Examples of using "Eri" in a sentence and their japanese translations:
- 私はそうは思いません。
- そうは思いません。
- 反対です。
あなたは違う意見のようですね。
幅広い職種の人々に手を貸して
違う獲物を探している
- 私はあなたに同意しない。
- 私はあなたと意見が違う。
- 私はあなたに同意できない。
俺たち、別々の学校に行ってたんだ。
しかも周りは捕食者だらけ
- 私たちの意見が食い違うのはこの点です。
- この点で私たちの意見が食い違うのは確かだ。
世界経済の一体化が、さまざまな国に格差をもたらしている。
光の反射の様子も異なります
だが 少しすると 違いが見えてきた
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
別の角度から問題を見ると役に立つかもしれない。
私は両親と意見が合わないことがよくあった。
- 別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?
- いくつの流派に参加してきたのですか?
トムは別の職業を選択するべきだった。
サミとライラは別々の部屋で寝た。
多種多様な生物が 食べ物と住みかを奪い合う
それではまるで話がちがう。
知っていることと行動に移すことは別だ。
知っていることと教えることはまったく別だ。
10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!
この規則はいくとおりにも解釈できる。
別々の学校に今まで何校通ってきたのですか?
トムは異議を唱えた。
メアリーは二股をかけている。
私たちの中で彼女の考えに反対している者はいない。
あなたは何と上手に英語を話すのでしょう。
人は金持ちか貧乏人かによって物の見方が違う。
できることはいくつかある 君が決めて
二十五歳までに、彼女は異なる五つの国で暮らしてきた。
多くのウイルスが混在してしまう
簡単に言えば、私は賛成しません。
変わった視界を持つ動物は 他にもいる
トムは反対なのだろうか。
ピーターとキャロルは、どこで休暇を過ごすかでおたがいけんかをしていた。
彼女はロサンゼルスにいる間に少なくとも6回職を変えた。
私はそうは思いません。
最初に戻り違う道を通って― 残がいを捜したいなら “リプレイ”だ
小さな印や ささいな行動の意味 あらゆる種の生活と 関連性を知りたくなる
これは私が注文したものと違います。
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
ジョンとメアリーはその重要な問題について意見が違った。
アメリカ英語とイギリス英語では建物の階の数え方が違う。だから翻訳を繰り返すと永遠に階を上がっていくことができるのだ。いつか月に届くだろうか。