Examples of using "Kuulla" in a sentence and their french translations:
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Je regrette vraiment d'entendre ça.
À combien de mois en êtes-vous de votre grossesse ?
- Je suis heureux d'entendre cela.
- C'est bien.
- Je me réjouis de l'entendre.
- Je suis ravie d'entendre cela.
- J'entends Tom chanter.
- J'entends Tom qui chante.
- Faites-le-moi entendre.
- Laissez-moi l'entendre.
Tu en as peut-être entendu parler.
Peux-tu entendre cette chanson ?
- Je veux tout entendre au sujet de votre voyage.
- Je veux tout entendre au sujet de ton voyage.
- Tu as peut-être entendu parler de moi.
- Vous avez peut-être entendu parler de moi.
J’en suis à mon cinquième mois de grossesse.
Il n'y a pas d'air sur la Lune.
Tom peut vous entendre.
- Je suis heureux de l'entendre.
- Je suis contente de l'entendre.
- Ça me fait mal d'entendre ça.
- Ça me fait de la peine d'entendre ça.
Je suis enceinte de quatre mois.
- Je me réjouis d'entendre votre voix.
- Je me réjouis d'entendre ta voix.
Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
Inaudibles par l'ouïe humaine.
Calme-toi. Je ne t'entends pas.
Elle est enceinte de huit mois.
Je ne veux plus en entendre parler.
Marie est enceinte de deux mois.
- J’ai vraiment hâte d’entendre ta voix.
- Je meurs d’impatience d’entendre ta voix.
- Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
- Crois-tu que les poissons peuvent entendre ?
D'ici, on peut entendre la mer.
- Je fus surpris par ce que j'appris.
- J'ai été surpris par ce que j'ai appris.
- Je fus surprise par ce que j'appris.
- J'ai été surprise par ce que j'ai appris.
Je ne veux pas entendre un mot de plus à ce sujet !
Ne parle pas. Ils pourraient nous entendre.
- Je veux votre opinion.
- Je veux ton avis.
- Je veux ton opinion.
- Ne peux-tu pas entendre tous les klaxons des voitures derrière nous ?
- Ne pouvez-vous pas entendre tous les klaxons des voitures derrière nous ?
Parle plus fort afin que tout le monde puisse t'entendre.
Personne ne veut entendre mon avis.
J’attends avec impatience d’entendre votre opinion sur ce sujet.
C'est bien.
Peu avant son cinquantième anniversaire lui parvint la nouvelle de la naissance de son petit-enfant.
Le vent l'empêchant d'entendre, elle doit compter sur son excellente vision nocturne.
- Désolé de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
- Désolée de t’appeler à une heure pareille. J’avais besoin d’entendre ta voix.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines.