Translation of "Sanoja" in French

0.003 sec.

Examples of using "Sanoja" in a sentence and their french translations:

Sanoja, sanoja ja enemmän asioita.

Mots, des mots, et encore plus de choses.

- En muista sanoja.
- En muista laulun sanoja.

Je n'arrive pas à me rappeler les paroles.

Tom ääntää väärin monia sanoja.

Tom prononce beaucoup de mots erronément.

Totuus vaatii vain vähän sanoja.

La vérité nécessite peu de mots.

Uutiset musersivat hänet. Hän hapuili sanoja.

Les nouvelles la submergèrent. Elle peina à trouver ses mots.

Viisaampia sanoja ei koskaan ollut puhuttu.

On n'a jamais rien dit de plus sage.

On monia sanoja joita en ymmärrä.

- Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
- Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

En löydä sanoja joilla lohduttaisin sinua.

- Je ne sais pas quoi dire pour te consoler.
- Je ne trouve pas les mots pour te consoler.

Minun täytyy opetella ulkoa monia sanoja ja ilmauksia.

Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.

"Sauna" on harvoja laajalti käytettyjä suomen kielestä lainattuja sanoja.

« Sauna » est un des rares mots souvent utilisés qui ont été empruntés au finnois.

Kuluttaakseen aikaansa pitkillä matkoillaan Kristoffer Kolumbus teki kerran lauseen, jossa oli loputtomasti sanoja.

Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.

Voit etsiä sanoja ja saada niille käännöksiä. Mutta se ei ole tarkalleenottaen tyypillinen sanakirja.

Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.

Ei ole odotettavissa että hän, joka ei tunne rakkautta sanoja kohtaan, pystyisi kirjoittamaan taidokkaita kirjoitelmia.

Ceux qui ne connaissent pas l’amour des mots doivent être incapables d’écrire de belles phrases.

Kun viisaan miehen sanoja kertoo ääliö, ei lopputulos ole koskaan tarkka, koska ääliö kääntää alitajuisesti kuulemansa joksikin, jonka hän kykenee ymmärtämään.

Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.

- En löydä sanoja.
- En tiedä mitä sanoisin.
- Menin sanattomaksi.
- Olen sanaton.
- En tiedä mitä sanoa.
- Minä en löydä sanoja.
- Minä olen sanaton.
- Minä menin sanattomaksi.
- Minä en tiedä mitä sanoisin.
- Minä en tiedä mitä sanoa.
- Minä en tiedä mitä minä sanoisin.
- En tiedä mitä minä sanoisin.

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.