Translation of "Päästä" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Päästä" in a sentence and their japanese translations:

- Päästä minut sisään.
- Päästä sisälle!

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。

- Päästä minut sisään.
- Päästä minutkin sisään.

私も入れてください。

- Ota hattu pois päästä.
- Hattu pois päästä!
- Ota lakki pois päästä.
- Riisu lakkisi.
- Riisu hattusi.
- Lakki pois päästä!

帽子を脱ぎなさい。

- Aion lähteä tunnin päästä.
- Aiomme lähteä tunnin päästä.

1時間後に出発するつもりだ。

- Älä päästä koiraa sisälle.
- Älä päästä koiraa sisään.

犬を中に入れるな。

- Haluan päästä sinne metrolla.
- Haluan päästä tuonne metrolla.

地下鉄で行きたいのです。

Yritän päästä läpi.

下りなきゃいけない

Älä päästä irti.

手を離すなよ。

Päästä minut sisään.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 私も参加させてください。
- 私も入れてください。
- 中に入れてください。

Lähden tunnin päästä.

私は一時間に出発する。

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

- 私の手を離してはいけません。
- 私の手を離さないで。

Älä päästä irti köydestä.

ロープを放すな。

Haluan päästä eroon siitä.

- どうしても治したいのです。
- それを取り除きたいのです。

Lähtö on tunnin päästä.

あと1時間で出発です。

Ota hattu pois päästä.

- 帽子を脱ぎなさい。
- 帽子を取りなさい。

Nähdään kahden viikon päästä.

また再来週。

Palaan kolmen tunnin päästä.

- 3時間で戻ってくるね。
- 3時間後に戻ってくるよ。

Otin paikkani jonon päästä.

私は列の一番後ろに立った。

Minun pitää päästä tuolle huipulle.

ここが最大の難所(なんしょ)だぞ

Minun täytyy päästä nopeasti rannalle.

早く上がらなきゃ

Meidän pitää päästä alas. Liikettä.

下りなきゃ 急げ

Susi haistaa minut kilometrien päästä.

何キロも離れていても嗅げる

Hallitus yrittää päästä eroon saastuttamisesta.

政府は公害を除去しようと努めている。

- Päästä minut ulos!
- Päästäkää ulos!

出してくれ。

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

その島に着くことは彼らには難しかった。

Päästä irti kädestäni, satutat minua.

腕を放してよ。痛いわ。

Hän hinkui päästä kokeilemaan sitä.

彼はそれを試してみたくてうずうずしていた。

Hän tuli uudestaan viikon päästä.

- 彼は一週間してまた来た。
- 一週間後、彼はまたやって来た。

Voisitko ottaa hatun pois päästä?

- 帽子を脱いで下さい。
- 帽子をとってください。
- 帽子はお取りください。

He alkoivat hetken päästä kävellä.

しばらくして彼らは歩きだした。

- Yritimme kovasti päästä ensimmäiselle sijalle kuorokilpailussa.
- Yritimme kovasti päästä ensimmäiselle sijalle siinä kuorokilpailussa.
- Me yritimme kovasti päästä ensimmäiselle sijalle kuorokilpailussa.
- Me yritimme kovasti päästä ensimmäiselle sijalle siinä kuorokilpailussa.

私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。

- Totta kai on vaikeaa päästä pääministerin puheille.
- Tietenkin on vaikeaa päästä pääministerin puheille.

もちろん首相に面会するのは難しい。

- Ja nostan sen uudestaan kolmen päivän päästä.
- Ja nostan sitä uudestaan kolmen päivän päästä.

- わたしは、3日でそれを建てよう。
- 明明後日にまた上げる。

- Minun pitää päästä eroon tästä rähjäisestä matosta.
- Minun pitää päästä eroon tästä kuluneesta matosta.

- 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
- この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。

Täytyy keksiä keino päästä Danan luokse.

下に行く道を探さなきゃ

Minun täytyy päästä laakson poikki vuorille.

でも谷を抜けて 山へ行かなきゃ おっと

Noin vuoden päästä - kylmää alkaa kaivata.

‎1年が経つ頃には ‎冷たさが癖になっている

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

‎この海のような大自然に ‎溶け込むには

Hän asuu muutaman korttelin päästä täältä.

彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。

Hänen on täytynyt päästä ohi vilustumisestaan.

彼は風邪がよくなったに違いない。

Hän oli päästä varpaisiin mudan peitossa.

彼は全身泥まみれだった。

Paheesta ei ole helppo päästä eroon.

- 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
- 悪い習慣を断ち切るのって、簡単にはいかないんだよ。

Hän aivan paloi halusta päästä kotiin.

彼は家に帰りたくてむずむずしていた。

Meiltä kesti kaksi tuntia päästä Tokioon.

東京へ行くのに2時間かかった。

Vesi kiehuu noin viiden minuutin päästä.

水は5分ほどで沸騰します。

Pitää siis päästä korkealle ja pois vedestä.

高い所から水に入りたい

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

鉱山から出るにはどちらが いい選択だ?

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

これが最善の選択だろう

Yritetään kiivetä ylös kalliota ja päästä sisämaahan.

奥地へ行くために がけを登ろう

Sinun pitää soittaa apua - ja päästä sairaalaan.

救助を呼ばなきゃ 病院へ行くんだ

Löysin suuren metalliportin, jonka yli yritin päästä.

私は大きな鉄の門を 乗り越えようとしていた

Se päästi minut ja yritti päästä ulos.

ヒョウは私を放し 敷地外へ出ようとした

Toista sataa metriä. Alas on mahdotonta päästä.

何メートルもある 下りることはムリだ

Täytyy päästä pois ja saada apua välittömästi.

すぐに救助を呼ばなくちゃ

Leijona yritti kaikin voimin päästä ulos häkistään.

ライオンはオリから出ようともがいた。

Derbyn päivä on keskiviikkona kahden viikon päästä.

ダービー競馬の日は2週間後の水曜日だ。

Kuka tahansa tuleekaan, en päästä häntä sisään.

誰がきても中に入れないよ。

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

- 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
- 悪い習慣を取り除くことはできない。

Joo, ymmärsin. Tulen takaisin kahdenkymmenen minuutin päästä.

うん、分かった。20分で戻ってくるね。

- Nähdään ylihuomenna.
- Ylihuomiseen.
- Nähdään kahden päivän päästä.

また明後日。

Ajattelin tulla Japaniin taas parin vuoden päästä.

数年後にはまた日本に来ていると思います。

Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.

ストレス解消には体を動かすのが一番です。

Tappelun jälkeen hän oli mustelmilla päästä varpaisiin.

けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。

- Unelmani on tulla lentäjäksi.
- Unelmani on tulla pilotiksi.
- Minun unelmani on tulla lentäjäksi.
- Minun unelmani on tulla pilotiksi.
- Unelmani on päästä lentäjäksi.
- Unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä lentäjäksi.

私の夢はパイロットになることです。

- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?
- Hattu pois päästä, kiitos.
- Ota hattu pois päästäsi.

- 帽子を脱いで下さい。
- 帽子をとってください。
- 帽子はお取りください。

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

このゴム手袋を ビンにひっかけておく

Hyeenat voivat salakuunnella leijonia jopa kymmenen kilometrin päästä.

‎ハイエナは10キロ以上先から ‎聞き耳を立てている

- Palaan takaisin tunnin kuluttua.
- Tulen takaisin tunnin päästä.

- 1時間で帰ってきます。
- 私は1時間後に戻ります。

Miksi Japani on antanut saastumisen päästä niin pahaksi?

どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。

Ole kiltti ja tule tästä kahden viikon päästä.

2週間後に来てください。