Translation of "Pysyä" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pysyä" in a sentence and their french translations:

- Meidän täytyy pysyä tyynenä.
- Meidän pitää pysyä rauhallisena.

Nous devons garder notre calme.

- Tomi haluaa pysyä sinkkuna.
- Tomi haluaa pysyä poikamiehenä.

Tom veut rester célibataire.

Yritä pysyä hereillä.

Essaie de rester éveillé.

Tom yritti pysyä rauhallisena.

Tom essaya de rester calme.

- Teidän pitäisi pysyä vuoteessa.
- Sinun pitäisi pysyä sängyssä.
- Sinun pitäisi olla sängyssä.

- Tu devrais rester au lit.
- Vous devriez rester au lit.

- Sinun pitää pysyä loitolla tuosta jengistä.
- Sinun pitää pysyä kaukana tuosta jengistä.

Tu dois te tenir à l'écart de cette bande.

Meidän on parasta pysyä suunnitelmassamme.

Nous devrions nous en tenir à notre plan.

En voi pysyä enää hiljaa.

Je ne peux plus garder le silence.

Hänen henkilöllisyytensä täytyy pysyä salassa.

Son identité doit être gardée secrète.

Minun olisi pitänyt pysyä sängyssä.

- J'aurais dû rester au lit.
- J'aurais dû rester au pieu.

Me olemme päättäneet pysyä hiljaa.

Nous avons décidé de nous taire.

Miesten tulisi pysyä poissa keittiöstä.

Les hommes doivent se tenir loin de la cuisine.

Joskus on parempi pysyä hiljaa.

- Parfois, il est préférable de garder le silence.
- Des fois, il vaut mieux rester silencieux.

Meidän täytyy vain pysyä rauhallisina.

- Nous avons seulement besoin de rester calmes.
- Nous devons juste rester calmes.

Luulen että aion pysyä täällä.

- Je pense que je vais rester ici.
- Je crois que je vais rester ici.

Lupaan pysyä luonasi kunnes isäsi saapuu.

- Je te promets de rester avec toi jusqu'à ce que ton père arrive.
- Je vous promets de rester avec vous jusqu'à ce que votre père arrive.

Halusin pysyä paikoillani, joten otin kiinni kivestä.

J'ai voulu m'arrêter, alors je me suis tenu à un rocher.

Ehkäpä Tomin olisi pitänyt pysyä lasten luona.

Peut-être que Tom aurait dû rester avec les enfants.

- Aiotko jäädä kotiin?
- Aiotko pysyä kotona?
- Jäätkö sinä kotiin?

Tu restes à la maison ?

- Aion yöpyä kaupungissa.
- Aion jäädä kaupunkiin.
- Aion pysyä kaupungissa.

Je vais rester dans cette ville.

Hän kulki hitaasti niin että lapsi saattoi pysyä mukana.

Elle marchait lentement pour que l'enfant puisse la suivre.

Mutta kuumissa viidakon öissä se voi pysyä aktiivisena pimeän jälkeenkin.

Mais la chaleur des nuits de la jungle lui permet de rester actif le soir venu.

- Toivon, että pystymme pysymään yhteyksissä.
- Toivon, että voimme pysyä yhteyksissä.

J'espère que nous pourrons rester en contact.

- Luulen että aion pysyä täällä.
- Luulen, että aion jäädä tänne.

Je pense que je vais rester ici.

Meitä ympäröi symbolit, jotka varoittavat meitä: mistä pysyä poissa, mitä ei tehdä, mitä

Nous sommes entourés d'icônes qui nous mettent en garde: de quoi rester loin, quoi ne pas faire, de quoi

- Tomi jää.
- Tomi tulee jäämään.
- Tomi pysyy.
- Tomi tulee pysymään.
- Tomi tahtoo jäädä.
- Tomi tahtoo pysyä.

Tom va rester.