Translation of "Tietää" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Tietää" in a sentence and their arabic translations:

Tietää vaaraa.

‫يأتي الخطر.‬

Tom tietää.

توم يعرف.

Kuka tietää?

- من يدري؟
- من يعلم؟

Hyvä tietää.

من الجيد معرفة ذلك

Yanni tietää.

يانّي يعلم.

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

- ماذا تريد الآن؟
- ما الذي تريده الآن؟

- Kukaan ei saa tietää.
- Ei kukaan saa tietää.

لن يعرف أحد.

Haluaisin tietää hänen nimensä.

أود أن أعرف اسمها.

- Kaikki tietävät.
- Jokainen tietää.

الجميع يعرف

Haluan tietää sinun mielipiteesi.

أريد أن أعرف رأيك.

Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.

يمكننا أن نعرِف ما قد حصل في الماضي، ولكن لا يمكننا تغييره. ويمكننا أن نغير المستقبل، لكن لا يمكننا أن نعرف ما سيحصل فيه.

Joki. Se tietää hyvää selviytyjille.

‫نهر!‬ ‫مفيد للناجين.‬

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

‫من يدري أي أسرار أخرى ستنكشف...‬

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä -

‫من يدري أي مفاجآت أخرى يخبئه...‬

Tomi tietää paljon Amerikan historiasta.

توم يعرف الكثير عن التاريخ الأميركي.

Haluan tietää mitä täällä oikein tapahtuu.

أريد أن أعرف ما يحدث هنا.

Tom halusi tietää oliko Marilla poikaystävää.

أراد توم معرفة ما إن كان لِماري حبيب.

Hän tietää, että ne eivät tapa luonnostaan.

‫فإنه يعلم أنها ليست قاتلة بالفطرة.‬

Kuka tietää, mitä haasteita viidakko tuo huomenna.

‫من يدري أي مصاعب ستفاجئنا بها الغابة غداً.‬

Tom halusi tietää missä Mari oli ollut.

أراد توم معرفة أين كانت ماري.

Emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Mutta matriarkka tietää, että ne ovat veden lähellä.

‫لكن الأم تعلم أن الأسرة قريبة من الماء.‬

Hän on kuin pikku meribiologi ja tietää paljon.

‫إنه أشبه بعالم أحياء بحرية صغير الآن.‬ ‫إذ إنه يعرف الكثير الآن.‬

Sain juuri tietää, että minun vaimoni petti minua.

اكتشفت للتو أن زوجتي قد خانتني.

Mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

‫ولكنني لا أعرف أين ذهبت من هنا.‬

Hyvä niin. Koskaan ei voi tietää, mitä varjoissa vaanii.

‫هذا من حسن حظه.‬ ‫من يدري ماذا يختبئ في الظلال.‬

Uros on lähes uupunut, mutta se tietää naaraan olevan lähellä.

‫يكاد يبلغ أشد الإرهاق.‬ ‫لكنه يعلم أنها قريبة.‬

Saksa tietää häviävänsä pitkän näännytyssodan ympärysvalloille, joilla on suuremmat resurssit.

ألمانيا يعلم أنه سوف يخسر حرب استنزاف طويلة ضد الحلفاء، الذين لديهم قدر أكبر من الموارد.

Verkoissa olevien hämähäkkien pitää - kuitenkin syödä. Kuka tietää, mitä täältä löytyy.

‫ولكن العناكب التي تعيش في هذه الخيوط،‬ ‫يجب أن تتغذى. من يدري ماذا سنجد هنا.‬

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä Maan pimeässä yössä piilottelee. Tekstitys: Antti Rinta-Loppi

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Saksa tietää, että ainoastaan sotilaalinen voitto voi sen nyt pelastaa musertumatta ympärysvaltojen voimavaroihin.

ألمانيا يعرف النصر العسكري فقط تستطيع الآن حفظه من طغيان الموارد الحلفاء،

Se tietää tarkkaan, miten metsästää ja dominoida siinä ympäristössä. Se voi tehdä, mitä vain haluaa.

‫يعرف تماماً كيف يصيد ويهيمن في تلك البيئة.‬ ‫يستطيع أن يقوم بما يريده.‬