Translation of "Siitä" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their chinese translations:

- Pidätkö siitä?
- Pidättekö siitä?

你喜欢吗 ?

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- 不要擔心它。
- 不要为这事发愁。

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

我没有喜欢过。

Keskustellaan siitä.

来商量吧。

- Minä olen vastuussa siitä.
- Olen vastuussa siitä.

我对此负有责任。

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

- 你觉得怎么样?
- 你認為如何?

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

我非常喜歡它.

Säikähdin siitä näystä.

我被这情景吓到了。

Kerro minulle siitä!

告诉我!

Olen kiitollinen siitä.

我对那事很是感激。

Minä pidän siitä.

我喜欢他。

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

我明天會問他。

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

我明天會問他。

- Olen melkein varma siitä.
- Mä oon melkein varma siitä.

我幾乎能確定。

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

我不爲此感到驕傲。

Sinuna en välittäisi siitä.

如果我是你,我就忽略它。

Haluan päästä eroon siitä.

我想擺脫它。

Olet saattanut kuulla siitä.

你可能听说过。

Käänny siitä kadunkulmasta vasemmalle.

请在那个拐角左转。

Tomi ei pitäisi siitä.

湯姆不會喜歡它。

En ole varma siitä.

对于那个,我不确信。

Pidän siitä miten hymyilet.

我喜歡你笑得樣子。

- Tämä johtuu siitä, että olet tyttö.
- Se johtuu siitä, että olet tyttö.

那是因為妳是女生。

Keskustellaan siitä ongelmasta heidän kanssaan.

让我们和他们讨论这个问题吧。

- Kuole!
- Kuolkaa!
- Painu helvettii siitä!

- 去死吧!
- 你去死吧!
- 操你妈!

Hän ei halua puhua siitä.

她不想提了。

Nyt minä myös nautin siitä.

现在,我也喜欢。

Kuulitko siitä mitä Tomille sattui?

你有没有听说汤姆出了什么事?

Meillä oli kiivas keskustelu siitä.

我們激烈的討論了這個問題。

Mitä mieltä sinä olet siitä?

关于那个你有什么看法?

- Pidän hänestä.
- Minä pidän siitä.

我喜欢他。

Sinä et ymmärrä siitä mitään.

你對它一點也不懂。

Olen iloinen, että pidit siitä.

我很开心你喜欢。

- Kiitos lahjasta!
- Kiitos siitä lahjasta!

谢谢你的礼物!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei syytä huoleen.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!
- Älä suotta murehdi.

- 不要擔心。
- 别担心了。

Vakuutut pian siitä, että olen oikeassa.

你很快就會相信我是對的了。

- Unohda se.
- Ei enää puhuta siitä!

- 不必在意。
- 放棄吧。
- 算了。

Sinun ei tarvitse olla siitä huolestunut.

你不用擔心。

Monet nuoret tytöt tykkäävät siitä laulajasta.

许多年轻女孩喜欢这个歌手。

En halua kuulla sanaakaan siitä enää.

别在我面前再提这事儿。

En ole varma siitä, mitä ajattelin.

我不确定当时我正在想什么。

Se johtuu siitä, että rakastan häntä.

那是因为我爱她.

Yllättyisit siitä mitä voit oppia viikossa.

你会很惊讶你在一周内能学到的东西。

Kiitos siitä, että kerroit minulle totuuden.

謝謝你告訴我真相。

- Häivy!
- Painu helvettiin!
- Painu helvettii siitä!

你們他媽的下地獄!

Meidän pitäisi varmaan kertoa Tomille siitä.

我们应该告诉汤姆。

Monet nuoret tytöt pitävät siitä laulajasta.

许多年轻女孩喜欢这个歌手。

Se johtuu siitä, että olet tyttö.

那是因為妳是女生。

- Häivy!
- Ala kalppia!
- Painu vittuu siitä!

滾!

- Se kaikki riippuu siitä tukevatko he meitä vai eivät.
- Se kaikki riippuu siitä kannattavatko he meitä.

現在只看他們會不會幫忙了。

- En syytä sinua.
- En syytä siitä sinua.

我不怪你。

Me emme välitä siitä mitä hän tekee.

我們不在乎他做什麼。

- Mitä siitä arvelet?
- Mitä mieltä olet asiasta?

- 你觉得怎么样?
- 关于那个你有什么看法?

Olen vakuuttunut siitä, että hän on viaton.

我相信他是無辜的。

- Olen hämmästynyt siitä, miten nopeasti hän on edennyt englannissa.
- Olen ihmeissäni siitä, miten nopeasti hänen englantinsa on kehittynyt.

我被他英语的快速进步惊呆了。

Jos et pidä siitä, niin älä syö sitä.

要是你不喜欢,就别吃。

- Mitä sitten?
- Mitä siitä?
- Entä sitten?
- Entäs sitten?

那又怎樣?

Siitä on jo kymmenen vuotta, kun menimme naimisiin.

我们结婚已经有十年了。

En ole varma siitä, että onko tämä oikein.

我不肯定這是不是對的。

Kerron hänelle siitä seuraavan kerran kun hän tulee.

等他下次来时,我会把这件事告诉他。

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala kalppia!
- Painu vittuu siitä!

- 滾。
- 滾!
- 滚开!
- 滚。

- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

已經很長一段時間了。

Se johtuu siitä, että sinä et halua olla yksin.

那是因为你不想孤单宜人。

- Mitä mieltä sinä olet siitä?
- Mitä mieltä olet asiasta?

你認為如何?

- Paljonko siitä tulee?
- Mitä se maksaa?
- Kuinka paljon se maksaa?

多少錢?

- Kuinka monelle ihmiselle olet kertonut?
- Kuinka monelle ihmiselle puhuit siitä?

你跟多少人说了?

Valitettavasti emme onnistuneet kirjaamaan osallistumistasi. Tämä saattaa johtua siitä, että olet jo osallistunut, tai siitä, että sinun epäillään rikkoneen käyttöehtoja. Sinut ohjataan paneeliisi.

- 很抱歉,由於您或已填過這項問卷調查或有疑似違反我們服務條款及條件之行為,所以我們無法記錄你的參與。您將獲重新導向致網站首頁。
- 很抱歉,我們無法記錄您的參與。這可能是由於您已經參加過這個機會,或涉嫌違反我們的服務條款。您將被重新導向網站。
- 非常遗憾我们无法记录您的本次参与。这可能是由于您已经参与过或疑似违反我们的条款与准则。您将被重新引导至您的小组平台。

Kun paha tapa on kerran muodostunut, siitä on vaikea päästä eroon.

一旦養成了壞習慣,就很難改回來了。

Ihminen katsoo asioita erilailla riippuen siitä onko hän rikas tai köyhä.

每個人對事情有不同的觀點是根據他是富裕的還是貧窮的。

En ole saanut silmiäni irti sinusta siitä hetkestä kun tulin tähän huoneeseen.

從我走進這房間的那一刻開始,我的視線就不能再從你的身上移開了。

Kun ihmiset tapaavat, ensivaikutelma määrää enemmän kuin 50 prosenttia siitä mitä tapahtuu seuraavaksi.

在人际交往中,第一印象决定着将要发生的事情内容的百分之五十以上。

- Kun jää sulaa, niin se muuttuu vedeksi.
- Kun jää sulaa, siitä tulee vettä.

冰融了就會化成水。

Todiste siitä että välimerkeillä on väliä, on lauseet "syödään isoisä" ja "syödään, isoisä".

"我們吃爺爺吧。" 和"我們吃了吧, 爺爺。" 這兩個句子可以證明標點符號能讓句子有很大的不同。

- En ole nähnyt sinua aikoihin.
- Pitkästä aikaa!
- Onpa siitä aikaa!
- Viime kerrasta onkin aikaa!

我好一陣子沒看到你了。

Normaalijakauman graafinen esitys on kellokäyrä, jossa jakauman arvo kasvaa keskikohtaa lähestyttäessä ja vähenee siitä etäännyttäessä.

在图形上,正态分布是一种钟形曲线,越接近中心,取值越大,越远离中心,取值越小。

- On kauan aikaa siitä kun viimeksi kävin isoäitini luona.
- En ole pitkään aikaan käynyt mummoni luona.

我已經很久沒有探望過祖母了。

Hänellä on moitteettomat käytöstavat, mikä tarkoittaa, ettei voi olla ikinä varma siitä, mitä hän oikeasti ajattelee!

他是一個極有禮貌的人 ﹣ 也就是說,他內心的想法永遠沒有人能看得穿!

- Häivy!
- Mene pois!
- Ala jo painella!
- Ala kalppia!
- Lähe menee!
- Ala painella!
- Lähe lätkimään siitä.
- Lähe vetää!

- 走開!
- 滾!

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.

- 不要担心!
- 別急!
- 別擔心!

- Sen jälkeen kun tulin Tokioon kolme vuotta sitten, olen asunut täällä.
- Tulin Tokioon kolme vuotta sitten ja olen asunut täällä siitä lähtien.

三年前我来到东京并一直住在这儿。

- Älä huoli.
- Älä murehdi.
- Älä välitä siitä!
- Älä huolehdi.
- Ei huolta.
- Ei hätää!
- Ei syytä huoleen.
- Älä suotta murehdi.
- Älä ole huolissasi.

- 不要擔心。
- 你不要着急。
- 別擔心。
- 别擔心。

- Siitä tulikin mieleeni, löysitkö sen sateenvarjon, jonka sanoit hävittäneesi jonkin aikaa sitten?
- Ai nii, löysitsä se sateevarjo, minkä sä sanoit hävittänees vähä aikaa sit?

对了,前些时间你说伞不见了,现在找到了吗?

- Jotta asiat olisivat vielä entistäkin vaikeampia, hän ei ole edes tietoinen siitä, että hän ärsyttää naapureitaan.
- Hankalammaksi tilanteen tekee se, että hän ei edes ymmärrä ärsyttävänsä naapureitaan.

让事情更糟糕的是,他没有注意到他打扰到了邻居。