Translation of "Päästä" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "Päästä" in a sentence and their chinese translations:

- Älä päästä koiraa sisälle.
- Älä päästä koiraa sisään.

别让狗进来。

Päästä minut sisään.

让我进去。

Haluan päästä eroon siitä.

我想擺脫它。

Nähdään kahden viikon päästä.

大下周再见。

Hänen on täytynyt päästä ohi vilustumisestaan.

他的感冒一定是好了。

Hän oli päästä varpaisiin mudan peitossa.

他從頭到腳都是泥巴。

Viesti tuhoutuu itsestään viiden sekunnin päästä.

這則訊息將在五秒後自動銷毀。

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Päästä hänet!
- Päästäkää hänet!
- Päästä hänet irti!
- Päästäkää hänet irti!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!
- Irrota hänet!
- Irrottakaa hänet!
- Päästä hänet vapaaksi!
- Päästäkää hänet vapaaksi!
- Vapauta hänet!
- Vapauttakaa hänet!

放開他!

- Päästä hänestä irti!
- Päästä irti hänestä!
- Päästäkää hänestä irti!
- Päästäkää irti hänestä!
- Irrottakaa hänestä!
- Irrota hänestä!

放開他!

- Nähdään ylihuomenna.
- Ylihuomiseen.
- Nähdään kahden päivän päästä.

后天见。

- Unelmani on tulla lentäjäksi.
- Unelmani on tulla pilotiksi.
- Minun unelmani on tulla lentäjäksi.
- Minun unelmani on tulla pilotiksi.
- Unelmani on päästä lentäjäksi.
- Unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä pilotiksi.
- Minun unelmani on päästä lentäjäksi.

我的梦想是成为一名飞行员。

- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?
- Hattu pois päästä, kiitos.
- Ota hattu pois päästäsi.

请您摘下您的帽子。

- Palaan takaisin tunnin kuluttua.
- Tulen takaisin tunnin päästä.

我会在一小时内回来。

- Voisitko ottaa hatun pois päästä?
- Riisu hattusi, ole hyvä.
- Voisitko ottaa hattusi pois päästä?
- Voisitko ottaa hatun pois päästäsi?

请您摘下您的帽子。

- Vapauta hänet.
- Vapauttakaa hänet.
- Päästäkää hänet vapaaksi.
- Päästä hänet vapaaksi.

放开他。

- Älä päästä tätä tietoa vuotamaan.
- Älkää päästäkö tätä tietoa vuotamaan.

- 不要把這些資料洩露出去。
- 不要让这些信息泄露出去。

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

一旦養成了壞習慣,就很難改回來了。

- Ota Tommi kiinni, äläkä päästä häntä lähtemään.
- Ottakaa Tommi kiinni, älkääkä päästäkö häntä lähtemään.

抓住汤姆,别让他跑了。

- On taottava kun rauta on kuumaa.
- Tao silloin kun rauta on kuuma.
- Älä kulje onnesi ohitse.
- Älä päästä hyvää mahdollisuutta menemään.
- Silloin on taottava kun rauta on kuuma.

打鐵趁熱。

- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänään meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.
- Isä meidän, joka olet taivaissa, pyhitetty olkoon Sinun nimesi. Tulkoon Sinun valtakuntasi; tapahtukoon Sinun tahtosi myös maan päällä, niin kuin taivaissa. Anna meille tänä päivänä meidän jokapäiväinen leipämme, ja anna meidän syntimme anteeksi, niin kuin mekin anteeksiannamme niille, jotka ovat meitä vastaan rikkoneet. Äläkä saata meitä kiusaukseen, vaan päästä meidät pahasta. Isän, pojan ja pyhän hengen nimeen. Aamen.

我们在天上的父,愿人都尊你的命为圣。愿你的国降临。愿你的旨意行在地上如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们,免我们的债,如同我们免了人的债,不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。