odota. En pysty kävelemään noin nopeasti.

ちょっと待って。そんなに早く歩けないよ。

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

- 少々おまちください。
- 少し待って下さい。
- ちょっとお待ち下さい。

Odota sen aikaa, että tulen tuomaan pyyhkeen.

タオル持ってくるからちょっと待ってて。

- Odota kunnes tulen takaisin.
- Odotathan kunnes palaan takaisin.

私が戻るまで待ってください。

- Odottakaa siinä hetkinen.
- Odota hetki sulkematta puhelinta.
- Odottakaa hetki sulkematta puhelinta.

そのままでお待ちください。

- Odota kunnes olen kirjoittanut tämä kirjeen loppuun.
- Voisitko odottaa, että saan tämän kirjeen kirjoitettua.

- この手紙を書いてしまうまで待っていてください。
- この手紙を書き終えるまで待っていてください。

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

少々おまちください。

- Odotapa hetki.
- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Odottakaa pieni hetki.
- Odottakaa hetkinen.
- Voisitko odottaa hetken?
- Voisitteko odottaa hetken?
- Voisitteko odotta vähän?

しばらくお待ちください。