Translation of "Judge" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Judge" in a sentence and their russian translations:

- Where is the judge?
- Where's the judge?

Где судья?

Don't judge me.

- Не суди меня.
- Не судите меня.

Judge for yourself.

- Посудите сами.
- Сам посуди.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.
- You can't buy that judge.

- Тебе не подкупить этого судью.
- Тебе не купить этого судью.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.

Тебе не подкупить этого судью.

The judge is dejected.

Судья удручён.

Never judge by appearance.

Никогда не суди по внешности.

Please don't judge me.

- Пожалуйста, не суди меня.
- Пожалуйста, не судите меня.

I won't judge you.

Я не буду тебя судить.

They couldn't judge me.

Они не могли судить меня.

Don't judge by appearances.

Не суди по внешности.

History will judge us.

История нас рассудит.

Tom became a judge.

Том стал судьёй.

- Don't judge people by their appearance.
- Don't judge people by appearance.

Не суди о человеке по внешности.

- No one is going to judge you.
- Nobody's going to judge you.
- No one's going to judge you.

Никто тебя не осудит.

- Don't judge people by their appearance.
- Don't judge people by appearance.
- Don't judge people by the way they look.

Не суди о человеке по внешности.

He's no judge of music.

В том, что касается музыки, он - плохой судья.

Don't judge people by appearance.

Не суди о людях по внешности.

You shouldn't judge by appearance.

Не надо судить по внешности.

Don't judge me too harshly.

- Не суди меня слишком строго.
- Не судите меня слишком строго.

Don't judge Tom too harshly.

Не судите Тома слишком строго.

I'm no judge of art.

Я в искусстве не судья.

I'm not one to judge.

Не мне судить.

Who are you to judge?

- Кто вы такие, чтобы судить?
- Кто Вы такой, чтобы судить?
- Кто Вы такая, чтобы судить?
- Кто ты такой, чтобы судить?
- Кто ты такая, чтобы судить?

We judge people every day.

Мы судим людей каждый день.

Which judge heard the case?

Какой судья рассматривал это дело?

- I wouldn't like being a judge.
- I wouldn't want to be a judge.

Я бы не хотел быть судьёй.

- Tom pleaded with the judge for mercy.
- Tom pled with the judge for mercy.

- Том просил судью о снисхождении.
- Том попросил судью о снисхождении.

- Do not judge, or you too will be judged.
- Do not judge so that you will not be judged.
- Judge not lest ye be judged.
- Don't judge and you won't be judged.

Не судите, да не судимы будете.

The public is the best judge.

Публика - лучший судья.

The judge reversed the final decision.

- Судья отменил заключительное решение.
- Судья отменила итоговое решение.

Who are you to judge me?

Кто ты такой, чтобы судить меня?

The judge condemned him to death.

Судья приговорил его к смерти.

You be the judge of that.

Будьте судьёй в этом деле.

The judge fined him five dollars.

Судья оштрафовал его на пять долларов.

The judge sentenced Tom to death.

Судья приговорил Тома к смерти.

I'm not going to judge you.

Я не собираюсь тебя осуждать.

The judge sustained the lawyer's objections.

Судья поддержал возражения адвоката.

You're a terrible judge of character.

Ты очень плохо разбираешься в людях.

Will the judge fine him heavily?

Судья взыщет с него большой штраф?

I wouldn't like being a judge.

Я бы не хотел быть судьёй.

The witnesses appeared before the judge.

Свидетели предстали перед судьёй.

Don't judge people by their appearance.

- Не суди о людях по их внешности.
- Не суди людей по их внешности.

Judge not lest ye be judged.

Не судите, да не судимы будете.

Don't judge someone by their appearance.

Не суди человека по его внешности.

Has the judge ever been wrong?

Ошибался ли когда-нибудь судья?

- Don't judge a book by its cover.
- You can't judge a book by its cover.

- Не суди книгу по обложке.
- Нельзя судить о книге по обложке.

- We should never judge people by their appearance.
- We shouldn't judge people by how they look.
- We shouldn't judge people based on their appearance.

Мы не должны судить о людях по внешности.

- You should not judge a person by his clothes.
- You shouldn't judge a person by what he wears.
- You shouldn't judge a person by what he or she wears.
- You shouldn't judge a person by his clothes.
- Don't judge people by what they wear.

- Не следует судить людей по тому, как они одеты.
- Не стоит судить людей по тому, как они одеты.

- Don't judge a man by his appearance.
- Don't judge a man by the way he looks.

Не судите о человеке по внешности.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

Судья приговорил его к году тюремного заключения.

Where a judge set 500 dollars bail.

и судья назначил залог в 500 долларов.

Even when the judge ruled against them,

даже если оно не в их пользу,

Don't judge a person by his appearance.

Нельзя судить о человеке по его внешности.

He pleaded with the judge for mercy.

Он просил судью о снисхождении.

The criminal begged the judge for mercy.

Преступник умолял судью о снисхождении.

Don't judge a man by his clothes.

Не суди человека по одежде.

You must not judge others by yourself.

Не судите о других по себе.

Don't judge a book by its cover.

Не суди о книге по обложке.

Nobody has the right to judge you.

Никто не имеет права судить тебя.

I was as sober as a judge.

Я был трезв как стёклышко.

The judge started to read the sentence.

Судья начал читать приговор.

You can't judge Tom by ordinary standards.

Вы не можете подходить к Тому с обычной меркой.

Tom is a good judge of character.

Том хорошо разбирается в людях.

The judge sentenced him to a fine.

Судья приговорил его к штрафу.

The judge is ready to pass sentence.

Судья готов объявить приговор.

You can't judge people by their looks.

Встречают по одежке, провожают по уму.

The judge fined Tom three thousand dollars.

Судья оштрафовал Тома на три тысячи долларов.

Don't judge a man by his appearance.

- Не суди о человеке по его внешности.
- Не суди о человеке по внешности.
- Не судите о человеке по внешности.

I wouldn't want to be a judge.

Я бы не хотел быть судьёй.

The prisoner was brought before a judge.

Этот заключённый был доставлен к судье.

- You shouldn't judge a person by his appearance.
- Don't judge a man from the way he looks.

Не суди о человеке по его внешности.

- You should not judge a person by his clothes.
- You shouldn't judge a person by his clothes.

- Не следует судить человека по одежде.
- Не стоит судить человека по одежде.

- You can't judge a person based on clothing.
- Don't judge a man by the clothes he wears.

Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.

- You should not judge people based on their name.
- You shouldn't judge a person based on his or her name.
- You shouldn't judge people based on their names.

Не судите о человеке по его имени.

- You should not judge a person by his clothes.
- Don't judge a man by the clothes he wears.

Не стоит судить о человеке по тому, как он одет.

- Don't judge others by the color of their skin.
- Don't judge others by the colour of their skin.

Не суди других по цвету их кожи.

The more probable we judge it to be.

тем более вероятным оно нам кажется.

Through vibration, she can judge size and speed.

Благодаря вибрации может судить о размере и скорости.