Translation of "Tietää" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Tietää" in a sentence and their turkish translations:

- Haluatko tietää totuuden?
- Haluuksä tietää totuuden?

Gerçeği bilmek ister misin?

Tietää vaaraa.

...tehlike doğurur.

Tom tietää.

- Tom biliyor.
- Tom bilir.
- Tom tanıyor.
- Tom tanır.

Kuka tietää?

Kim bilir?

Hyvä tietää.

Bunu bilmek güzel.

Luoja tietää.

Tanrı bilir.

- Mitä sinä haluat tietää?
- Mitä te haluatte tietää?

Şimdi ne istiyorsun?

- Mitä sinun tarvitsee tietää?
- Mitä teidän tarvitsee tietää?

Ne bilmen gerekiyor?

- Hän tietää mistä puhuu.
- Hän tietää, mistä puhuu.

O ne dediğini biliyor.

- Kukaan ei saa tietää.
- Ei kukaan saa tietää.

- Hiç kimse bilmeyecek.
- Kimse bilmeyecek.

Haluaisin tietää syyn.

- Sebebi bilmek istiyorum.
- Sebebini bilmek istiyorum.

En halua tietää.

Bilmek istemiyorum.

Et halua tietää.

Bilmek istemezsin!

Haluatko tietää miten?

Nasıl olduğunu bilmek istiyor musun?

Haluaisitko tietää miksi?

Nedenini bilmek ister misin?

Tom tietää oikeutensa.

Tom kendi haklarını biliyor.

Haluan tietää maastasi.

Ülkenizi tanımak istiyorum.

Hän tietää kaiken.

O her şeyi bilir.

Luoja tietää miksi.

Sebebini Allah bilir.

Ehkä Tomi tietää.

Tom muhtemelen biliyor.

Tomi tietää totuuden.

Tom gerçeği biliyor.

Tom tietää tämän.

Tom bunu biliyor.

Hän tietää tämän.

O bunu biliyor.

Tomi tietää oikoreitin.

Tom bir kısayol bilir.

- Tom tietää mitä tapahtui Marylle.
- Tom tietää mitä Marille tapahtui.
- Tom tietää mitä Marille kävi.
- Tom tietää mitä Marille sattui.

Tom Mary'ye ne olduğunu biliyor.

- Minä sain tietää totuuden kirjeestä.
- Sain tietää totuuden kirjeestä.
- Minä sain tietää totuuden siitä kirjeestä.
- Sain tietää totuuden siitä kirjeestä.

Mektup vasıtasıyla gerçeği öğrendim.

- Mitä helvettiä Tom muka tietää siitä?
- Paskaako Tom siitä tietää?

Tom o konuda ne biliyor?

- Mitä helvettiä hän muka tietää siitä?
- Paskaako hän siitä tietää?

O, o konuda ne biliyor?

- Tom tietää, mitä Mary tahtoo.
- Tom tietää, mitä Mary haluaa.

Tom Mary'nin ne istediğini biliyor.

- Miksi sinun täytyy saada tietää?
- Miksi teidän täytyy saada tietää?

Neden bilmen gerekiyor?

- Tom halusi tietää mitä tapahtui.
- Tom tahtoi tietää mitä sattui.

Tom ne olduğunu bilmek istedi.

- Tom haluaa tietää mitä tapahtui.
- Tom tahtoo tietää mitä sattui.

Tom ne olduğunu bilmek istiyor.

- Tomi tietää, kuka tappoi Marin.
- Tomi tietää, ketkä tappoivat Marin.

Tom, Mary'yi kimin öldürdüğünü biliyor.

Haluaisin tietää hänen nimensä.

Onun adını bilmek istiyorum.

Haluan tietää enemmän maastasi.

- Senin ülken hakkında daha fazla şey bilmek istiyorum.
- Ülkeniz hakkında daha çok şey bilmek istiyorum.

Tomilla on oikeus tietää.

Tom'un bilme hakkı var.

Sinun pitäisi tietää se.

Onu bilmelisin.

Haluatko ihan oikeasti tietää?

Sen gerçekten bilmek istiyor musun?

Hän tietää miten viheltää.

O ıslık çalmayı bilir.

Haluaisin tietää lisää Tomista.

Tom hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

En edes halua tietää.

Bilmek bile istemiyorum.

Haluan tietää mitä tapahtui.

Ne olduğunu bilmek istiyorum.

Tom saattaa tietää jotain.

Tom bir şey bilebilir.

- Kaikki tietävät.
- Jokainen tietää.

Herkes biliyor.

En halua tietää siitä.

Onun hakkında bilmek istemiyorum.

Hän tietää sen salaisuuden.

Sırrı biliyor.

Haluan tietää, mitä tapahtui.

Ne olduğunu bilmek istedim.

Minun olisi pitänyt tietää!

Bilmeliydim!

Tom tietää mitä tapahtui.

Tom, ne olduğunu biliyor.

Haluan tietää enemmän Tomista.

Tom hakkında daha fazla bilmek istiyorum.

Tom tietää kaiken autoista.

Tom arabalar hakkında her şeyi biliyor.

Hänen olisi pitänyt tietää.

O bilmeliydi.

Tomi tietää paljon sinusta.

Tom senin hakkında çok şey biliyor.

Tom tietää meistä kaiken.

Tom bizim hakkımızda her şeyi biliyor.

Tom tietää heistä kaiken.

Tom onlar hakkında her şeyi biliyor.

Tom tietää minusta kaiken.

Tom benim hakkımda her şeyi bilir.

Tom tietää jo totuuden.

Tom zaten gerçeği biliyor.

Sinun pitäisi itse tietää.

Sen kendin bilmelisin.

Tom tietää mitä tehdä.

- Tom ne yapacağını biliyor.
- Tom ne yapacağını bilir.

Haluan tietää onnettomuuden syyn.

Kazanın sebebinin ne olduğunu bilmek istiyorum.

Hän tietää, missä asumme.

- O, nerede yaşadığımızı biliyor.
- Nerede yaşadığımızı bilir.

Haluan tietää sinun mielipiteesi.

Senin görüşünü öğrenmek istiyorum.

Tom tietää paljon tietokoneista.

Tom bilgisayarlar hakkında çok şey biliyor.

Ei kukaan saa tietää.

Kimse keşfetmeyecek.

Tomi tietää kaikki vastaukset.

Tom tüm cevapları biliyor.

Tomi tietää paljon Marista.

Tom Mary hakkında çok şey biliyor.

Kukaan ei saa tietää.

Kimse bilmeyecek.

- Sanotaan, että hän tietää salaisuuden.
- Sanotaan, että hän tietää sen salaisuuden.

Onun sırrı bildiğini söylüyorlar.

- Haluatko tietää mistä tässä on kyse?
- Haluatko tietää mistä tämä kertoo?

Bunun ne hakkında olduğunu bilmek istiyor musun?

- Et voi tietää, jollet yritä.
- Yrittämättä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ei saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ei saa ikinä tietää.
- Yrittämättä ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä ette saa ikinä tietää.
- Yrittämättä sinä et saa koskaan tietää.
- Yrittämättä sinä et saa ikinä tietää.
- Yrittämättä te ette saa koskaan tietää.
- Yrittämättä te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette yritä.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei yritä.
- Koettamatta et saa koskaan tietää.
- Koettamatta et saa ikinä tietää.
- Koettamatta ei saa koskaan tietää.
- Koettamatta ei saa ikinä tietää.
- Koettamatta ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta ette saa ikinä tietää.
- Koettamatta sinä et saa koskaan tietää.
- Koettamatta sinä et saa ikinä tietää.
- Koettamatta te ette saa koskaan tietää.
- Koettamatta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette koeta.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et koeta.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jos ei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jos ette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jos et kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jos ette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos et kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa ikinä tietää.
- Et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta te ette saa koskaan tietää.
- Ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa ikinä tietää.
- Ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta sinä et saa koskaan tietää.
- Sinä et saa koskaan tietää, jos sinä et kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jos sinä et kokeile.
- Kokeilematta ette saa ikinä tietää.
- Te ette saa koskaan tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ette saa koskaan tietää.
- Te ette saa ikinä tietää, jos te ette kokeile.
- Kokeilematta ei saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta ei saa koskaan tietää.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jos ei kokeile.
- Kokeilematta et saa ikinä tietää.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei koeta.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te yritä.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te yritä.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te yritä.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä koeta.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te koeta.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä yritä.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te koeta.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette yritä.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette yritä.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette yritä.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette yritä.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei koeta.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei koeta.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet yritä.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet yritä.
- Sitä ei saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa koskaan tietää, ellei kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet kokeile.
- Et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa koskaan tietää, ellet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, jollet sinä kokeile.
- Sinä et saa ikinä tietää, ellet sinä kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa koskaan tietää, ellette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, jollette te kokeile.
- Te ette saa ikinä tietää, ellette te kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Sitä ei saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, jollei kokeile.
- Ei sitä saa ikinä tietää, ellei kokeile.
- Sää et saa koskaan tiätää, ellet sää koita.

- Denemedikçe asla bilemeyeceksin.
- Denemeden bilemezsin.

- Haluan tietää mitä tuolla muualla on.
- Haluan tietää mitä tuolla ulkona on.

Oradakinin ne olduğunu bilmek istiyorum.

- Etkö halua tietää sen alkuperää?
- Etkö halua tietää, mistä se on peräisin?

Onun nereden geldiğini bilmek istemiyor musun?

- Me haluamme tietää, mitä Tomille tapahtui.
- Me tahdomme tietää, mitä Tomille kävi.

Tom'a ne olduğunu bilmek istiyoruz.

- Tom halusi tietää missä Mari asui.
- Tom tahtoi tietää missä Mari asui.

Tom Mary'nin nerede yaşadığını bilmek istiyordu.

- Tom halusi tietää, mitä oli tapahtunut.
- Tom tahtoi tietää, mitä oli käynyt.

Tom ne olduğunu bilmek istiyordu.

En tiedä mitä Tom tietää, mutta Tom tietää sen mitä minä tiedän.

Tom'un bildiğini bilmiyorum, ama o benim bildiğimi biliyor.

Menneen voi vain tietää, ei muuttaa. Tulevan voi vain muuttaa, ei tietää.

Geçmiş sadece bilinir, değişmez. Gelecek ise sadece değişir, bilinmez.

Joki. Se tietää hyvää selviytyjille.

Bir nehir! Mücadeleci için iyi bir şey.

Kuka tietää, mitä muita salaisuuksia -

Kim bilir, daha başka ne sırlar gizli...

Kuka tietää, mitä muita yllätyksiä -

Kim bilir daha ne sürprizler saklı...

Tuhannet ihmiset halusivat tietää vastauksen.

Binlerce insan yanıtı bilmek istedi.

Ei voi ikinä tietää varmasti.

Kesinlikle bilmiyorsun.

Se nainen tietää missä asun.

O kadın nerede yaşadığımı bilir.

Viisas johtaja tietää, milloin seurata.

Akıllı bir lider ne zaman izleyeceğini bilir.

Hän tietää kuinka vastata journalisteille.

O, gazetecilerin nasıl yanıtlanacağını bilir.

Hän tietää miten veitsiä teroitetaan.

Bıçakların nasıl keskinleştirileceğini bilir.

Hän tietää kuinka kertoa valeita.

O nasıl yalan söyleyeceğini biliyor.

Haluatko tietää, kuka tämän teki?

Bunu kimin yaptığını bilmek istiyor musun?

Haluan tietää Tomin jokaisen siirron.

Tom'un her hareketini bilmek istiyorum.

Tom haluaa tietää lisää Marista.

Tom, Mary hakkında daha fazla öğrenmek istiyor.

Tom haluaa tietää mitä tapahtuu.

Tom neler olduğunu bilmek istiyor.

Kerroin Tomille, että haluaisit tietää.

Tom'a senin bilmek istediğini söyledim.

Haluan tietää mitä autollesi tapahtui.

Arabana ne olduğunu bilmek istiyorum.