Translation of "Tulen" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Tulen" in a sentence and their japanese translations:

- Minä tulen.
- Tulen.

いま、行きます。

- Tulen ilomielin.
- Tulen mielelläni.

喜んで行きます。

- Tulen kanssasi.
- Tulen seurassanne.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

ご一緒します。

- Tulen kanssasi.
- Tulen samaa matkaa kanssasi.
- Tulen sinun kanssasi.

- 私はあなたと同行しましょう。
- ご一緒します。

- Liityn seuraanne myöhemmin.
- Tulen perästä.
- Tulen myöhemmin.
- Minä tulen perästä.

私は後から行きます。

Tulen mielelläni.

- 喜んで行きます。
- 喜んで来ます。
- 喜んでお伺いします。

Tulen takaisin.

私は戻ってくる。

Tulen heti.

すぐ参ります。

- Tulen hinnalla millä hyvänsä.
- Tulen joka tapauksessa.
- Tulen, maksoi mitä maksoi.

必ずうかがいましょう。

- Olen tulossa.
- Minä tulen.
- Tulen.
- Minä olen tulossa.

- いま行くよ。
- いま、行きます。

- Myöhästyn.
- Minä myöhästyn.
- Tulen myöhässä.
- Minä tulen myöhässä.

遅くなります。

Tulen huomenna käymään.

明日遊びに行くからね。

Hän sammutti tulen.

彼は火事を消し止めた。

Tulen pian takaisin.

- すぐに戻ります。
- すぐ戻ります。
- すぐに戻るよ。

Kiiruhdimme tulen suuntaan.

私たちは火事の方向に急いだ。

Haluatko, että tulen?

私が来ましょうか?

Tulen aivan kohta.

- すぐ参ります。
- すぐそちらに行きますよ。
- いますぐそちらに参ります。

Tulen myöhästymään töistä.

- 仕事に遅れそうだ。
- 仕事に遅刻しそうだ。

Tulen sinun luoksesi.

私が君のところへ行くよ。

Tulen toimimaan neuvostasi.

私はあなたの助言に従って行動するつもりです。

Istuimme tulen ympärillä.

- 私たちは火の周りに円を描いて座った。
- 私たちは火の周りに円を作って座った。

Kyllä tulen, Bob.

うん、行くよ、ボブ。

Tulen takaisin kuudelta.

六時には戻るよ。

Tulen takaisin yhdeksäksi.

9時までには戻る。

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä tulen pian takaisin.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Tulen takaisin kotiin puoli seitsemältä.
- Tulen kotiin puoli seitsemän.

6時半に帰ってくるよ。

Tulen nähtiin leimahtavan kaukaisuudessa.

遠くに火が燃え上がるのが見えた。

Anteeksi, että tulen myöhässä.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなって申し訳ありません。

Tulen jos sää sallii.

天気が許せば、私は行きます。

Hän polki sammuksiin tulen.

彼は火を踏み消した。

Tulen olemaan siellä huomenna.

明日はそこにいます。

Mikä sai tulen syttymään?

火災の理由は何か。

Tulen pitämään neuvosi mielessäni.

私はあなたのアドバイスを心に留めておきたい。

Tulen olemaan ensimmäinen potilaasi.

私はあなたの第一号の患者になるわ。

Tulen ostamaan uuden auton.

新車を買うつもりだ。

- Olen tulossa.
- Minä tulen.

今、行くわ。

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

- すぐ戻ります。
- すぐに戻るよ。
- じきに戻って来ます。
- すぐ戻る。

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä palaan pian.
- Minä tulen pian takaisin.
- Tulen nopeasti takaisin.
- Minä tulen nopeasti takaisin.
- Tulen äkkiä takaisin.
- Minä tulen äkkiä takaisin.
- Mää tuun pian takas.
- Mää tuun äkkiä takas.
- Mää tuun nopeesti takas.
- Mää palaan pian.

- すぐに戻ります。
- まもなく私は戻って来ます。
- すぐ戻ります。
- すぐ戻ってきます。
- すぐに戻るよ。
- すぐ戻る。

- Minä ajan Detroitiin.
- Minä tulen ajamaan Detroitiin.
- Ajan Detroitiin.
- Tulen ajamaan Detroitiin.

私はデトロイトへ車を運転していきましょう。

Voimme tehdä ison tulen pelotteeksi.

でも火を起こせば 追い払(はら)えるだろう

Odota tässä, kunnes tulen takaisin.

- 私が戻るまでここで待ってて。
- 帰って来るまでここで待っていてください。

Tulen kuuden aikaan autolla vastaan.

六時頃車で迎えにきます。

Rauhoitu. Tulen sinne ihan heti.

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

Tulen hakemaan sinut töiden jälkeen.

仕事が終わったら迎えに行きます。

He työskentelivät yhdessä sammuttaakseen tulen.

彼らは鎮火するために互いに協力した。

Tulen pitämään huolta vanhemmistani tulevaisuudessa.

私は将来両親の面倒を見ます。

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.

すぐに戻ります。

Tulen sinua vastaan puoli kolmelta.

二時半に迎えに行くよ。

Tulen käymään jos vain ehdin.

時間があったら寄ります。

Tulen toimeen nuoremman veljeni kanssa.

私は弟と仲がいい。

Tulen kotiin heti kun pääsen.

できるだけ早く家に帰ります。

- Olen tulossa.
- Tulen heti.
- Olen siellä ihan heti.
- Lähden tulemaan nyt heti.
- Tulen sinne ihan heti.
- Tulen sinne tuota pikaa.

すぐ参ります。

- Käykö, jos minäkin tulen huomenna?
- Sopiiko, jos minäkin tulen huomenna?
- Voinko tulla huomennakin?

明日も来ていい?

- Minä syön.
- Syön.
- Minä tulen syömään.
- Tulen syömään.
- Minä aion syödä.
- Aion syödä.

食べる。

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

6時半に戻ります。

Kiltti, kerro minulle jos tulen tiellesi.

もしじゃまだったら、そう言ってくれ。

Tulen tekemään mitä tahansa miellyttääkseni häntä.

彼女を喜ばすためなら何でもやります。

Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.

明日帰ったら電話します。

En tiedä tarkalleen milloin tulen takaisin.

- いつ帰れるか必ずしもよくはわからない。
- いつ私が戻るか正確にはわかりません。

Tulen sinne, mutta saatan olla myöhässä.

- たぶん遅れるけど、そこに行くよ。
- 遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。

Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

明日帰ったら電話します。

Kun katson televisiota, tulen heti uniseksi.

テレビを見ているとすぐ眠くなる。

Tulen mukaan, jos teitä ei haittaa.

良かったら連れてくよ。

Tulen hyödyntäminen voidaan nähdä ihmisen huomattavimpana keksintönä.

火の利用が人類の最大の発明と考えてもよいでしょう。

Hyvä on, tulen niin pian kuin pystyn.

よしわかった。できるだけ早く行くよ。

Otan siskoni mukaan kun tulen seuraavan kerran.

- 今度来る時は妹を連れてきます。
- 今度来る時には妹を連れて来ます。
- 今度くるときには姉を連れてきます。

- Olen tulossa.
- Olen juuri tulossa.
- Tulen nyt.

いま行くよ。

Joo, ymmärsin. Tulen takaisin kahdenkymmenen minuutin päästä.

うん、分かった。20分で戻ってくるね。

- Tulen Iranista.
- Olen kotoisin Iranista.
- Olen Iranista.

イランから来ました。