Translation of "Judge" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Judge" in a sentence and their italian translations:

- Where is the judge?
- Where's the judge?

Dov'è il giudice?

Don't judge me.

- Non giudicarmi.
- Non giudicatemi.
- Non mi giudichi.
- Non mi giudicare.
- Non mi giudicate.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.
- You can't buy that judge.

Non si riesce a corrompere quel giudice.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.

Non si riesce a corrompere quel giudice.

Never judge by appearance.

Non giudicare mai dalle apparenze.

The judge can't stop.

Il giudice non può fermarsi.

The judge pardoned him.

Il giudice gli ha concesso la grazia.

Never judge from appearances.

Mai giudicare dalle apparenze.

They appointed a judge.

- Hanno nominato un giudice.
- Nominarono un giudice.

I won't judge you.

- Non ti giudicherò.
- Io non ti giudicherò.
- Non vi giudicherò.
- Io non vi giudicherò.
- Non la giudicherò.
- Io non la giudicherò.

We do not judge.

non lo giudicheremo;

Don't judge by appearances.

- Non giudicare dalle apparenze.
- Non giudicate dalle apparenze.
- Non giudichi dalle apparenze.

Sami interrupted the judge.

- Sami ha interrotto il giudice.
- Sami interruppe il giudice.

Tom is a judge.

Tom è un giudice.

You must judge for yourself.

- Devi giudicare per te stesso.
- Devi giudicare per te stessa.
- Deve giudicare per se stesso.
- Deve giudicare per se stessa.

Don't judge people by appearance.

- Non giudicare le persone dall'apparenza.
- Non giudicate le persone dall'apparenza.
- Non giudichi le persone dall'apparenza.

Don't judge me too harshly.

- Non giudicarmi troppo duramente.
- Non giudicatemi troppo duramente.
- Non mi giudichi troppo duramente.
- Non mi giudicare troppo duramente.
- Non mi giudicate troppo duramente.

The judge declared a mistrial.

- Il giudice ha dichiarato un errore giudiziario.
- Il giudice dichiarò un errore giudiziario.

The judge overruled the objection.

- Il giudice respinse l'obiezione.
- Il giudice ha respinto l'obiezione.

Don't judge Tom too harshly.

- Non giudicare Tom troppo duramente.
- Non giudicate Tom troppo duramente.
- Non giudichi Tom troppo duramente.

Who are you to judge?

- Ma chi sei tu per giudicare?
- Chi sei tu per giudicare?
- Chi siete voi per giudicare?
- Chi è lei per giudicare?

We judge people every day.

- Giudichiamo le persone ogni giorno.
- Noi giudichiamo le persone ogni giorno.

- I wouldn't like being a judge.
- I wouldn't want to be a judge.

- Non mi piacerebbe essere un giudice.
- A me non piacerebbe essere un giudice.

The judge acknowledged him the winner.

Il giudice lo riconobbe come vincitore.

The public is the best judge.

Il pubblico è il giudice migliore.

The judge condemned him to death.

- Il giudice lo ha condannato a morte.
- Il giudice lo condannò a morte.

She doesn't want to judge him.

- Non vuole giudicarlo.
- Non lo vuole giudicare.

The judge sentenced Tom to death.

- Il giudice ha condannato a morte Tom.
- Il giudice condannò a morte Tom.

I'm not going to judge you.

- Non ti giudicherò.
- Io non ti giudicherò.
- Non vi giudicherò.
- Io non vi giudicherò.
- Non la giudicherò.
- Io non la giudicherò.

I wouldn't like being a judge.

- Non mi piacerebbe essere un giudice.
- A me non piacerebbe essere un giudice.

The judge fined him five dollars.

- Il giudice gli ha dato una multa di cinque dollari.
- Il giudice gli diede una multa di cinque dollari.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

- Il giudice lo ha condannato a un anno di prigione.
- Il giudice lo condannò a un anno di prigione.

Where a judge set 500 dollars bail.

dove il giudice fissa la cauzione a 500 dollari.

I can't judge the soil very well.

Non riesco a giudicare molto bene il terreno.

Don't judge a person by his appearance.

Non giudicate una persona dal suo aspetto.

He is a good judge of horses.

- È un bravo giudice di cavalli.
- Lui è un bravo giudice di cavalli.

He pleaded with the judge for mercy.

- Ha chiesto pietà al giudice.
- Lui ha chiesto pietà al giudice.
- Chiese pietà al giudice.
- Lui chiese pietà al giudice.

Don't judge a book by its cover.

- Non giudicare un libro dalla sua copertina.
- Non giudicate un libro dalla sua copertina.
- Non giudichi un libro dalla sua copertina.

Let me be the judge of that.

Lasciami esserne giudice.

He told the judge he was sorry.

- Ha detto al giudice che era dispiaciuto.
- Disse al giudice che era dispiaciuto.

- Don't judge each other by the color of the skin.
- Don't judge others by the color of their skin.
- Don't judge others by the colour of their skin.

Non giudicare gli altri dal colore della loro pelle.

- Don't judge a man from the way he looks.
- Don't judge a man by the way he looks.

Non giudicare un uomo per quel che sembra.

The more probable we judge it to be.

più la riteniamo probabile.

Through vibration, she can judge size and speed.

Attraverso le vibrazioni, può determinare taglia e velocità.

Don't judge a man by what he has.

- Non giudicare un uomo da ciò che ha.
- Non giudicate un uomo da ciò che ha.
- Non giudichi un uomo da ciò che ha.

You have to judge the case without bias.

- Dovete giudicare il caso senza pregiudizi.
- Deve giudicare il caso senza pregiudizi.
- Devi giudicare il caso senza pregiudizi.

Tom told the judge that he was innocent.

- Tom ha detto al giudice che era innocente.
- Tom disse al giudice che era innocente.

The blind man is no judge of color.

Il cieco non può giudicare dei colori.

Tom was a judge in an art contest.

Tom era giudice in un concorso d'arte.

I try not to judge my friends' decisions.

- Provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io provo a non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io provo a non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Io cerco di non giudicare le decisioni delle mie amiche.
- Cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.
- Io cerco di non giudicare le decisioni dei miei amici.

Either judge ourselves for having so-called "bad emotions,"

o giudica se stesso per avere le cosiddette "brutte emozioni,"

One cannot judge people only by their outward appearances.

Non si può giudicare la gente solo dal suo aspetto esteriore.

The judge asked the jury to reach a verdict.

- Il giudice ha chiesto alla giuria di raggiungere un verdetto.
- Il giudice chiese alla giuria di raggiungere un verdetto.

Don't judge a man from the way he looks.

Non giudicare un uomo per quel che sembra.

The judge sentenced him to one year in prison.

- Il giudice lo ha condannato a un anno di prigione.
- Il giudice lo condannò a un anno di prigione.

Don't judge a man by the way he looks.

Non giudicare un uomo dal modo in cui appare.

Tom had the nerve to yell at the judge.

- Tom ha avuto la faccia tosta di urlare contro il giudice.
- Tom ebbe la faccia tosta di urlare contro il giudice.

- You can't judge a person if you don't know him well.
- You cannot judge a person if you don't know him well.

Non puoi giudicare una persona se non la conosci bene.

They have to go to a judge, get a warrant

deve andare da un giudice, ottenere un mandato

We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?

Diciamo che giudichiamo le persone in base ai loro contenuti, ma alla fine, non le giudichiamo semplicemente in base al loro aspetto esteriore?

Many are those that judge, few are those that understand you.

Molti sono quelli che giudicano, pochi sono quelli che ti capiscono.

You can't judge a person if you don't know him well.

Non puoi giudicare una persona se non la conosci bene.

It was going to be some version of "Judge Dredd" or "Blade Runner."

Sarebbe stato una versione de "Il giudice Dredd" o di "Blade Runner".

If we exterminate them, no one will judge us because we will win”

Se li sterminiamo, nessuno ci giudicherà perché vinceremo"

The lawyer can push the judge to request the intervention of the Court.

L'avvocato può spingere il giudice a richiedere l'intervento della Corte.

The lawyer asked the judge to make allowance for the age of the accused.

L'avvocato chiese al giudice di prendere in considerazione l'età dell'accusato.

We are the terrible judge at the end of the world: pray for wisdom.

- Noi siamo il terribile giudice alla fine del mondo: prega per la saggezza.
- Noi siamo il terribile giudice alla fine del mondo: pregate per la saggezza.
- Noi siamo il terribile giudice alla fine del mondo: preghi per la saggezza.

But, despite all of that, who can judge the man who is taking Rwanda out of poverty?

Ma, nonostante tutto, chi può giudicare l'uomo che sta spostando il Ruanda dalla povertà?

- The dress does not make the fair.
- Don't judge a book by its cover.
- The cowl does not make the monk.

L'abito non fa il monaco.

There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.

Non c'è via d'uscita l'assedio ad eccezione di prendere il toro per le corna e lasciare che Dio giudichi il risultato.

- Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.
- Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.
- Judge people by the company they keep.
- You can judge people by the company they keep.
- People can be judged by the company they keep.

Dimmi chi sono i tuoi amici e ti dirò chi sei.

"She would never judge her own accomplishments, but she has succeeded in achieving what she set out to do in her first year," the source said.

- "Non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.
- "Lei non giudicherebbe mai le proprie realizzazioni, ma è riuscita a realizzare quello che si proponeva di fare nel suo primo anno", ha detto la fonte.

- Moreover, I judge that Carthage must be annihilated.
- Moreover, I am of the opinion that Carthage must be destroyed.
- Furthermore, I believe that Carthage must be destroyed.

Del resto io penso che Cartagine debba essere distrutta.