Translation of "Siitä" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their japanese translations:

- Pidätkö siitä?
- Pidättekö siitä?

気に入ってる?

- Minä pidän siitä.
- Tykkään siitä.

気に入ってます。

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にすんなって。
- 気にするなよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。
- 気にするなよ。
- 気にしなくていいんですよ。
- 気にしないでいいよ。
- 気にしないで。
- そのことについて心配するな。
- いいよ、気にしなくて。
- どうぞ気になさらずに。

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

好きにはなれなかった。

Se siitä.

- 図星です。
- そういうこと。

Tykkäätkö siitä?

気に入った?

- Minäkään en pidä siitä.
- Emmäkää tykkää siitä.

- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- どう?
- それどう思う?

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

みんな嫌がっているのに。

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

- とっても好きよ。
- 大好き。

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- 私も好きではありません。
- 私もそれは気に入りません。

Teen siitä intellektuellia.

知的な話し方をし

Siitä kasvaa köynnöksiä.

つるが巻(ま)きついてる

Siitä saa energiaa.

エネルギーになるよ

Pidin siitä eniten.

‎お気に入りの場所だ

Siitä tuli mielenkiintoista.

‎さらに興味が増した

Mitä tykkäsit siitä?

- それは気に入りましたか。
- どうだった?

Säikähdin siitä näystä.

- 私はそれを見て肝をつぶした。
- その光景を見て肝をつぶした。
- その光景を見てぎょっとした。

Kerro minulle siitä!

教えてよ!

Hän piti siitä.

彼女はそれが好きでした。

Pidän siitä sinussa.

私はあなたのそんなところが好きです。

Minä pidän siitä.

- それ好き。
- 気に入ってます。

Pidin siitä elokuvasta.

あの映画が好きでした。

En tykännyt siitä.

好きにはなれなかった。

Tunnen syyllisyyttä siitä.

私はそのことで気がとがめている。

Pidän siitä vastauksesta.

その答え、気に入った。

Kinasimme siitä asiasta.

私たちはそのことで意見が対立した。

Kerrothan minulle siitä.

私にもそれを知らせて下さい。

Kerro minulle siitä.

- 教えてよ!
- そのことを話して下さい。
- そのことを話してよ。

Heitetään siitä kolikkoa.

コインで決めよう。

Pysy erossa siitä.

それに近づかないで。

Painu helvettii siitä!

クソくらえ!

Takaisin töihin siitä!

仕事に戻れ!

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

- 明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
- 明日そのことについて彼に尋ねてみます。
- 明日そのことについて彼にたずねます。
- 明日、彼にそのこと聞いてみるよ。

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

- 私はとても気に入りました。
- とても好きです。
- とても気に入ってます。

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

明日そのことについて彼に尋ねてみます。

- Olen varma siitä.
- Olen siitä vakuuttunut.
- Uskon siihen vakaasti.

そのことを確信している。

- Pääsen siitä yli jotenkin.
- Pääsen siitä yli tavalla tai toisella.

どうにか乗り越えるよ。

Saimme siitä vähän energiaa.

エネルギーになった

Siitä ei pääse läpi.

通れないぞ

Yritän tehdä siitä pelastusliivin.

これで ライフジャケットを作る

Saan siitä hieman pitoa.

摩擦が起きるんだ

Kaikki eivät pidä siitä.

‎戸惑う子もいる

Siitä ei tule helppoa.

‎険しい道のりだ

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

‎とりつかれたようにね

Siitä ei ole mihinkään.

何の役にも立たない。

Sinuna en välittäisi siitä.

- もし僕が君ならそんなことは無視するだろう。
- 私だったらそんなの無視するな。

Haluan päästä eroon siitä.

- どうしても治したいのです。
- それを取り除きたいのです。

Olet saattanut kuulla siitä.

そのことはお聞きになったかもしれない。

Mene muualle siitä häiritsemästä.

離れて邪魔にならないようにする。

He keskustelivat siitä ongelmasta.

彼らはその問題を論議した。

Anna minulle puolet siitä.

半分よこせ。

Toivon että pidät siitä.

気に入ってくれるといいな。

Älä tee siitä melua.

声を立てて騒ぐな。

Kuka siitä nyt välittäisi?

誰も気にしませんよ。

Käänny siitä kadunkulmasta vasemmalle.

その角を左へ曲がりなさい。

Ei puhuta siitä enää.

もうその話はやめよう。

Joillekkin siitä tuli kohtalokas.

死亡者も出るようになった

Olen tietoinen siitä mahdollisuudesta.

その可能性には気づいてる。

En ole varma siitä.

私はそれについてはよく知らない。

Toivon, että pidät siitä.

- 気に入ってもらえるといいんだが。
- あなたが気に入るといいんですが。

Puhuin siitä jo vanhemmilleni.

親にはもう話しました。

Tom piti siitä ideasta.

トムはそのアイディアを気に入った。

Pidän siitä miten hymyilet.

君の笑い方好きだな。

Älä ole huolissasi siitä.

- 心配しないで。
- 心配するな。
- 心配しなくていいよ。

Pääsen siitä yli jotenkin.

どうにか乗り越えるよ。

Siitä syystä inhosin Australiaa.

そんなわけで、オーストラリアは嫌いだったんだ。

En liiemmin pidä siitä.

それ、あんまり好きじゃないの。

- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。

- Älä puhu siitä asiasta hänen edessään.
- Älä puhu siitä asiasta hänen läsnäollessaan.

彼の前でそのことを話さないでください。

- En muista saaneeni siitä työstä palkkiota.
- En muista saaneeni siitä työstä rahaa.

- その仕事の金を受け取った覚えがない。
- その仕事の報酬をもらった覚えがない。

- En tykkää siitä, että minulle puhutaan.
- En pidä siitä, että minua puhutellaan.

私は話しかけられるのが好きではない。

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

あなたが女の子だからよ。

Ylittämämme kuilu on osoitus siitä,

この深い谷をこえても

Miksi siitä tuli sellainen menestys.

人気になった理由について 何度も話し合いました

Tutkimusperusteista ratkaisua siitä, mikä toimii.

実証に基づく効果的な解決策を見つけました

Kerroin hänelle siitä joka päivä.

‎毎日 彼に話をする

Välillä hän nalkuttaa siitä minulle,

時々不満を漏らしますが

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

- 情報をありがとうございます。
- 教えていただいてありがとう。

Keskustellaan siitä ongelmasta heidän kanssaan.

- その問題について彼らと討論しよう。
- その問題については彼らと話し合いましょう。

En juurikaan pidä siitä ajatuksesta.

- その考えはあまり好まない。
- その考えはあまり好きじゃないな。

Kerron sinulle siitä kaiken myöhemmin.

- そのことについて後で全部教えてあげるよ。
- そのことについては後で全部教えてあげるよ。

- Kuole!
- Kuolkaa!
- Painu helvettii siitä!

- 死ね!
- 死にやがれ!

Oikeastaan en erityisemmin välitä siitä.

本当にそんなに気にはなりません。

Mitä hän osti siitä kaupasta?

彼女はその店で何を買いましたか。

Hän on vastuussa siitä luokasta.

彼がその学級の担任だ。

Siitä hän saa hyvän opetuksen.

良い薬になるだろう。

En tiedä siitä lähes mitään.

私はそれについてほとんど知らない。

- Kerroitko Tomille?
- Puhuitko siitä Tomille?

トムには話したの?

Voisitko kertoa minulle siitä myöhemmin?

あとで教えて下さい。

Hän ei halua puhua siitä.

彼女はそのことについて話したくないんだよ。

Tunnen useita oppilaita siitä koulusta.

私はその学校の何人かの学生を知っている。

Kuulitko siitä mitä Tomille sattui?

君はトムに何が起こったか聞いた?