Translation of "Siitä" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Siitä" in a sentence and their turkish translations:

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä murehdi siitä!
- Älä siitä murehdi!

Merak etmeyin!

- Älä siitä huoli!
- Älä ole huolissasi siitä.
- Älä siitä murehdi!

- O konuda endişelenme.
- Onu dert etmeyin.

- En pitänyt siitä.
- En tykännyt siitä.

Ondan hoşlanmadım.

Pidittekö siitä?

Bundan hoşlandın mı?

Pitäisin siitä.

Onu istiyorum.

Nautitaan siitä.

Bunun tadını çıkaralım.

Keskustellaan siitä.

Onu tartışalım.

Se siitä.

Hepsi bu kadar.

Valititko siitä?

Onun hakkında şikayet ettin mi?

Valitimme siitä.

Biz onun hakkında şikayet ettik.

Nautin siitä.

Bu hoşuma gidiyor.

Olen iloinen siitä, että Tom piti siitä.

Tom onu sevdiği için mutluyum.

- Me huolehdimme siitä.
- Me pidimme huolen siitä.

Biz onunla ilgilendik.

- Minäkään en pidä siitä.
- Emmäkää tykkää siitä.

Onu ben de sevmiyorum.

- Muistan lukeneeni siitä.
- Minä muistan lukeneeni siitä.

Bunun hakkında okuduğumu hatırlıyorum.

- Hankkiudun siitä eroon.
- Minä hankkiudun siitä eroon.

Ondan kurtulacağım.

- Mitä tykkäät siitä?
- Mitä mieltä olet siitä?

Onu nasıl buluyorsun?

- Tiedän siitä jo.
- Minä tiedän siitä jo.

O konuyu zaten biliyorum.

- Me kaikki tiesimme siitä.
- Kaikki me tiesimme siitä.
- Me tiesimme siitä kaikki.

Hepimiz o konuyu biliyorduk.

- Kukaan ei pidä siitä.
- Kukaan ei tykkää siitä.

Kimse ondan hoşlanmıyor.

- Luulin että pitäisit siitä.
- Uskoin että pitäisit siitä.

- Bunu seveceğini düşünüyordum.
- Bunu seveceğini düşündüm.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.

- Ondan çok hoşlanıyorum.
- Onu çok severim.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

- Tomi ei pidä siitä.
- Tomi ei tykkää siitä.

Tom onu sevmiyor.

- En aio puhua siitä.
- En tule puhumaan siitä.

Onun hakkında konuşmayacağım.

- Tom tykkää siitä paljon.
- Tom pitää siitä paljon.

Tom onu çok sever.

- Me tiesimme kaiken siitä.
- Me tiesimme siitä kaiken.

Bunun hakkında her şeyi biliyorduk.

- Siitä on tulossa ongelma.
- Siitä on syntymässä ongelma.

Bu bir sorun haline geliyor.

- Olen tottunut puhumaan siitä.
- Olen tottunut siitä puhumiseen.

Bu konuda konuşmaya alıştım.

Teen siitä intellektuellia.

Konuyu entellektüel yapacağım.

Siitä kasvaa köynnöksiä.

Bakın, üzerinde sarmaşıklar var.

Siitä saa energiaa.

Biraz enerji verecektir.

Joskus siitä tulee -

Donmuş olduğu için

Pidin siitä eniten.

Yapmayı en sevdiğim şey buydu.

Siitä tuli mielenkiintoista.

İşte mesele burada ilginçleşiyor.

Mitä tykkäsit siitä?

Onu nasıl buldun?

Minä pidän siitä.

Onu seviyorum.

Kerro minulle siitä!

Bana ondan bahset!

Älä vitsaile siitä.

O konuda şaka yapmayın.

Takaisin töihin siitä!

İşe geri dönün.

Laskepa siitä yhteen.

Hesapla.

Hän piti siitä.

O onu sevdi.

Pidin siitä elokuvasta.

O film hoşuma gitti.

Haluatko puhua siitä?

Bunu tartışmak ister misin?

Saat siitä sanani.

Size söz verdim.

Nauttiiko Tomi siitä?

Tom bundan zevk alıyor mu?

Olen pahoillani siitä.

Onun için üzgünüm.

En tykännyt siitä.

Onu sevmiyordum.

Tunnen syyllisyyttä siitä.

Ben onun hakkında suçlu hissediyorum.

Maksoin jo siitä.

Bunu zaten ödedim.

Olemme pahoillamme siitä.

Biz onun hakkında çok üzgünüz.

Olen kiitollinen siitä.

Bunun için minnettarım.

He tietävät siitä.

Onlar onun hakkında biliyor.

Pidin siitä huolta.

Ben bunu hallettim.

Siitä olisi apua.

Bu yararlı olur.

Kaikki puhuvat siitä.

- Herkes onu konuşuyor.
- Herkes onun hakkında konuşuyor.

Kerrothan minulle siitä.

Lütfen onun hakkında bana bildirin.

Kerro minulle siitä.

- Bana ondan bahset.
- Deme!

Heitetään siitä kolikkoa.

Yazı tura atalım.

Älä välitä siitä.

- Boş ver!
- Takma kafana!
- Önemli değil!

Tomi nautti siitä.

Tom ondan zevk aldı.

Keskustelemme siitä myöhemmin.

Onu tartışacağız.

Siitä puhuttiin uutisissa.

- Haberlerdeydi.
- Haberlere çıkmıştı.

Tom maksoi siitä.

Tom bunun için ödedi.

Pidä siitä kiinni!

Onu bırakma.

Siitä tulee ongelma.

O bir sorun olacak.

Olen kuullut siitä.

Onu duydum.

Pidä siitä huolta.

Onunla ilgilen.

Ei puhuta siitä.

Onun hakkında konuşmayalım.

Tomi valehteli siitä.

Tom bu konuda yalan söyledi.

Tom piti siitä.

Tom bunu beğendi.

Siitä tulee iso.

Büyük olacak.

Pysy erossa siitä.

Ondan uzak durun.

Kerro ystävillesi siitä.

- Arkadaşlarına bunu anlat.
- Arkadaşlarınıza bunu anlatın.

Kaikki puhuivat siitä.

Herkes o konu hakkında konuştu.

Pesen käteni siitä.

- Ben bundan elimi çekerim.
- Ben bundan elimi eteğimi çekerim.
- Ben bununla ilişiğimi keserim.

- Tomkin piti siitä.
- Myös Tom piti siitä.
- Tom piti siitäkin.
- Tom piti myös siitä.

Tom da onu seviyordu.

- Minäkin pidän siitä.
- Myös minä pidän siitä.
- Minä pidän siitäkin.
- Minä pidän myös siitä.

Ben de onu seviyorum.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä huomenna.
- Aion kysyä häneltä siitä asiasta huomenna.

Yarın onun hakkında ona soracağım.

- Pidän siitä hyvin paljon.
- Tykkään siitä tosi paljon.
- Pidän siitä erittäin paljon.
- Se on minulle todella mieleinen.
- Pidän siitä kovasti.

Onu çok severim.

- En ole ylpeä siitä.
- Mä en oo ylpee siitä.

Ondan gurur duymuyorum.

- Kysyn häneltä siitä asiasta huomenna.
- Kysyn häneltä siitä huomenna.

Yarın bu konuda ona soracağım.

- Olen aika innoissani siitä.
- Minä olen aika innoissani siitä.

Bu konuda oldukça heyecanlıyım.

- Olen melkein varma siitä.
- Mä oon melkein varma siitä.

Neredeyse bundan eminim.

- Puhuitko koskaan Tomille siitä?
- Puhuitko sinä koskaan Tomille siitä?

Hiç onun hakkında Tom'la konuştun mu?

- Kuulin siitä, mitä Tomille tapahtui.
- Kuulin siitä, mitä Tomille kävi.
- Kuulin siitä, mitä Tomille sattui.

Tom'a ne olduğu hakkında haber aldım.

- Tom ei näyttänyt olevan iloinen siitä.
- Tom ei näyttänyt iloitsevan siitä.
- Tom ei näyttänyt ilahtuvan siitä.

Tom bunun hakkında mutlu görünmüyordu.

- En halunnut äitini tietävän siitä.
- En tahtonut äitini tietävän siitä.
- En halunnut minun äitini tietävän siitä.

Annemin bilmesini istemedim.

- Mitä helvettiä Tom muka tietää siitä?
- Paskaako Tom siitä tietää?

Tom o konuda ne biliyor?

- Mitä helvettiä sinä muka siitä tiedät?
- Paskaako sinä siitä tiedät?

O konuda ne biliyorsun?

- Mitä helvettiä hän muka tietää siitä?
- Paskaako hän siitä tietää?

O, o konuda ne biliyor?

Saimme siitä vähän energiaa.

Tamam, bu biraz enerji verecektir.

Siitä ei pääse läpi.

Buradan geçiş yok.