Translation of "Palaan" in German

0.007 sec.

Examples of using "Palaan" in a sentence and their german translations:

- Palaan seitsemältä.
- Mä palaan seiskalta.

Ich werde um sieben Uhr zurück sein.

Palaan seitsemältä.

Ich werde um sieben Uhr zurück sein.

Palaan seitsemäksi.

Um sieben bin ich wieder da.

Palaan maanantaina.

Ich bin am Montag wieder da.

Palaan asiaan myöhemmin.

Ich werde auf dich zurückkommen müssen.

Palaan asiaan hetimiten.

Ich melde mich gleich wieder bei dir.

Kerron, kun palaan.

Wenn ich zurückkomme, werde ich alles erzählen.

Palaan puoli seitsemältä.

- Ich komme um halb sieben zurück.
- Ich komme um 6.30 Uhr zurück.
- Ich komme um sechs Uhr dreißig zurück.
- Ich bin um halb sieben wieder da.

Palaan noin tunnin kuluttua.

Ich werde in ungefähr einer Stunde zurück sein.

Palaan takaisin tunnin kuluttua.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

Palaan kolmen tunnin päästä.

Ich werde in drei Stunden zurück sein.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Palaan heti takaisin.
- Tulen heti takaisin.

- Ich bin gleich wieder da!
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme sofort zurück.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.

Ich bin gleich wieder da!

Palaan kotiin kahden viikon kuluttua.

- In zwei Wochen werde ich wieder da sein.
- Ich werde in zwei Wochen wiederkommen.

Anna kun palaan asiaan myöhemmin.

Lass mich später darauf zurückkommen.

Palaan niin nopeasti kuin voin.

- Ich will möglichst früh nach Hause gehen.
- Wir wollen möglichst früh nach Hause gehen.
- Ich will möglichst früh nach Hause.
- Wir wollen möglichst früh wieder nach Hause.

- Tulen takaisin puoli seitsemältä.
- Palaan 6:30.
- Palaan puoli seitsemältä.
- Tulen takaisin 6:30.

Ich bin um halb sieben wieder da.

Palaan luoksesi niin pian kuin voin.

Ich komme zu dir so schnell ich kann.

- Kerron, kun palaan.
- Kerron, kun tulen takaisin.

- Ich werde dir’s sagen, wenn ich zurück bin.
- Ich sag’s dir, wenn ich wieder da bin.

- Odota kunnes tulen takaisin.
- Odotathan kunnes palaan takaisin.

- Warten Sie bitte, bis ich zurückkomme.
- Warte bitte, bis ich zurückkomme.
- Bitte warten Sie, bis ich zurückkomme.

- Palaan takaisin tunnin kuluttua.
- Tulen takaisin tunnin päästä.

- Ich bin in einer Stunde wieder zurück.
- Ich komme in einer Stunde zurück.
- Ich bin in einer Stunde zurück.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä tulen pian takaisin.

- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich werde bald zurückkommen.
- Ich komme bald wieder.

- Palaan pian.
- Tulen pian takaisin.
- Minä palaan pian.
- Minä tulen pian takaisin.
- Tulen nopeasti takaisin.
- Minä tulen nopeasti takaisin.
- Tulen äkkiä takaisin.
- Minä tulen äkkiä takaisin.
- Mää tuun pian takas.
- Mää tuun äkkiä takas.
- Mää tuun nopeesti takas.
- Mää palaan pian.

- Ich werde bald zurück sein.
- Ich komme bald zurück.
- Bin gleich zurück.
- Ich bin bald wieder da.
- Ich komme bald wieder zurück.
- Ich bin gleich wieder da!
- Ich bin bald zurück.
- Bin gleich wieder da!
- Ich komme bald wieder.

- Palaan ensi viikolla.
- Tulen takaisin kotiin ensi viikolla.
- Menen takaisin kotiin ensi viikolla.

Nächste Woche gehe ich nach Hause.

- Soitan heille huomenna, kun tulen takaisin.
- Soitan huomenna, kun palaan kotiin.
- Soitan sinulle huomenna, kun tulen kotiin.

Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme.