Translation of "Tässä" in Japanese

0.031 sec.

Examples of using "Tässä" in a sentence and their japanese translations:

- ”Tässä.” ”Kiitos.”
- – Tässä. – Kiitos.
- »Tässä.» »Kiitos.»
- "Tässä, ole hyvä." – "Kiitos."

- 「ほらよ」「ありがとう」
- 「はい、どうぞ」「ありがとうございます」

Tässä osoite.

これが住所です。

- Asutko tässä kaupunginosassa?
- Asutko jossain tässä lähellä?

この近くにお住まいなんですか?

- Kirjasi on tässä.
- Sun kirja on tässä.

あなたの本がここにあります。

- Tässä on kirjasi.
- Tässä on sinun kirjasi.

- あなたの本です。
- はい、あなたの本です。

- Odota tässä.
- Odota täällä.
- Odottakaa täällä.
- Odottakaa tässä.

ここで待って。

- Aikanaan tässä oli kirkko.
- Tässä oli ennen kirkko.

かつてはここに教会がありました。

Tässä ratkaisee tasapaino.

バランスを取るのが― 大事だ

Tässä esimerkiksi teos,

ここに1点の作品がありますが

Tässä on tilinumeroni.

口座番号はこれなんだけど。

Auttaisitko minua tässä?

ちょっと手伝ってください。

Tässä ovat avaimesi.

はい、あなたの鍵です。

Saanko istua tässä?

ここに座ってもいいですか。

Tässä on ystäväni.

この人は僕の友だちです。

Tässä on laukkusi.

君のかばんはここにあるよ。

Asun tässä naapuristossa.

私はこの近所に住んでいる。

Istu tässä lähellä.

近くに座りなさい。

Asutko tässä kaupunginosassa?

この近くにお住まいなんですか?

Minä olen tässä.

ここにいるよ。

Pysy tässä huoneessa.

この部屋にいなさい。

Tässä on kirja.

ここに一冊の本があります。

Tässä on koirasi.

- ここに君の犬がいる。
- あなたの犬はここにいます。

Tässä on käyntikorttini.

これが私の名刺です。

Voinko istua tässä?

ここ座っていいですか?

Odotellaan Tomia tässä.

ここでトムを待とうよ。

Odottelen Tomia tässä.

トムをここで待つことにするよ。

Asutko tässä lähellä?

この辺に住んでるの?

Odottele tässä hetki.

- しばらくここで待ってて。
- ちょっとここで待ってて。

Voinko odottaa tässä?

ここで待ってもいいですか?

- Haloo? Ogawa tässä hei.
- Haloo? Hei, tässä on Ogawa.

もしもし。小川ですが。

- Onko tässä lähellä pankkiautomaattia?
- Onko tässä jossain lähellä pankkiautomaattia?

- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

- Mitä tässä laatikossa on?
- Mitä tässä laatikossa on sisällä?

- この箱の中に何があるか。
- 箱の中身は何?
- この箱には何が入ってるの?

- Nauttikaa hotelliajastanne.
- Nauttikaa vierailustanne tässä hotellissa.
- Nauti vierailustasi tässä hotellissa.

当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。

- Me nukumme yleensä tässä huoneessa.
- Yleensä me nukumme tässä huoneessa.

- 私たちは普通はこの部屋で寝る。
- 私たちは普段この部屋で寝てるんです。

- Minä olen tässä.
- Olen tässä.
- Olen täällä.
- Minä olen täällä.

ここにいるよ。

- Tässä paikassa on salaperäinen ilmapiiri.
- Tässä paikassa on salaperäinen tunnelma.

この場所には不思議な雰囲気がある。

- Tässä metsässä uskotaan olevan kummituksia.
- Tässä metsässä uskotaan olevan aaveita.

この森には、幽霊がいると信じられている。

Tässä tempussa käytetään alustusta.

これは心理学の「プライミング効果」を 利用します

Tässä on ulospääsy kuilusta.

峡谷(きょうこく)の出口だぞ

SOS-merkki oli tässä.

SOSはここにあった

Tässä on melkoinen pudotus.

巨大な断崖だ

Tässä on paljon viileämpää.

すでにかなり涼しい

Kanjoni kapenee tässä huomattavasti.

峡谷はかなり狭くなってる

Olin tässä metsän kolkassa

私は森の中で横たわる

Onko tässä lähellä McDonald'sia?

近くにマクドナルドは?

Kolme opiskelijaa. Tässä opiskelijakorttini.

学生3枚ください。これが学生証です。

Mitä tässä laatikossa on?

- この箱の中に何があるか。
- この箱には何が入ってるの?

Haluaisin uida tässä joessa.

- 私はこの川で泳ぎたい。
- この川で泳いでみたいんです。

He asuvat tässä kaupungissa.

彼らはこの町に住んでいる。

Järvi on syvimmillään tässä.

湖はここが一番深い。

Aloita uusi kappale tässä.

ここで改行しなさい。

Onko tässä lähistöllä pankkiautomaattia?

- この近辺にATMはありますか?
- この辺りにATMはありますか?
- この近くにATMはありますか?

Tässä talossa asuin lapsena.

- 子供の頃、この家で暮らしてたのよ。
- 子供の時は、この家に住んでたんだ。

Tässä talossa hän syntyi.

- これは彼が生まれた家です。
- これが彼の生家です。
- ここが彼の生まれた家です。

Saanko uida tässä järvessä?

この湖で泳いでもいいですか。

Saako tässä järvessä uida?

この湖で泳いでもいいですか。

Otetaisiinko tässä yksi kuva?

ここで一枚撮ろうか。

Sinä voit istua tässä.

- ここ座っていいよ。
- ここ座っていいですよ。

Minua tässä pitäisi syyttää.

責められるべきは私です。

Tässä ongelma juuri piileekin.

そこに問題がある。

Kerran tässä oli silta.

かつてはここに橋があった。

- Syön täällä.
- Syön tässä.

- ここで食べます。
- 私はここで食べます。

Tässä on kirje sinulle.

- 君あての手紙だよ。
- はい、あなたあての手紙ですよ。
- ここに君宛の手紙がある。
- ここにあなたへの手紙が来ています。
- あなたに手紙が来ています。

Onko tässä lähellä postitoimistoa?

郵便局はこの近くですか?

Tässä ämpärissä on reikä.

このバケツ、穴が開いてるよ。

Asutko jossain tässä lähellä?

この近くにお住まいなんですか?

Pysykää te kaksi tässä.

二人とも、ここにいて。

Tässä huoneessa saa polttaa.

この部屋ではたばこを吸ってもいいよ。

Tässä sukassa on reikä.

この靴下には穴があいている。

Tässä on valokuva perheestäni.

ここに私の家族の写真があります。

Odota tässä, ole hyvä.

ここで待っていていてください。

Tässä oli aikoinaan silta.

- 昔ここに橋があった。
- かつてはここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

Tässä on minun sähköpostiosoitteeni.

私のメールアドレスです。

Koulumme sijaitsee tässä kylässä.

私たちの学校はこの村に建っている。

Tässä on ystäväni Tom.

こちらは友達のトムです。

Onko tässä rakennuksessa keskuslämmitystä?

この建物にはセントラル・ヒーターがありますか?

Sopiiko, että istun tässä?

ここ座っていいですか?

Tässä laatikossa on omenia.

この箱にはりんごが入っている。

Onko tässä lähellä WC:tä?

この近くにトイレはありますか?

Mitä tässä laukussa on?

このバッグの中には何が入っていますか。

Pidetään tauko jossain tässä.

ここいらで一休みしよう。

Haittaako jos odotan tässä?

ここで待ってもいいですか?

- Kauan sitten tässä oli silta.
- Kauan aikaa sitten tässä oli silta.

- 昔ここに橋があった。
- 昔、ここには橋がかかっていた。

- Tässä tuolissa on huono istumatuntu.
- Tässä tuolissa ei ole mukava istua.

この椅子は座り心地が悪い。