Translation of "Summoned" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Summoned" in a sentence and their turkish translations:

I've been summoned.

Davet edildim.

A peacemaker was summoned.

Bir arabulucu çağrıldı.

- You will remain here until you are summoned.
- You'll remain here until you're summoned.

Çağırılıncaya kadar burada kalacaksın.

The committee was summoned at once.

Komite hemen toplantıya çağrıldı.

I've been summoned to headquarters urgently.

Ben acil olarak karargaha çağrıldım.

I've been summoned by a judge.

Bir hakim tarafından çağrıldım.

Why were we all summoned here?

Neden hepimiz buraya çağrıldık?

- I was invited.
- I've been summoned.

- Davet edildin.
- Davet edildim.

He was summoned to appear in court.

Mahkemeye çağrıldı.

Tom was summoned to appear in court.

Tom mahkemeye çıkmaya çağrıldı.

I think you know why I summoned you.

Seni neden davet ettiğimi bildiğini düşünüyorum.

I summoned up my courage, and walked inside.

Cesaretimi topladım ve içeriye yürüdüm.

Nevers summoned a hasty council, where the older, more experienced knights,

Nevers, yaşlı, daha deneyimli şövalyelerin

Napoleon summoned Lannes to rejoin  the army for the war with Prussia.

Napolyon Lannes'ı Prusya ile savaş için orduya yeniden katılmaya çağırdı.

From European rulers, he summoned his vassals at Serres, to reaffirm his overlordship

güçlerini pekiştirmek ve Osmanlı'nın Balkanlar'daki konumunu korumak için

In 1813, Napoleon summoned Soult to Germany, where he fought at Lützen, and supervised

1813'te Napolyon, Soult'u Lützen'de savaştığı Almanya'ya çağırdı

Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.

Cesaretimi toplamama ve Mary'yi bir sinemaya davet etmeme rağmen, o beni atlattı.

- Even though I summoned my courage and invited Mary to a movie, she gave me the slip.
- Even though I plucked up courage to invite Mary to a film, she stood me up.

Mary'yi bir filme davet etmek için cesaretimi toplasam bile, o beni sattı.