Translation of "Päästä" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Päästä" in a sentence and their spanish translations:

- Päästä minut sisään.
- Päästä sisälle!

Déjame entrar.

- Haluan päästä sinne metrolla.
- Haluan päästä tuonne metrolla.

- Quiero ir allí en metro.
- Quiero llegar allá en metro.

Yritän päästä läpi.

Creo que intentaré ir por aquí abajo.

Älä päästä irti.

No te sueltes.

Päästä minut sisään.

- Déjame entrar.
- Déjeme entrar.

Päästä meidät sisään.

Déjanos entrar.

- Älä päästä irti kädestäni.
- Älä päästä irti mun kädestä.

- No sueltes mi mano.
- No me sueltes la mano.

- Tavataan taas kahden vuoden päästä.
- Nähdään kahden vuoden päästä.

- Quedemos dentro de dos años.
- Nos vemos en dos años.

Älä päästä irti köydestä.

No sueltes la cuerda.

Haluan päästä eroon siitä.

Quiero deshacerme de él.

Haluaisin päästä tuntemaan Tomin.

Me gustaría conocer a Tom más a fondo.

Ota hattu pois päästä.

Quítate el sombrero.

Minun täytyy päästä kannettavalleni.

Necesito ir a buscar mi laptop.

Palaan kolmen tunnin päästä.

Regresaré en tres horas.

Nähdään kahden vuoden päästä.

Nos vemos en dos años.

Minun pitää päästä tuolle huipulle.

Es el quid de esto, alcanzar ese pináculo.

Minun täytyy päästä nopeasti rannalle.

Debo llegar a la orilla. Rápido.

Meidän pitää päästä alas. Liikettä.

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Susi haistaa minut kilometrien päästä.

Ese lobo puede olerme a kilómetros.

- Päästä minut ulos!
- Päästäkää ulos!

- ¡Déjame salir!
- ¡Dejadme salir!

Heidän oli vaikea päästä saarelle.

A ellos les era difícil llegar a la isla.

Päästä irti kädestäni, satutat minua.

Suéltame el brazo, por favor. Me lastimas.

Hän tuli uudestaan viikon päästä.

Él vino de nuevo después de una semana.

Olen valmis kymmenen minuutin päästä.

Estaré listo en diez minutos.

En päästä Tomia lasteni lähelle.

No dejo que Tom se acerque a mis niños.

He alkoivat hetken päästä kävellä.

Ellos empezaron a caminar después de un rato.

Hän haluaa päästä eroon kirjoistaan.

Él se quiere deshacer de sus libros.

- Totta kai on vaikeaa päästä pääministerin puheille.
- Tietenkin on vaikeaa päästä pääministerin puheille.

Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro.

Täytyy keksiä keino päästä Danan luokse.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

Minun täytyy päästä laakson poikki vuorille.

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

Sen voi syödä kahden kuukauden päästä.

Después hay que esperar dos meses para comerlo.

Noin vuoden päästä - kylmää alkaa kaivata.

después de casi un año… empiezas a anhelar el frío.

Jos haluaa päästä lähelle - tällaista ympäristöä,

Si realmente quieres acercarte a un ambiente como este,

Hän asuu muutaman korttelin päästä täältä.

- Ella vive a unas manzanas de aquí.
- Ella vive a unas cuadras de aquí.

- Päästä ankkuri!
- Laskekaa ankkuri!
- Laske ankkuri!

¡Suelta el ancla!

Me puhumme siitä pari päivän päästä.

Hablaremos de ello en unos días.

Paheesta ei ole helppo päästä eroon.

No es fácil librarse de los malos hábitos.

Viesti tuhoutuu itsestään viiden sekunnin päästä.

Este mensaje se auto-destruirá en cinco segundos.

Hän tuli kotiin kolmen tunnin päästä.

Vino a casa tres horas más tarde.

Me tapaamme Tomin kolmen tunnin päästä.

Nos vamos a encontrar con Tomás en tres horas.

Hän aivan paloi halusta päästä kotiin.

Estaba deseando irse a casa.

Meiltä kesti kaksi tuntia päästä Tokioon.

Nos tomó dos horas llegar a Tokio.

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!
- Antakaa hänen mennä!
- Anna hänen mennä!

¡Déjala irse!

Pitää siis päästä korkealle ja pois vedestä.

así que debemos estar fuera del agua.

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

¿Qué camino será la mejor opción para salir de la mina?

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

Mi mejor opción para salir de aquí.

Yritetään kiivetä ylös kalliota ja päästä sisämaahan.

Intentemos escalar para ir tierra adentro.

Sinun pitää soittaa apua - ja päästä sairaalaan.

deben llamar al rescate e ir a un hospital.

Löysin suuren metalliportin, jonka yli yritin päästä.

Hallé una enorme reja de metal que intenté trepar y cruzar,

Se päästi minut ja yritti päästä ulos.

Me soltó e intentó escapar del lugar.

Toista sataa metriä. Alas on mahdotonta päästä.

Tiene cientos de metros. No hay modo de bajar por aquí.

Täytyy päästä pois ja saada apua välittömästi.

Deberán salir y pedir ayuda inmediatamente.

Leijona yritti kaikin voimin päästä ulos häkistään.

El león luchó para salir de su jaula.

Kuka tahansa tuleekaan, en päästä häntä sisään.

Quienquiera que venga, no lo dejaré entrar.

On todella vaikeaa päästä eroon huonoista tavoista.

Es muy difícil deshacerse de malos hábitos.

- Nähdään ylihuomenna.
- Ylihuomiseen.
- Nähdään kahden päivän päästä.

Nos vemos en dos días.

"Kuinka pian illallinen on?" "Viiden minuutin päästä."

«¿Cuánto queda para cenar?» «Cinco minutos.»

Tom juoksi ovelle ja yritti päästä ulos.

Tom corrió hacia la puerta y trató de salir.

- Päästä hänet sisään.
- Anna hänen tulla sisään.

Déjale pasar.

Vei kauan Tomilta päästä yli Maryn kuolemasta.

A Tom le tomó mucho tiempo sobreponerse a la muerte de María.

- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?
- Hattu pois päästä, kiitos.
- Ota hattu pois päästäsi.

- Por favor, sacate el sombrero.
- Quítese el sombrero, por favor.

Tai otetaan hännästä kiinni ja pysytään erossa päästä.

O intento agarrarle la cola y mantenerme alejado de la cabeza.

Lateksikäsine vedetään - purkin yli, käärmeen päästä otetaan kiinni,

Bien, toman el guante de látex, lo ajustan sobre esto, toman la cabeza,

Hyeenat voivat salakuunnella leijonia jopa kymmenen kilometrin päästä.

Las hienas pueden escuchan con disimulo a los leones desde más de diez kilómetros.

- Palaan takaisin tunnin kuluttua.
- Tulen takaisin tunnin päästä.

- Vuelvo en una hora.
- Estaré de vuelta en una hora.

Ole kiltti ja tule tästä kahden viikon päästä.

Por favor ven de nuevo en dos semanas más a partir de hoy.

Jos haluat päästä täältä ulos hengissä, seuraa minua.

Sígueme si quieres salir de aquí con vida.

- Tule takaisin tunnin päästä.
- Tule takaisin tunnin kuluttua.

Regresa en una hora.

Haluisin nähdä talon viidenkymmenen metrin päästä tästä katsottuna.

Quiero ver la casa a cincuenta metros de aquí.