Examples of using "Unta" in a sentence and their french translations:
J’ai fait un rêve horrible.
J'ai rêvé de toi.
Parviens-tu à dormir ?
Je crois rêver.
- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout un rêve.
- J'ai fait un rêve qui n'était pas tout qu'un rêve.
Suis-je en train de rêver ?
Je dois rêver.
Tom rêve.
La mort ressemble au sommeil.
Ils rêvaient.
Je n'ai pas pu m'endormir.
Ce n'était qu'un rêve.
J'ai l'impression de rêver.
- Je pense que j'ai besoin de dormir un peu.
- Je pense que j'ai besoin d'un peu de sommeil.
Tu arrives à dormir ?
J'ai dû rêver.
- J'ai eu un rêve étrange la nuit dernière.
- La nuit dernière, j'ai fait un rêve bizarre.
Je n'ai pas pu dormir de toute la nuit.
J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière.
- Dans tes rêves !
- Dans vos rêves !
J'ai rêvé de toi hier soir.
Je n'ai pu dormir la nuit dernière.
J'ai fait le rêve le plus étrange, la nuit passée.
Rêvez-vous en français ?
Je rêve en français.
J'ai fait un rêve très étrange la nuit dernière.
Tom ne peut pas dormir sans son petit ours en peluche.
Je ne dors pas bien.
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillé ?
- À quoi rêvais-tu quand je t'ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillé ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillée ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillés ?
- À quoi rêviez-vous quand je vous ai réveillées ?
- De quoi rêvais-tu lorsque je t'ai réveillé ?
Il faisait trop lourd pour que je m'endorme la nuit dernière.
J'ai eu des difficultés à m'endormir hier soir.
Je n'arrive pas du tout à dormir.
Tom n'était pas capable de dormir dans le bus.
C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
J'attrape des petits boutons sur le visage. Je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci.