Translation of "Etten" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Etten" in a sentence and their italian translations:

Luulitko, etten huomaisi?

Credevi che non me ne sarei accorto?

Teeskentelin, etten nähnyt sitä.

- Ho fatto finta di non averlo visto.
- Io ho fatto finta di non averlo visto.
- Ho fatto finta di non averla vista.
- Io ho fatto finta di non averla vista.

Tajusin etten voinut voittaa.

Ho realizzato che non potevo vincere.

Tajusin etten ollut valmis.

- Ho realizzato che non ero pronto.
- Ho realizzato che non ero pronta.

Harmi, etten pääse mukaan.

Che peccato non potelo fare insieme.

- Lupasin vanhemmilleni, etten joisi.
- Mä lupasin mun vanhemmille, etten mä jois.

Ho promesso ai miei genitori che non avrei bevuto.

- Toivon, etten tapaa häntä enää uudelleen.
- Toivon, etten tapaa häntä enää ikinä.

- Spero di non incontrarlo di nuovo.
- Spero di non incontrarlo ancora.
- Io spero di non incontrarlo di nuovo.
- Io spero di non incontrarlo ancora.

- Sanoitko sinä, etten voisi koskaan voittaa?
- Sanoitko sinä, etten koskaan voisi voittaa?

Hai detto che non avrei mai potuto vincere?

Se ymmärsi, etten ollut vaaraksi,

In qualche modo, capisce che questa cosa non è pericolosa,

Kerro Tomille, etten tule paikalle.

- Di' a Tom che non ci sarò.
- Dite a Tom che non ci sarò.
- Dica a Tom che non ci sarò.

Tom tietää, etten pidä hänestä.

- Tom lo sa che non mi piace.
- Tom lo sa di non piacermi.

Tiedät kyllä, etten voi sietää tällaista.

Sai bene che non posso più tollerarlo.

Anna anteeksi, etten ole kirjoittanut pitkään aikaan.

Scusami per non aver scritto per così a lungo, per favore.

Ei se ole niin, etten olisi yrittänyt.

Non è come se non avessi provato.

Lupasin itselleni, etten koskaan enää puhuisi hänelle.

Mi sono promessa che non gli parlerò mai più di nuovo.

Minut erottaa mielipuolesta vain siitä, etten ole hullu.

L'unica differenza tra me e un pazzo è che io non sono pazzo.

Saatan olla epäsosiaalinen, mutta se ei tarkoita, etten puhuisi ihmisille.

- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con la gente.
- Posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.
- Io posso essere asociale, però non vuol dire che non parlo con le persone.

Hän on niin tyhmä, että vannon etten voi sietää häntä.

È così stupido, giuro che non lo sopporto.

- Olen iloinen, että en ole nainen.
- Olen iloinen, etten ole nainen.

- Sono felice di non essere una donna.
- Io sono felice di non essere una donna.

- Kerroin Tomille, että en tekisi sitä.
- Sanoin Tomille, etten tekisi sitä.

- Ho detto a Tom che non lo avrei fatto.
- Io ho detto a Tom che non lo avrei fatto.
- Ho detto a Tom che non la avrei fatta.
- Io ho detto a Tom che non la avrei fatta.
- Dissi a Tom che non la avrei fatta.
- Io dissi a Tom che non la avrei fatta.
- Dissi a Tom che non lo avrei fatto.
- Io dissi a Tom che non lo avrei fatto.

- Ongelma oli niin vaikea, etten voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, että en voinut ratkaista sitä.
- Ongelma oli niin vaikea, etten onnistunut ratkaisemaan sitä.

- Il problema era così difficile che non sono riuscito a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non sono riuscita a risolverlo.
- Il problema era così difficile che non riuscii a risolverlo.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

Sono stato quasi messo sotto da un'auto.

- Pelastuin täpärästi auton yliajolta.
- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Melkein jäin auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.
- Oli pienestä kiinni, etten jäänyt auton alle.

Ho scampato di essere investito da una macchina.

- Läheltä piti etten jäänyt auton alle.
- Jäin melkein auton alle.
- Auto ajoi melkein päälleni.

- Sono quasi stato investito da una macchina.
- Sono quasi stato investito da un'auto.
- Sono quasi stato investito da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da un'auto.
- Sono quasi stata investita da un'automobile.
- Sono quasi stata investita da una macchina.