Examples of using "Ymmärrä" in a sentence and their japanese translations:
分かりません。
分かりません。
理解してないよね?
男の人の思考回路って分かんない。
ドイツ語がさっぱり分からない。
誰にも俺のことはわからない。
君、わかってないね。
全然わかりません。
私はあなたの言っていることがわからない。
ドイツ語は分かりません。
彼の考えがさっぱり分からない。
時々、彼が理解できないんです。
- 誰も私のことを分かってくれない。
- 誰にも俺のことはわからない。
彼女は皮肉を解さない。
1つ分からないことがあります。
- この単語の意味がわからないのですが。
- この単語がわからないのですが。
- この単語が分かりません。
私にはさっぱり。
どうも合点がいかない。
時々、彼が理解できないんです。
何が言いたいのか分からないなあ。
- ドイツ語がさっぱり分からない。
- ドイツ語は全くわかりません。
それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
その小説の筋はわからない。
彼の論理が少しもわからない。
何が言いたいのか分かんないんだけど。
先生の言ったことがわかりません。
何が言いたいのか分からないなあ。
何が言いたいのか分からないなあ。
何が言いたいのか分からないなあ。
ドイツ語は分かりません。
私は英語がわかりません。
彼が何を言いたいのか私には分かりません。
トムはフランス語が分からないふりをした。
ごめん、質問の意味が分からないんだけど。
トムはフランス語が分からないふりをしている。
- 私は事の次第をすべて知っているわけではない。
- それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
その文の正確な意味が分からない。
分からない言葉がたくさんある。
すみませんが私は英語がよくわかりません。
それのどこが悪いのか分かりません。
なぜこれをしなければならないのかわからない。
- 分かりません。
- 分からない。
親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
トムはメアリーが何を言いたいのか分からない。
- よくもまあ、あんなものが食べられるね。
- どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
トムには助言と命令の違いがわからない。
抽象絵画って正直全然分かんないんだよね。
- 何が言いたいのか分からないなあ。
- 君の言いたいことが分からない。
- 誤解しないでよ。
- 誤解しないでくれ。
ジェット機の騒音に彼女はどうしてたえられるのか分からない。
私のことを誤解しないでください。
数学分かんなくなってきた。
人々は普通、自らの理解できないことは好きではない。
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
田舎だけしか知らない人には田舎はわからないし、都会から踏み出した事のない人には都会はわからない。
うまく言えないんだけど・・・自分も理解していないことを君に説明しようとしてるんだ。
どうやったら君はあんなものが食べられるんだ。
ちょっと難しい言葉使いすぎちゃったかな? 分からないところがあったら遠慮せずに言ってね。
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません。
- この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
- この会合がいかに重要かということを、彼はまったくわかっていない。
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
トムは、恋愛をするということがどんな感じなのか全くわかってない。
人の物を預かっておいて、「無くしました、すみません」で済まそうという郵便局側の神経が理解できない。
さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。
トムには高いワインと安いワインの味の違いがわからない。
「花札のやり方ってわかる?」「小さい頃、お父さんに教えてもらって何回かしたことはあるけど、忘れちゃったな。どうして?」「子供が花札したいって言うんだけど、やり方がよく分からなくて」「美紀の子って、相変わらず渋いわね」