Translation of "Vastauksen" in German

0.005 sec.

Examples of using "Vastauksen" in a sentence and their german translations:

Saitko Tomilta vastauksen?

- Hast du eine Antwort von Tom erhalten?
- Habt ihr eine Antwort von Tom erhalten?
- Haben Sie eine Antwort von Tom erhalten?

Tiedätkö sinä vastauksen?

- Kennst du die Antwort?
- Kennen Sie die Antwort?

Luulen tietäväni vastauksen.

Ich glaube, ich weiß die Antwort.

- Hän kirjoitti minulle heti vastauksen.
- Hän kirjoitti minulle välittömästi vastauksen.

Sie schrieb mir sofort zurück.

Tietäisinpä vastauksen tähän kysymykseen.

Ich wünschte, ich wüsste die Antwort auf diese Frage.

Hän sai välttelevän vastauksen.

Er bekam eine ausweichende Antwort.

Tuhannet ihmiset halusivat tietää vastauksen.

Tausende Menschen wollten die Antwort wissen.

Hän antoi meille epätarkan vastauksen.

Sie gab uns eine ungenaue Antwort.

Hölmöön kysymykseen saa hölmön vastauksen.

Auf eine blöde Frage gibt es eine blöde Antwort.

- Vastasiko Tom?
- Saitko Tomilta vastauksen?

- Hat Tom reagiert?
- Hat Tom geantwortet?

Tom voisi mahdollisesti tietää vastauksen.

Tom könnte möglicherweise die Antwort wissen.

Hän on yhä minulle vastauksen velkaa.

Er ist mir die Antwort noch immer schuldig.

He ovat antaneet vastauksen jokaiseen kysymykseen.

Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben.

On selvää, että hän tietää vastauksen.

Es ist klar, dass er die Antwort weiß.

- Minä haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.
- Haluan vastauksen sinulta niin nopeasti kuin mahdollista.

- Ich möchte von dir so bald wie möglich eine Antwort.
- Ich möchte von Ihnen baldmöglichst eine Antwort.
- Ich möchte von euch so bald wie möglich eine Antwort.

Haluan jonkin vastauksen ja haluan sen nyt.

Ich will Antworten, und zwar sofort!

- Vastasiko Tom?
- Saitko Tomilta vastauksen?
- Tuliko Tomilta vastausta?

Hat Tom geantwortet?

- Vihdoinkin keksin ratkaisun siihen ongelmaan.
- Lopulta löysin vastauksen siihen ongelmaan.

Endlich fand ich eine Lösung für das Problem.

”Saanko minä keskeyttää sinut lyhyesti tässä kohtaa?” ”Uskoakseni olet jo keskeyttänyt minut toistuvasti.” ”Minä tiedän sen. Mutta minä haluaisin kuitenkin saada selkeän vastauksen täsmälliseen kysymykseen.”

„Darf ich Sie an dieser Stelle einmal kurz unterbrechen?“ – „Ich glaube, Sie haben mich schon mehrmals unterbrochen.“ – „Ich weiß. Aber ich möchte trotzdem eine klare Antwort auf eine präzise Frage erhalten.“

"Mitkä ovat eläinradan kaksitoista merkkiä siinä järjestyksessä, kuin aurinko kulkee niiden yli vuoden aikana?" — "Hmh, annas kun tuumin hetken!" — "Ei miettimistä! Vastauksen pitää tulla kuin apteekin hyllyltä!"

„Wie lauten die zwölf Tierkreiszeichen in der Reihenfolge, in welcher die Sonne sie im Laufe eines Jahres durchquert?“ – „Äh, lass mich kurz überlegen!“ – „Nix da überlegen! Das muss wie aus der Pistole geschossen kommen!“