Translation of "Siitä" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their hungarian translations:

- Pidätkö siitä?
- Pidättekö siitä?

Tetszik?

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

Ne aggódj miatta!

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

Nem kedveltem.

Pidittekö siitä?

- Ízlett önnek?
- Ízlett nektek?
- Ízlett önöknek?

Pitäisin siitä.

Szeretném azt.

Keskustellaan siitä.

- Vitassuk meg!
- Beszélgessünk erről!

Se siitä.

- Ennyi.
- Ez az!

- Me huolehdimme siitä.
- Me pidimme huolen siitä.

Ezt elrendeztük.

- Minä olen vastuussa siitä.
- Olen vastuussa siitä.

Én vagyok felelős ezért.

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

Hogy tetszik?

- Ala töihin siitä.
- Töihin siitä.
- Alapa hommiin.

Láss munkához!

- Tiedän siitä jo.
- Minä tiedän siitä jo.

Már tudok róla.

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

Senki sem szereti.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

- Nekem sem tetszik.
- Nekem sincs ínyemre.
- Én sem vagyok ettől elragadtatva.
- Én sem vagyok oda érte.

- Me tiesimme kaiken siitä.
- Me tiesimme siitä kaiken.

Mindent tudtunk róla.

Teen siitä intellektuellia.

Nagyon intellektuálisan fog hangzani.

Joskus siitä tulee -

Mivel meg van fagyasztva,

Pidin siitä eniten.

Ez volt a kedvenc időtöltésem.

Siitä tuli mielenkiintoista.

És itt válik érdekessé a történet.

Mitä tykkäsit siitä?

Hogy tetszett?

Minä pidän siitä.

Tetszik nekem.

Kerro minulle siitä!

- Nekem mondod!
- Mesélj nekem erről!

Takaisin töihin siitä!

Menj vissza dolgozni!

Hän piti siitä.

Tetszett neki.

He tietävät siitä.

Tudnak róla.

Pidin siitä huolta.

Elrendeztem.

Siitä olisi apua.

Ez sokat segítene.

Kerro minulle siitä.

- Mesélj róla!
- Nekem mondod!
- Mesélj nekem róla!

Pidä siitä kiinni!

Kapaszkodj bele!

Tomi nautti siitä.

- Tomnak tetszett.
- Tom élvezte.
- Tomnak jó volt.
- Tomnak jól esett.

Keskustelemme siitä myöhemmin.

Később megbeszéljük.

Älä välitä siitä.

- Ne törődj vele!
- Ne vedd figyelembe!

Olen kuullut siitä.

Hallottam hírét.

Pidä siitä huolta.

Gondoskodj erről!

Älä välitä siitä!

Ne aggódj!

Olemme pahoillamme siitä.

Nagyon sajnáljuk.

Tom piti siitä.

Tomnak tetszett.

Pysy erossa siitä.

- Tartsd magad attól távol!
- Attól maradj távol!

Kaikki puhuivat siitä.

Mindenki erről beszélt.

Puhuitko siitä Tomille?

Mondtál erről valamit Tomnak?

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

Tomnak is tetszett.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

Nekem nagyon tetszik.

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

Ezekre nem vagyok büszke.

- En halunnut äitini tietävän siitä.
- En tahtonut äitini tietävän siitä.
- En halunnut minun äitini tietävän siitä.

Nem akartam, hogy anyukám tudja.

- Älä välitä siitä, minä sanoin.
- Älkää välittäkö siitä, minä sanoin.

- Ne foglalkozz vele! - mondtam.

Kaikki eivät pidä siitä.

Az öröm nem osztatlan.

Siitä ei tule helppoa.

Nem lesz könnyű.

Kaikki on seurausta siitä.

Onnan csak felfelé vezetett az út.

Siitä tuli pienoinen pakkomielle.

Azt hiszem, némileg a megszállottja lettem.

Siitä ei ole mihinkään.

Ez semmire nem jó.

Sinuna en välittäisi siitä.

A helyedben, tudomást se vennék róla.

Toivon että pidät siitä.

Remélem, tetszeni fog önnek.

Älä muistuta minua siitä.

Ne emlékeztess!

Älä tee siitä melua.

Ne csinálj jelenetet!

Mitä minä siitä välitän?

Mit érdekel az engem?

En ole varma siitä.

Nem vagyok biztos benne.

Siitä ei tule mitään.

Abból nem lesz semmi!

Sinä tulet pitämään siitä.

Tetszeni fog.

Tiedätkö sinä siitä mitään?

Tudsz erről valamit?

Älä huolehdi siitä yhtään.

Ne is aggódj miatta.

Olen kyllästynyt puhumaan siitä.

Unom már, hogy mindig erről van szó.

Toivon, että pidät siitä.

Remélem, tetszik.

Hän näytti nauttivan siitä.

Úgy tűnt, hogy élvezi.

Ei Tomi siitä suutu.

Tom nem fogja bánni.

He tulevat pitämään siitä.

Tetszeni fog nekik.

Älä tee siitä tapaa.

Ne váljon a szokásoddá.

Mitä hyötyä siitä on?

Mire jó ez?

Pidän siitä miten hymyilet.

Tetszik, ahogy mosolyogsz.

- Olen hyvin pahoillani siitä mitä sanoin.
- Olen tosi pahoillani siitä mitä sanoin.

Nagyon sajnálom, amit mondtam.

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

Azért, mert lány vagy.

Kerroin hänelle siitä joka päivä.

Minden nap elmeséltem neki a történeteket.

Välillä hän nalkuttaa siitä minulle,

Időnként zsörtölődik ugyan,

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Köszönöm az információt.

Kerron sinulle siitä kaiken myöhemmin.

Majd később mindent elmondok.

En tiedä siitä lähes mitään.

Majd hogy semmit nem tudok erről.

Talo jäi suljetuksi siitä lähtien.

Azóta a ház zárva van.

- Kerroitko Tomille?
- Puhuitko siitä Tomille?

Elmondtad Tomnak?

Me puhuimme siitä koko yön.

- Beszéltünk erről egész éjjel.
- Beszélgettünk erről egész éjjel.

Kaikki pojat kiusasivat minua siitä.

Minden srác kritizált miatta.

Hän ei halua puhua siitä.

- Nem akar erről beszélni.
- Nem akar beszélni róla.

Nyt minä myös nautin siitä.

Már én is élvezem.

Kuulitko siitä mitä Tomille sattui?

Hallottátok, hogy mi történt Tamással?

Kukaan ei kertonut minulle siitä.

Erről nekem senki nem szólt.

Olen kiitollinen siitä mitä teit.

Hálás vagyok azért, amit tettél.

En tiedä yhtään mitään siitä.

Erről én abszolút semmit nem tudok.

Mitä mieltä sinä olet siitä?

Mi a véleményed erről?

Me emme ole ylpeitä siitä.

Erre nem vagyunk büszkék.

- Kuitenkin.
- Siitä huolimatta.
- Joka tapauksessa.

Akárhogy is legyen.

- Hän selviytyi siitä.
- Hän ehti.

Megcsinálta.

Ajatus siitä saa minut kavahtamaan.

- Reszketek a gondolattól.
- Borzongok a gondolattól.

Siitä ei ole sinulle apua.

- Az nem fog neked segíteni.
- Az nem fog rajtad segíteni.

Olen iloinen, että pidit siitä.

Örülök, hogy tetszett.

En kerro siitä koskaan kenellekään.

Soha senkinek nem fogom elmondani.

- Painu helvettiin!
- Painu helvettii siitä!

Menj a pokolba!

Kerron sinulle, mitä tiedän siitä.

El fogom mondani, amit arról tudok.