Translation of "Ikinä" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Ikinä" in a sentence and their hungarian translations:

- Oletko ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt hiuksiasi?
- Oletko ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletko sinä ikinä värjännyt sinun hiuksiasi?
- Oletteko ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet hiuksianne?
- Oletteko ikinä värjänneet teidän hiuksianne?
- Oletteko te ikinä värjänneet teidän hiuksianne?

Festetted valamikor a hajadat?

Et ole ikinä yksin.

- Sohasem leszel egyedül.
- Ön sohasem lesz egyedül.
- Sohasem lesztek egyedül.
- Sohasem lesznek egyedül.

Oletko sinä ikinä savustanut?

- Cigiztél már valaha?
- Dohányoztál már valaha?

Et löydä sitä ikinä.

Sosem találjátok meg.

En ikinä luottanut Tomiin.

Sosem bíztam Tomban.

Tämä ei lopu ikinä.

Ennek sosem lesz vége.

Teen mitä ikinä haluatkin.

Megteszek bármit, amit csak kívánsz.

Voit mennä mihin ikinä haluat.

- Mehet, ahová akar.
- Mehetsz, ahová akarsz.
- Mehettek, ahová akartok.
- Mehetnek, ahová akarnak.

Tee mitä ikinä hän käskeekin.

Csináld, amit csak mond neked.

En voisi ikinä pettää sinua!

- Én soha nem árulnálak el téged!
- Soha sem árulnálak el!

En ole ollut ikinä onnellisempi.

Még sosem voltam boldogabb.

En näe häntä enää ikinä.

Soha többé nem fogom látni őt.

Älä tee sitä enää ikinä.

Ezt meg ne próbáld még egyszer!

Et ikinä usko mitä kuulin.

Nem fogod elhinni, amit hallottam.

Tom ei saa ikinä päänsärkyä.

Tomnak soha nem fáj a feje.

Tom ei käytä ikinä solmiota.

Tom sosem visel nyakkendőt.

Seuraan sinua minne ikinä menetkin.

Követlek, bárhová is mész.

En ikinä epäilisi hänen rehellisyyttään.

Sosem kételkednék becsületességében.

En olisi ikinä arvannut sitä.

Sohasem gondoltam volna.

En syö tässä ravintolassa enää ikinä.

Soha többet nem fogok újra enni ebben az étteremben.

En ole kertonut tästä ikinä kenellekään.

Erről még soha senkinek nem beszéltem.

Tämän hetken ei pitäisi ikinä päättyä

Ennek a pillanatnak soha nem kellene véget érnie.

- Ei ikinä!
- En ikinä!
- Ei koskaan!
- En koskaan!
- Ei milloinkaan!
- En milloinkaan!
- Et ikinä!
- Et koskaan!
- Et milloinkaan!
- Emme ikinä!
- Emme koskaan!
- Emme milloinkaan!
- Ette koskaan!
- Ette ikinä!
- Ette milloinkaan!
- Eivät koskaan!
- Eivät ikinä!
- Eivät milloinkaan!
- Ei ikimaailmassa!
- En ikimaailmassa!
- Et ikimaailmassa!
- Emme ikimaailmassa!
- Ette ikimaailmassa!
- Eivät ikimaailmassa!

Soha!

Lääkärin ei pitäisi ikinä antaa potilaan kuolla.

Egy orvosnak nem szabad hagynia meghalni a beteget.

En ole ikinä ennen nähnyt mitään tällaista.

Sosem láttam még semmi ehhez hasonlót.

En ikinä unohda päivää, jolloin tapasimme ensimmäisen kerran.

Soha nem feledem a napot, amikor először találkoztunk.

Lupaan, että en enää ikinä tee niin uudestaan.

Megígérem, hogy soha többé nem csinálom.

- Hän ei naura ikinä.
- Hän ei naura koskaan.

- Soha sem nevet.
- Sosem nevet.

Ikinä eläessäni en ole tuntenut oloani näin hyväksi.

Sosem éreztem ilyen jól magam eddigi egész életemben.

- Oletko koskaan ollut Amerikassa?
- Oletko ikinä ollut Amerikassa?

Voltál már Amerikában?

Et ikinä kertonut minulle, että sinulla on sisko.

Sosem mondtad nekem, hogy van nővéred.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sose lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

Tom sanoo, ettei hän tee sitä ikinä uudelleen.

Tom azt mondja, hogy soha többé nem fogja megtenni azt újra.

- Tom ei naura koskaan.
- Tom ei naura ikinä.

Tom sosem nevet.

- Oletko sinä koskaan polttanut?
- Oletko sinä ikinä savustanut?

- Dohányoztál már valaha?
- Kipróbáltad már a dohányzást?

- Älä enää koskaan puhu minulle!
- Älä enää ikinä puhu minulle!
- Älkää enää koskaan puhuko minulle!
- Älkää enää ikinä puhuko minulle!

Soha többet ne szólj hozzám!

- Oletko koskaan kiivennyt Fuji-vuorelle?
- Oletko ikinä kiivennyt Fujille?

Megmászta-e már a Fudzsit?

En anna Tomille ikinä anteeksi sitä, mitä hän teki.

Soha nem bocsátottam meg Tomnak, amit tett.

Mitä ikinä teetkin, tee se niin hyvin kuin mahdollista.

Bármit csinálsz, csináld a legjobban.

En olisi ikinä osannut aavistaakkaan, että hän toteuttaisi uhkauksensa.

Soha nem fordult meg a fejemben, hogy valóban be fogja váltani a fenyegetését.

- Ei enää koskaan!
- Ei enää ikinä!
- Ei enää milloinkaan!

Soha többet!

- Älä soita minulle enää koskaan.
- Älä soita minulle enää ikinä.

Soha többet ne hívj engem!

Minulla ei ole töitä, joten en voi ikinä säästää rahaa.

Nem dolgozom, így nem is tudok félrerakni.

- Japanilainen ei koskaan tekisi sellaista.
- Japanilainen ei ikinä tekisi sellaista.

Egy japán sohase tenne ilyesmit.

- En olisi koskaan arvannut sitä.
- En olisi ikinä arvannut sitä.

- Sohasem gondoltam volna.
- Sosem hittem volna.

- Hän ei valehtele ikinä.
- Hän ei valehtele koskaan.
- Hän ei ikinä valehtele.
- Hän ei koskaan valehtele.
- Hän ei milloinkaan valehtele.
- Hän ei valehtele milloinkaan.

Ő sosem hazudik.

Se nappasi siten kolme kalaa. Se ei ikinä tehnyt sitä päivällä.

Láttam, hogy három halat kapott így el. Napközben sosem láttam halat fogni.

- Et voi tietää, jollet yritä.
- Yrittämättä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ei saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ei saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ette saa ikinä tietää.
- Yrittämättä sinä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä sinä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä te ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Koettamatta et saa koskaan tietää.
- Koettamatta et saa ikinä tietää.
- Koettamatta ei saa koskaan tietää.
- Koettamatta ei saa ikinä tietää.
- Koettamatta ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta ette saa ikinä tietää.
- Koettamatta sinä et saa koskaan tietää.
- Koettamatta sinä et saa ikinä tietää.
- Koettamatta te ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa koskaan tietää.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa ikinä tietää.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa koskaan tietää.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta ette saa ikinä tietää.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ette saa koskaan tietää.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ei saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta ei saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Sää et saa koskaan tiätää, ellet sää koita.

- Sosem fogod megtudni, ha nem próbálod meg.
- Sosem tudod meg, hacsak meg nem próbálod.

- En ole koskaan polttanut.
- En ole ikinä polttanut.
- En ole milloinkaan polttanut.
- En ole koskaan tupakoinut.
- En ole ikinä tupakoinut.
- En ole milloinkaan tupakoinut.
- Minä en ole koskaan tupakoinut.
- Minä en ole ikinä tupakoinut.
- Minä en ole milloinkaan tupakoinut.
- Minä en ole koskaan polttanut.
- Minä en ole milloinkaan polttanut.
- Minä en ole ikinä polttanut.

- Sosem dohányoztam.
- Sohasem dohányoztam.

- Tom ei ole koskaan ollut lentokoneessa.
- Tom ei ole ikinä matkustanut lentokoneella.

Repülővel még nem mentem.

- En pysty koskaan erottamaan milloin lasket leikkiä.
- En ikinä huomaa milloin pilailet.

- Soha nem tudom, hogy mikor viccelsz.
- Nem tudom megmondani, hogy mikor hülyéskedsz.

- Älä käytä sitä solmiota enää koskaan.
- Älä käytä sitä kravattia enää ikinä.

Soha többet ne viseld azt a nyakkendőt!

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

Ez soha nem ér véget.

- En ikinä löydä tosirakkautta.
- Minä en ikinä löydä tosirakkautta.
- En koskaan löydä tosirakkautta.
- Minä en koskaan löydä tosirakkautta.
- En milloinkaan löydä tosirakkautta.
- Minä en milloinkaan löydä tosirakkautta.

- Sohasem találom meg az igaz szerelmet.
- Sohasem találom meg a hűséges szerelmet.
- Sohasem találom meg az őszinte szerelmet.

- Voit tietysti tehdä mitä ikinä haluatkin.
- Voit tietenkin tehdä ihan niin kuin haluat.

Természetesen azt csinálhatsz, amit szeretnél.

- En odottanut koskaan näkeväni Tomia täällä uudestaan.
- En odottanut ikinä näkeväni Tomia täällä toistamiseen.

Nem vártam, hogy Tomot valaha újra látom itt.

- Minä en ole koskaan ollut Englannissa.
- En ole koskaan ollut Englannissa.
- Minä en ole ikinä ollut Englannissa.
- En ole ikinä ollut Englannissa.
- Minä en ole milloinkaan ollut Englannissa.
- En ole milloinkaan ollut Englannissa.
- Minä en ole ollut koskaan Englannissa.
- En ole ollut koskaan Englannissa.
- Minä en ole ollut ikinä Englannissa.
- En ole ollut ikinä Englannissa.
- Minä en ole ollut milloinkaan Englannissa.
- En ole ollut milloinkaan Englannissa.

Még soha nem voltam Angliában.

- En sanonut ikinä, että se ei olisi hyvä ajatus.
- En sanonut koskaan, ettei se olisi hyvä idea.

- Sosem mondtam, hogy nem jó ötlet.
- Sosem mondtam, hogy nem egy jó ötlet.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Ennek soha sem lesz vége.
- Ennek sosem lesz vége.
- Ennek soha nem lesz vége.
- Ez soha nem ér véget.

- Minä olen niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Olen niin kuin tätä ei olisi ikinä tapahtunutkaan.

Úgy teszek, mintha ez sohasem történt volna meg.

- Ollaan niin kuin tätä ei olisi koskaan tapahtunut.
- Me olemme niin kuin tätä ei olisi ikinä tapahtunutkaan.

Úgy teszünk, mintha ez sohasem történt volna meg.

- En ole koskaan kohdannut suoraa rotusortoa.
- Minä en ole koskaan kohdannut suoraa rotusortoa.
- En ole ikinä kohdannut suoraa rotusortoa.
- En ole milloinkaan kohdannut suoraa rotusortoa.
- Minä en ole ikinä kohdannut suoraa rotusortoa.
- Minä en ole milloinkaan kohdannut suoraa rotusortoa.

Nem találkoztam még közvetlenül rasszizmussal.

- Tämä on kaikista ikinä lukemistani kirjoista kiinnostavin.
- Tämä on kaikista koskaan lukemistani kirjoista kiinnostavin.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen milloinkaan lukenut.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen koskaan lukenut.
- Tämä on kaikista kiinnostavin kirja, jonka olen ikinä lukenut.

Ez a legérdekesebb könyv, amit valaha olvastam.

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.
- Mä en oo käyny koskaan Pariisissa.

Sohasem voltam Párizsban.

- En ole koskaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole ikinä aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole milloinkaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole koskaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole ikinä aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- En ole milloinkaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole koskaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole ikinä aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole milloinkaan aikaisemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole koskaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole ikinä aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.
- Minä en ole milloinkaan aiemmin tuntenut oloani näin hyväksi.

Sosem éreztem még ilyen jól magam a bőrömben.

- Se on tyhmintä, mitä olen koskaan sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen ikinä sanonut.
- Se on typerin asia, jonka olen koskaan sanonut.

Ez a legbutább dolog, amit valaha mondtam.

- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei ikinä kirjoita hänelle.
- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei kirjoita hänelle ikinä.
- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei kirjoita hänelle koskaan.
- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei koskaan kirjoita hänelle.
- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei milloinkaan kirjoita hänelle.
- Tuomon isä, joka on vankilassa, ei kirjoita hänelle milloinkaan.

Tom apukája, aki börtönben ül, sosem ír neki.

- Tatoeba-korpus ei ole täydellinen. Julkisen yhteistyöhön perustuvan projektin luonteesta johtuen nämä tiedot eivät tule ikinä olemaan sataprosenttisesti virheettömiä.
- Tatoeban kieliaineisto ei ole virheetöntä. Julkisen yhteistyöprojektin luonteesta johtuen sisällöstä ei koskaan saada sataprosenttisen virheetöntä.

A Tatoeba-korpusz nem mentes a hibáktól. Miután ez egy nyilvános együttműködési projekt, így soha nem is lesz 100%-ig hibamentes.