Examples of using "Sanoen" in a sentence and their german translations:
Freiheraus gesagt liegt er falsch.
Das heißt, sie hat uns verraten.
Ehrlich gesagt, habe ich Angst vor Tom.
Eine Gruppe von Ausländern kam in Edo, das heißt in Tōkyō, an.
Es fand vor einer Woche, das heißt, am 2.4. statt.
Die Party findet nächste Woche Samstag, also am 25.8. statt.
Mit anderen Worten, er ist faul.
Er hat ein ungeheures Wissen. Mit anderen Worten, er ist ein wandelndes Lexikon.
Liisa saß neben dem Jungen und lauschte auf jedes seiner Worte, ohne selbst etwas zu sagen.
Um ehrlich zu sein, ich will nicht mit ihm zusammen arbeiten.
- Wenn jemand, der deine Herkunft nicht kennt, sagt, dass du wie ein Muttersprachler sprichst, bedeutet das, dass man wahrscheinlich etwas an deiner Sprechweise bemerkt hat, das erkennen ließ, dass du kein Muttersprachler bist. Mit anderen Worten, du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand Fremdes dir sagt, dass du dich wie ein Muttersprachler anhörst, bedeutet das wahrscheinlich: Er hat etwas an deinem Sprechen bemerkt, dass dich als Nicht-Muttersprachler verraten hat. Mit anderen Worten: Du hörst dich nicht wirklich wie ein Muttersprachler an.
- Wenn jemand, der nicht weiß, woher man kommt, sagt, man erwecke doch den Eindruck, Muttersprachler zu sein, so hat man Grund zu der Annahme, dass ihm an der Sprache irgendetwas aufgefallen ist, woran er erkannt hat, dass man eben keiner ist – dass man diesen Eindruck mit anderen Worten eigentlich nicht erweckt.