Examples of using "You're" in a sentence and their turkish translations:
İnanılmazsın.
Sen sarhoşsun.
İnanılmazsın.
- Sen delisin!
- Kafayı yemişsin sen!
- Sizler delisiniz!
- Siz kafayı yemişsiniz!
Sen kötüsün.
Sen naziksin.
Sen hazırsın.
Sen bitkinsin.
Sen delisin!
Sen delisin!
Sen korkaksın.
İğrençsin!
Sen hastasın!
Sizler delisiniz!
Sen zenginsin.
Islaksın.
Sen inanılmazsın.
Sen hazırsın.
Sen çalışkansın.
- Sen akıllısın.
- Sen zekisin.
Sen kötüsün.
Sen iğrençsin!
Sen ahlaksızsın.
Sen bencilsin.
Sen delisin.
Sen müthişsin.
Korkunçsun.
Sen dikkatlisin.
Çekicisin.
Sen rekabetçisin.
Sen inanılırsın.
Sen dolandırıcısın.
Tom uysaldır.
Sen samimisin.
Sen sokulgansın.
Sen zekisin.
Sen inatçısın.
Sen garipsin.
Sen pervasızsın.
Sen dikkat çekicisin.
Sen çekingensin.
Sen güvenilmezsin.
Sen kendini beğenmişsin.
Sen esprilisin.
Sen muhteşemsin.
Sen korkaksın.
Sen dolandırıcısın.
Sen dürüstsün.
Sen safsın.
Sen delisin.
Sen delisin!
Sen kaçıksın!
Sen iyisin.
Sen bir korkaksın.
Sen inanılmaz sevimlisin.
Çok kötüsün.
Sen normal değilsin.
Sen çok küçük olduğun için şanslısın.
Sen saf davranıyorsun.
Kızdığın zaman tatlısın.
Çok tatlısın.
Sen yeteneklisin ama kaytarıyorsun.
Siz şanslısınız?
- Sen şişman değilsin. Sen kıvrımlı hatlara sahipsin.
- Sen şişman değilsin. Sen düzgün vücutlusun.
- Sen düzgün vücutlu değilsin. Sen şişmansın.
- Sen kıvrımlı hatlara sahip değilsin. Sen şişmansın.
Sen bir aptalsın.
Sen bir iyimsersin.
Sen sorumlusun.
Haklı olduğun zaman haklısın.
Çok güzelsin.
Sen sinirlendiğinde sevimlisin.
Yalan söylüyorsun!
Sen akıllısın.
Doktor sensin!
Çok cömertsin.
Şaka yapıyorsun, değil mi?
Beni çıldırtıyorsun.
Sen kararlısın.
"Tercüme ederken, Shakespeare'i oynarsın,
Sen bir salaksın.
Hiç eğlenceli değilsin.
Çok güvenilirsin.
- İyi görünüyorsun.
- İyi görünüyorsun!
Sen gerçekten komiksin.
Sadece kıskanıyorsun.
Sen iyisin.
Sen benim kadın kahramanımsın.
- İğrençsin.
- Berbatsın.
Sen bir insansın.
Çok gerginsin.
- Sen çok seçicisin.
- Sen çok titizsin.
Yaşlanıyorsun.
Sen aptal değilsin. Sen sadece farklısın.
Çok yakışıklısın.
Sen bir meleksin!