Translation of "Ymmärrä" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Ymmärrä" in a sentence and their spanish translations:

- En ymmärrä.
- Minä en ymmärrä.

- No entiendo.
- No comprendo.

Ettekö ymmärrä?

¿No entendés?

En ymmärrä.

No entiendo.

Etkö ymmärrä?

- No lo entiendes, ¿verdad?
- No lo entiendes, ¿no?

- Mikset sinä ymmärrä?
- Miksi sinä et ymmärrä?

- ¿Por qué no lo entendéis?
- ¿Por qué no lo entiendes?

- En ymmärrä ranskaa.
- Minä en ymmärrä ranskaa.

No entiendo francés.

- Me emme ymmärrä ranskaa.
- Emme ymmärrä ranskaa.

No hablamos francés.

- En ymmärrä portugalia.
- Minä en ymmärrä portugalia.

No entiendo el portugués.

- En ymmärrä saksaa lainkaan.
- En ymmärrä saksaa ollenkaan.
- En ymmärrä saksaa sitten yhtään.
- En ymmärrä saksaa yhtään.

No entiendo absolutamente nada de alemán.

- En ymmärrä ranskaa ollenkaan.
- En ymmärrä ranskaa yhtään.

No entiendo nada de francés.

Sinä et ymmärrä.

- No lo entiendes.
- No entiende.

En ymmärrä saksaa.

- No entiendo el alemán.
- No entiendo alemán.

En ymmärrä sinua.

No te entiendo.

En ymmärrä portugalia.

No entiendo el portugués.

En ymmärrä kysymystäsi.

- No entiendo tu pregunta.
- No entiendo su pregunta.
- No entiendo vuestra pregunta.

- Minä en ymmärrä Tommin strategiaa.
- En ymmärrä Tommin strategiaa.
- En minä ymmärrä Tommin strategiaa.

No entiendo la estrategia de Tom.

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.
- Minä en ymmärrä sitä kysymystä.
- En ymmärrä sitä kysymystä.

No entiendo la pregunta.

- En ymmärrä mitä sinä sanot.
- En ymmärrä mitä sanot.

No entiendo lo que dices.

- Olen pahoillani, mutta en ymmärrä.
- Olen pahoillani, mutten ymmärrä.

- Perdone, pero no entiendo.
- Perdóneme, pero no comprendo.

- En ymmärrä tuota sanaa.
- Minä en ymmärrä tuota sanaa.

No entiendo esa palabra.

- En ymmärrä hänen ajatuksiaan ollenkaan.
- En ymmärrä hänen ajatuksiaan lainkaan.

No entiendo en absoluto su forma de pensar.

Ette ymmärrä. Ette voi.

Ustedes no lo entienden, no pueden entender.

Joskus en ymmärrä häntä.

A veces no le entiendo.

Jos et ymmärrä, kysy.

Si no entiendes, pregunta.

En ymmärrä tätä kaaviokuvaa.

No entiendo este gráfico.

Kukaan ei ymmärrä minua.

Nadie me entiende.

”Ymmärrätkö?” ”En ymmärrä ollenkaan.”

Tú entiendes? Yo no entiendo nada

En ymmärrä tätä sanaa.

No entiendo esta palabra.

En oikeasti ymmärrä kysymystä.

De verdad que no entiendo la pregunta.

- En ymmärrä.
- En ymmärtänyt.

No entendí.

En ymmärrä mitään tästä.

No entiendo nada de esto.

En ymmärrä pelin sääntöjä.

No entiendo las reglas del juego.

Tuota sinä et ymmärrä.

Eso es lo que no entiendes.

En ymmärrä tätä runoa.

No entiendo este poema.

- En ymmärrä.
- En tajua.

- No entiendo.
- No comprendo.
- No lo entiendo.
- No lo cojo.

En ymmärrä sinua ollenkaan.

No te entiendo por nada.

Tom ei ymmärrä ranskaa.

Tom no entiende nada de francés.

Tuota minä en ymmärrä.

Eso es lo que no entiendo.

En ymmärrä tätä lausetta.

No entiendo esta oración.

Minä en ymmärrä häntä.

No la entiendo.

En ymmärrä mitä tarkoitat.

No sé qué quieres decir.

En ymmärrä tuota sanaa.

No entiendo esa palabra.

Tomi ei ymmärrä Maria.

Tom no comprende a Mary.

- Hän on vihollinen. Etkö ymmärrä?
- Hänhän on vihollinen. Etkö sitä ymmärrä?

Él es el enemigo. ¿No entendés?

- En ymmärrä kysymystä.
- Minä en ymmärrä kysymystä.
- Mää en tajuu kyssärii.

No entiendo la pregunta.

En aivan ymmärrä, mitä tarkoitat.

No acabo de comprender lo que quieres decir.

Minun isäni ei ymmärrä minua.

Mi padre no me entiende.

En ymmärrä mitä opettaja sanoi.

No entiendo lo que dijo el profesor.

En ymmärrä mitä sinä sanot.

- No comprendo lo que estás diciendo.
- No entiendo lo que dices.
- No entiendo lo que dice usted.

Tom ei ymmärrä yhtään ranskaa.

Tom no entiende nada de francés.

Mitä sinä puhut? En ymmärrä!

¿Qué dices? ¡No te entiendo!

- En tiedä mitä tarkoitat.
- En ymmärrä mitä tarkoitat.
- En ymmärrä mitä haluat sanoa.

No sé qué quieres decir.

- En ymmärrä saksaa.
- Minä en ymmärrä saksaa.
- En tajua saksaa.
- Minä en tajua saksaa.

No entiendo el alemán.

- En ymmärrä nykytaidetta.
- Minä en ymmärrä nykytaidetta.
- En tajua nykytaidetta.
- Minä en tajua nykytaidetta.

Yo no entiendo el arte moderno.

- En tajua musiikkia.
- En ymmärrä musiikkia.
- Minä en ymmärrä musiikkia.
- Minä en tajua musiikkia.

No entiendo la música.

En ymmärrä mitä hän yrittää sanoa.

No entiendo lo que él trata de decir.

En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä.

No comprendo el significado exacto de esa frase.

Ymmärrä perinpohjin, että saat vain nykyhetken.

Date cuenta profundamente de que el momento presente es todo lo que siempre tienes.

En todellakaan ymmärrä mitä sanot minulle.

No entiendo realmente lo que me dices.

On monia sanoja joita en ymmärrä.

Hay muchas palabras que no entiendo.

En ymmärrä miksi kukaan tekisi niin.

No entiendo por qué alguien haría eso.

En ymmärrä missä siinä on vikaa.

No veo qué está mal con eso.

Tom ei ymmärrä mitä sinä sanoit.

- Tom no entiende lo que dijiste.
- Tom no entiende lo que dijisteis.

Tom ei ymmärrä ranskaan kovinkaan hyvin.

Tom no entiende muy bien el francés.

Jos et ymmärrä, niin kysy minulta.

Si no lo entiendes, me preguntas.

- En ymmärrä.
- En tajua.
- Minä en ymmärrä.
- En käsitä.
- Minä en käsitä.
- Minä en tajua.

- No entiendo.
- No lo termino de entender.

- En tajua kysymystäsi.
- Minä en ymmärrä kysymystäsi.
- Minä en tajua kysymystäsi.
- Minä en ymmärrä kysymystänne.
- Minä en tajua kysymystänne.
- En tajua kysymystänne.
- En ymmärrä kysymystänne.

No entiendo vuestra pregunta.

Kansallisylpeys kuuluu niihin asioihin joita en ymmärrä.

El orgullo patriótico cuenta entre una de esas cosas que no entiendo.

Tom ei ymmärrä mitä Mari halusi sanoa.

Tom no entiende lo que María está tratando de decir.

En ymmärrä miten voit syödä tuota juttua.

No entiendo cómo puedes comer eso.

En ymmärrä siitä mitään, mitä hän sanoi.

No entiendo nada de lo que dice.

Mitä kohtaa sinä et ymmärrä sanasta ”ei”?

¿Qué parte del "no" es la que no entiendes?