Translation of "Vaatii" in French

0.005 sec.

Examples of using "Vaatii" in a sentence and their french translations:

vaatii varautumista tulevaan.

nécessite un plan de secours.

Kansa vaatii vastauksia.

Le public exige des réponses.

Kauneus vaatii uhrauksia.

Il faut souffrir pour être belle.

Tom vaatii kostoa.

Tom veut se venger.

- Tällainen työ vaatii paljon kärsivällisyyttä.
- Tämäntyyppinen työ vaatii runsaasti kärsivällisyyttä.

Ce genre de travail demande beaucoup de patience.

Vastavirtaan uiminen vaatii rohkeutta.

- Nager à contre courant nécessite du courage.
- Nager à contre courant exige du courage.

Ranskan oppiminen vaatii aikaa.

Apprendre le français demande du temps.

Vieraan kielen oppiminen vaatii kärsivällisyyttä.

- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la patience.
- L'apprentissage d'une langue étrangère demande de la persévérance.

Totuus vaatii vain vähän sanoja.

La vérité nécessite peu de mots.

Hän, joka vaatii paljon, saa paljon. Hän, joka vaatii liian paljon, ei saa mitään.

Qui exige beaucoup, obtient beaucoup. Qui exige trop, n'obtient rien.

Mutta oikean kohteen valinta vaatii kokemusta.

Mais choisir la bonne cible demande de l'expérience.

Se vaatii paljon työtä. Mikä on ratkaisu?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi, alors ?

Meditointi ei maksa mitään, mutta vaatii aikaa.

La méditation ne coûte rien mais ça prend du temps.

Se vaatii paljon töitä. Mikä on paras ratkaisu?

Mais ça demande beaucoup d'efforts. On fait quoi ?

Tämä on sellainen työ, joka vaatii äärimmäistä keskittymistä.

C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration.

Maailman pelastaminen vaatii uskoa ja rohkeutta: uskoa järkeen ja rohkeutta julistaa sitä, minkä järki osoittaa todeksi.

Sauver le monde demande de la foi et du courage : foi en la raison, et courage pour proclamer ce que la raison démontre être vrai.

Klassikot ovat kiinnostavia ja kiehtovia, koska ne ovat riittävän tuttuja, että samankaltaisuuden tuntee, mutta kuitenkin riittävän outoja, että niiden ymmärtäminen vaatii työtä.

Ce qui rend les classiques si intrigants et fascinants est qu'ils sont suffisamment proches pour que nous en sentions la similarité et suffisamment distants pour que nous dussions faire un effort pour combler le fossé.