Translation of "Sources" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Sources" in a sentence and their turkish translations:

Cite your sources.

Kaynaklarınızı belirtin.

sources of foreigners still

hala daha yabancıların kaynakları

Their sources are wrong.

Onların kaynakları yanlış.

- We need cleaner sources of energy.
- We need cleaner energy sources.

Daha temiz enerji kaynaklarına ihtiyacımız var.

According to some news sources,

Bazı haber kaynaklarına göre

Check out alternative news sources.

Alternatif haber kaynaklarına bakın.

I can't reveal my sources.

Kaynaklarımı söyleyemem.

Books are sources of knowledge.

Kitaplar bilgi kaynaklarıdır.

Sugar comes from many sources.

Şeker birçok kaynaktan gelir.

My sources are very reliable.

Kaynaklarım çok güvenilirdir.

- We must develop the renewable energy sources.
- We must develop renewable energy sources.

Yenilenebilir enerji kaynaklarımızı geliştirmeliyiz.

They had no alternative energy sources.

Onların alternatif enerji kaynakları yoktu.

Don't add sentences from copyrighted sources.

Telifli kaynaklardan cümleler eklemeyin.

We must develop renewable energy sources.

Yenilenebilir enerji kaynaklarımızı geliştirmeliyiz.

What are your sources of information?

Bilgi kaynakların neler?

The reporter refused to name his sources.

Muhabir kaynaklarının adını vermeyi reddetti.

It is always necessary to give sources.

Kaynak vermek her zaman gereklidir.

We learned about that from reliable sources.

Güvenilir kaynaklardan onun hakkında bilgi edindim.

All information is taken from public sources.

Bütün bilgiler kamu kaynaklarından alınmıştır.

What are some good sources of protein?

Bazı iyi protein kaynakları nelerdir?

Because the energy sources in the exploration vehicle

çünkü keşif aracındaki enerji kaynakaları

About the sources of addiction in our brain.

sahip olsaydı bu harikulade olurdu diye düşünüyorum.

I receive information from a variety of sources.

- Çeşitli kaynaklardan bilgi ediniyorum.
- Çeşitli kaynaklardan bilgi edinirim.

China is looking for new sources of energy.

Çin yeni enerji kaynakları arıyor.

Chicken, tuna and soybeans are good sources of protein.

Tavuk, ton balığı ve soya fasulyesi iyi protein kaynaklarıdır.

There are many sources of anxiety in the world,

Dünyada kaygıya yol açan bir sürü şey var,

Sixty percent comes from human sources in agricultural activities, especially

hayvancılık, atık işleme, kömür ve petrol endüstrileri, böylece WWF çalışmaları

31 percent of Germany's electricity comes from renewable energy sources.

Almanya'nın elektriğinin yüzde 31'i yenilenebilir enerji kaynaklarından sağlanır.

We'll use energy sources such as the sun and wind.

Biz güneş ve rüzgar gibi enerji kaynakları kullanacağız.

And also there might be some food sources along the shore.

ve kıyı boyunca yiyecek kaynakları da karşıma çıkabilir.

We could learn our old wars from Chinese and Russian sources

eski savaşlarımızı Çin ve Rus kaynaklarından öğrenebiliyorduk

Egg yolk is one of the major sources of vitamin A.

Yumurta sarısı önemli A vitamini kaynaklarından biridir.

The world needs to develop new energy sources in place of oil.

Dünya'nın petrol yerine yeni enerji kaynakları geliştirmesi gerekmektedir.

He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.

O, yönetimin alternatif gelir kaynaklarını araması gerektiğini savunuyor.

Latin and Greek have been significant sources of borrowings for European languages.

Latince ve Yunanca, Avrupa dilleri için önemli ödünç alma kaynakları olmuştur.

It is an institution established to investigate from the first sources about Turks.

Türklerle ilgili ilk kaynaklardan araştırılması amacıyla kurulan bir kurumdur

Energy sources such as the sun, air and water in addition to a reduction

enerji kaynaklarına güvenmenin yanı sıra yeniden kullanılabilir ürünleri seçerek

An astute reader should be willing to weigh everything they read, including anonymous sources.

Akıllı bir okuyucu, anonim kaynaklar dahil, okudukları her şeyi tartmak için istekli olmalıdır.

Our world will have an energy crisis if alternative fuel sources are not found.

Alternatif yakıt kaynakları bulunamazsa, dünyamız bir enerji krizi geçirir.

Our source of shame is that we learn our history from sources of other countries

bir utanç kaynağımızda bizim kendi tarihimizi başka ülkelerin kaynaklarından öğrenmemiz

Yes, if you look at it, I confirm these information from five or six different sources.

Evet aslında bakarsanız beş altı farklı kaynaktan bunları teyit ediyorum bu bilgileri

Among these there may be new sources of food fish and new species of other creatures.

Bunlar arasında yiyecek ve balığın yeni kaynakları ve diğer canlıların yeni türleri olabilir.