Translation of "Judge" in German

0.011 sec.

Examples of using "Judge" in a sentence and their german translations:

- Where is the judge?
- Where's the judge?

- Wo ist der Richter?
- Wo ist die Richterin?

Judge for yourself!

Urteilen Sie selbst!

Don't judge me.

- Verurteil mich nicht.
- Verurteilt mich nicht.
- Verurteilen Sie mich nicht.

Judge for yourself.

- Urteile selbst!
- Mache dir selbst ein Bild!

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.
- You can't buy that judge.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

- The judge is awarding his score.
- The judge is giving his score.
- The judge awards his score.
- The judge gives his score.

Der Punktrichter gibt seine Wertung ab.

- You cannot buy that judge.
- You can't bribe that judge.

Du kannst jenen Richter nicht bestechen.

I can't judge distance.

Ich kann Abstände nicht schätzen.

Please don't judge me.

- Bitte urteile nicht über mich!
- Bitte urteilt nicht über mich!
- Bitte urteilen Sie nicht über mich!

Don't judge by appearances.

Urteile nicht nach dem Aussehen!

Judge by the result.

Urteile nach dem Ergebnis!

They couldn't judge me.

Sie konnten mich nicht beurteilen.

- Don't judge people by their appearance.
- Don't judge people by appearance.

Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.

- No one is going to judge you.
- Nobody's going to judge you.
- No one's going to judge you.

Es wird niemand über dich urteilen.

- Don't judge people by their appearance.
- Don't judge people by appearance.
- Don't judge people by the way they look.

Beurteile Menschen nicht nach ihrem Aussehen.

You must judge for yourself.

Du musst selbst entscheiden.

The judge sustained the objection.

- Der Richter gab dem Einspruch statt.
- Der Richter hat dem Einspruch stattgegeben.

The judge overruled the objection.

Der Richter lehnte den Einspruch ab.

Don't judge Tom too harshly.

Verurteile Tom nicht zu streng!

Don't judge her too harshly.

Urteile nicht zu streng über sie!

Don't judge him too harshly.

- Urteile nicht zu streng über ihn!
- Urteilt nicht zu streng über ihn!
- Urteilen Sie nicht zu streng über ihn!

So he goes before the judge.

Vor Gericht

The public is the best judge.

Die Öffentlichkeit ist der beste Richter.

The judge condemned him to death.

Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.

He's a good judge of character.

Es kann gut Menschen einschätzen.

She doesn't want to judge him.

Sie möchte kein Urteil über ihn abgeben.

The witnesses appeared before the judge.

Die Zeugen erschienen vor dem Richter.

Don't judge people by their looks.

Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.

The judge ruled in Tom's favor.

Der Richter entschied zu Toms Gunsten.

- Don't judge a book by its cover.
- You can't judge a book by its cover.

Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.

- We shouldn't judge people by how they look.
- We shouldn't judge people based on their appearance.

Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.

The prisoner was brought before a judge.

Der Gefangene wurde einem Richter vorgeführt.

He pleaded with the judge for mercy.

Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.

And then judge them for buying them?

die die Produkte kaufen?

The judge laughed in spite of himself.

Der Richter musste unwillkürlich lachen.

Don't judge a book by its cover.

Man soll ein Buch nicht nach seinem Einband beurteilen.

Tom appealed to the judge for mercy.

Tom ersuchte den Richter um Gnade.

The judge started to read the sentence.

Der Richter begann, das Urteil zu verlesen.

Tom is a good judge of character.

Tom besitzt eine sehr gute Menschenkenntnis.

You can't judge people by their looks.

- Man darf Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man kann Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

Let me be the judge of that.

Lass mich das beurteilen.

Tom is a bad judge of character.

Tom kann Menschen schlecht einschätzen.

Mary told the judge she was sorry.

Maria brachte dem Richter gegenüber ihr Bedauern zum Ausdruck.

- You can't judge a person based on clothing.
- Don't judge a man by the clothes he wears.

Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.

- Don't judge each other by the color of the skin.
- Don't judge others by the color of their skin.
- Don't judge others by the colour of their skin.

- Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
- Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe.

- You should not judge people based on their name.
- You shouldn't judge a person based on his or her name.
- You shouldn't judge people based on their names.

Man darf einen Menschen nicht nach seinem Namen beurteilen.

- You should not judge a person by his clothes.
- Don't judge a man by the clothes he wears.

- Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.
- Beurteile nicht jemanden nach seiner Kleidung.

- Don't judge a man from the way he looks.
- Don't judge a man by the way he looks.

Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.

Through vibration, she can judge size and speed.

Über die Vibrationen kann sie Größe und Geschwindigkeit einschätzen.

We sometimes judge others based on their actions.

Wir beurteilen andere bisweilen nach ihren Taten.

You shouldn't judge a person by his looks.

Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

You should not judge people by their appearance.

- Du sollst Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
- Man darf Menschen nicht nach ihrem Äußeren beurteilen.

You have to judge the case without bias.

- Du musst den Fall unparteiisch beurteilen.
- Sie müssen den Fall unparteiisch beurteilen.

The judge in the case was not fair.

- Der mit diesem Fall betraute Richter war nicht fair.
- Der für den Fall verantwortliche Richter war nicht unparteiisch.

The judge sentenced him to one year's imprisonment.

Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Freiheitsentzug.

You can't judge a person based on clothing.

Man darf einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.

We shouldn't judge people by how they look.

Wir sollten Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.

You shouldn't judge a person by his appearance.

Man sollte niemanden nach seinem Äußeren beurteilen.

The judge charged the audience to be silent.

Der Richter ermahnte das Publikum zur Ruhe.

The judge concluded that the prisoner was innocent.

Der Richter kam zu dem Schluss, dass der Gefangene unschuldig sei.

You shouldn't judge a man by his appearance.

Du solltest einen Menschen nicht aufgrund seines Aussehens beurteilen.

Don't ever judge a book by its cover.

Beurteile ein Buch niemals nach seinem Einband.

Some people will judge you based on that,

einige Leute werden dich danach beurteilen,

Either judge ourselves for having so-called "bad emotions,"

entweder sich selbst dafür verurteilt, sogenannte "schlechte Gefühle" zu haben,

I will judge whether it is superior or not.

Ich werde entscheiden, ob es besser ist oder nicht.

She stood in the court before judge and jury.

Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.

He bribed the judge and got off scot-free.

Er hat den Richter bestochen und kam ungestraft davon.

Don't judge a man by the clothes he wears.

Du sollst einen Menschen nicht nach seiner Kleidung beurteilen.

They didn't have anything to say to the judge.

Sie hatten dem Richter nichts zu sagen.

The accused told the judge that he was innocent.

Der Angeklagte erklärte dem Richter, unschuldig zu sein.

Don't judge others by the colour of their skin.

Beurteilen Sie andere nicht nach ihrer Hautfarbe.