Examples of using "Monia" in a sentence and their french translations:
J'en connais qui n'ont pas réussi.
Tom a fait beaucoup d'erreurs.
La révolution divisait de nombreuses familles.
Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
Le gouvernement actuel a beaucoup de problèmes.
Tom prononce beaucoup de mots erronément.
Il y a beaucoup de bons restaurants à Boston.
Il y a de nombreuses questions urgentes à régler.
- De nombreux vols furent annulés en raison du typhon.
- De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon.
Tom a écrit de nombreux articles de magazine sur les baleines.
et il existe des centaines de nudges astucieux similaires.
Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.
- Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
- Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.
- Tu as de nombreux livres.
- Vous avez beaucoup de livres.
- Tu as beaucoup de livres.
Il existe de nombreux Américains qui peuvent parler le japonais.
Il y a de nombreux rats sur le navire.
En Laponie, on parle de nombreuses langues.
Je dois mémoriser beaucoup de vocabulaire et d'expressions.
responsable du massacre de plusieurs léopards par des foules en colère qui ont décidé de prendre les choses en main.
Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.
Dans chaque langue il y a beaucoup, beaucoup de nuances qui sont parfaitement naturelles pour le locuteur natif, mais qui, par contre, troublent le locuteur non natif.
On dirait qu'elle a beaucoup d'amis.
Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
Sur le chemin de Londres, M. Higgins raconta beaucoup de choses intéressantes à Tom et Susie.
Il a écrit beaucoup de livres sur la Chine.
Et ce que nous voulons vraiment c'est d'avoir plus de phrases dans plusieurs, et même dans n'importe quelles, langues.
Il a des tonnes de livres.
Vous n'avez pas besoin d'être polyglotte.
Un enfant qui est un locuteur natif connaît habituellement de nombreuses choses sur son langage qu'un locuteur non-natif qui a étudié pendant des années ignore encore et peut-être ne saura jamais.
L'homme a plusieurs souhaits qu'il ne souhaite pas vraiment réaliser, et ce serait une erreur de supposer le contraire. Il veut qu'ils demeurent des souhaits ; ils n'ont de valeur que dans son imagination ; leur réalisation serait pour lui une amère déception. Il en est ainsi avec le désir de la vie éternelle. S'il était réalisé, l'Homme deviendrait complètement dégoûté de vivre éternellement, et désirerait la mort.