Translation of "Olisinpa" in German

0.006 sec.

Examples of using "Olisinpa" in a sentence and their german translations:

Olisinpa älykäs.

Wenn ich bloß intelligent wäre.

Olisinpa rikas.

Ich wünschte, ich wäre reich.

Olisinpa noudattanut lääkärin ohjeita.

Ich wünschte, ich hätte den Rat des Arztes befolgt!

Olisinpa osannut tehdä sen.

Ich wünschte, ich hätte gewusst, wie man es macht.

Olisinpa ottanut tietokoneeni mukaan.

Ich hätte meinen Rechner mitbringen sollen.

Olisinpa ollut silloin kanssasi.

Ich wünschte, ich wäre damals bei dir gewesen.

Olisinpa oppinut tämän jo koulussa.

Ich wünschte, ich hätte das in der Schule gelernt!

- Olisinpa pidempi.
- Kunpa olisin pidempi.

- Ich wünschte, ich wäre größer.
- Schön wär’s, wenn ich größer wäre.

- Olisinpa tarpeeksi rikas ostaakseni tuollaisen auton.
- Olisinpa tarpeeksi rikas, jotta voisin ostaa tuollaisen auton.

Ich wünschte, ich wäre so reich, dass ich mir so ein Auto leisten könnte!

Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.

- Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
- Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

- Toivon, että olisin taas nuori.
- Olisinpa taas nuori.

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.

- Voi kunpa olisin ainoa lapsi.
- Olisinpa ainoa lapsi.

Ich wünschte, ich wäre ein Einzelkind.

- Voi kunpa olisin syntynyt kanadalaiseksi.
- Olisinpa syntynyt kanadalaiseksi.

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

- Olisinpa tullut polkupyörällä.
- Minun olisi pitänyt tulla polkupyörällä.

Ich hätte mit dem Fahrrad kommen sollen.

- Olisinpa jatkanut baletin tanssimista.
- Minun olisi pitänyt jatkaa balettia.

Ich hätte mit Ballett weitermachen sollen.

- Minun olisi pitänyt ottaa sateenvarjo mukaan.
- Olisinpa ottanut sateenvarjon mukaan.

Ich hätte einen Schirm mitnehmen sollen.

- Minun olisi pitänyt ottaa silmätipat mukaan.
- Olisinpa ottanut silmätipat mukaan.

Ich hätte meine Augentropfen mitnehmen sollen.

- Olisinpa ottanut enemmän kuvia.
- Voi kun olisin ottanut enemmän valokuvia.

Ich hätte mehr Fotos machen sollen.

- Toivon, että olisin ollut siellä kanssasi.
- Olisinpa ollut siellä sinun kanssasi.

- Ich wünschte, ich wäre mit dir da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit euch da gewesen.
- Ich wünschte, ich wäre mit Ihnen da gewesen.

»Voih, olisinpa minäkin yhtä suuri puu kuin kaikki muut!» huokaisi pieni pihta.

„Ach, wäre ich doch nur so groß wie die anderen Bäume!“ seufzte das kleine Tännchen.

- Voi kunpa olisin mennyt hänen kanssaan naimisiin.
- Olisinpa vaan mennyt hänen kanssaan naimisiin.

Ich wünschte, ich hätte sie geheiratet.

- Voi kunpa olisin ollut täällä kolme tuntia sitten.
- Olisinpa ollut täällä kolme tuntia sitten.

Ich wünschte, ich wäre vor drei Stunden hier gewesen.

- Olisinpa yhtä fiksu kuin sinä.
- Kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.
- Voi kunpa olisin yhtä fiksu kuin sinä.

Ich wünschte, ich wäre so schlau wie du.